Commit 44f275c4 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/016/006.txt

parent 9ed63719
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@
1	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nmod	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	南	南	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	4	obl:lmod	_	Gloss=south|SpaceAfter=No
4	面	面	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=face-to|SpaceAfter=No
4	面	面	VERB	v,動詞,行為,設置	_	13	csubj	_	Gloss=face-to|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	conj	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	_	8	compound	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
@@ -47,6 +47,6 @@
10	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	12	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	13	obl	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
13	始	始	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=begin|SpaceAfter=No
13	始	始	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=begin|SpaceAfter=No
14	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No