Loading kanripo/kR3l0002/025/044.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -64,25 +64,27 @@ 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 容 容 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=contain|SpaceAfter=No # text = 嘉賓曰此是陳壽作諸葛評人以汝家比武侯復何所言 # text = 嘉賓曰 1 嘉賓 嘉賓 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 陳 陳 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 壽 壽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 諸葛 諸葛 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 評 評 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 13 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obj _ Gloss=house|SpaceAfter=No 14 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 15 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 18 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 20 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 此是陳壽作諸葛評人以汝家比武侯復何所言 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 陳 陳 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 壽 壽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 諸葛 諸葛 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 評 評 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 11 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=house|SpaceAfter=No 12 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 13 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 14 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 14 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 15 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 18 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 16 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 18 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/025/044.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -64,25 +64,27 @@ 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 容 容 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=contain|SpaceAfter=No # text = 嘉賓曰此是陳壽作諸葛評人以汝家比武侯復何所言 # text = 嘉賓曰 1 嘉賓 嘉賓 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 陳 陳 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 壽 壽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 8 諸葛 諸葛 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 評 評 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 13 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 11 obj _ Gloss=house|SpaceAfter=No 14 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 15 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 16 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 18 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 20 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 20 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 20 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 此是陳壽作諸葛評人以汝家比武侯復何所言 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 陳 陳 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 壽 壽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 諸葛 諸葛 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 評 評 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 10 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 11 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=house|SpaceAfter=No 12 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=compare|SpaceAfter=No 13 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 14 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 14 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 15 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 18 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No 16 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 18 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 17 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 18 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No