Loading kanripo/kR6c0023/001/067.txt +16 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,23 +12,23 @@ 11 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 iobj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 12 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 13 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 15 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 flat:vv _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 布施 布施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ SpaceAfter=No 17 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 15 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 29 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 20 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 21 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 22 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 23 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 acl _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 26 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No 27 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ SpaceAfter=No 28 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 29 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 advcl _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 16 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 17 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 18 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 19 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 19 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 29 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 20 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 21 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 21 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nmod _ Gloss=man|SpaceAfter=No 22 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 23 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 24 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 25 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 26 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 conj _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 27 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 28 nmod _ SpaceAfter=No 28 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 29 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 31 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 33 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obl:lmod _ Gloss=norm|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6c0023/001/067.txt +16 −16 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,23 +12,23 @@ 11 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 iobj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 12 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 13 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 ccomp _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 14 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 15 用 用 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 flat:vv _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 布施 布施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ SpaceAfter=No 17 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 15 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 29 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 19 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 20 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 20 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 21 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 22 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 23 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 acl _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 26 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No 27 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ SpaceAfter=No 28 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 29 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 advcl _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 16 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 17 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 16 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 18 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 19 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 19 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 29 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 20 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 21 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 21 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nmod _ Gloss=man|SpaceAfter=No 22 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 23 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 24 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 24 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nmod _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 25 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 26 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 conj _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 27 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 28 nmod _ SpaceAfter=No 28 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 29 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 31 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 33 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obl:lmod _ Gloss=norm|SpaceAfter=No Loading