From 4441ee3bc7d2bb5df17d89460a9a61a5c051610e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kanbun Date: Wed, 27 Oct 2021 23:53:37 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/005/036.txt --- kanripo/kR6i0076/005/036.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/036.txt b/kanripo/kR6i0076/005/036.txt index fdcb68fc996..c815f631271 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/036.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/036.txt @@ -413,7 +413,7 @@ # text = 而植眾德本迴向阿耨多羅三藐三菩提是名有慧方便解文殊師利彼有疾菩薩應如是觀諸法又復觀身無常苦空非我是名為慧雖身有疾常在生死饒益一切而不厭倦是名方便又復觀身身不離病病不離身是病是身非新非故是名為慧設身有疾而不永滅是名方便 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 植 植 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=plant|SpaceAfter=No -3 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 amod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No +3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nmod _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 5 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 obj _ Gloss=base|SpaceAfter=No 6 迴 迴 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No -- GitLab