Commit 40880412 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/005/003.txt

parent ac291e27
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4,10 +4,10 @@
3	子賤	子賤	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 君子哉若人
1	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	vocative	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
1	君子	君子	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	Gloss=lord|SpaceAfter=No
2	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
3	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	_	0	root	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	_	4	amod	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
4	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	dislocated	_	Gloss=person|SpaceAfter=No

# text = 魯無君子者
1	魯	魯	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
@@ -16,7 +16,7 @@
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	2	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 斯焉取斯
1	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	_	3	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
1	斯	斯	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	3	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	焉	焉	ADV	v,副詞,疑問,所在	_	3	advmod	_	Gloss=where|SpaceAfter=No
3	取	取	VERB	v,動詞,行為,得失	_	0	root	_	Gloss=take|SpaceAfter=No
4	斯	斯	PRON	n,代名詞,指示,*	_	3	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No