Loading 18shilue/018/261.txt +7 −5 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,12 +44,14 @@ 4 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰先帝之法 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 3 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 先帝之法 1 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 善者雖百世 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No Loading Loading
18shilue/018/261.txt +7 −5 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -44,12 +44,14 @@ 4 爭 爭 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=quarrel|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 曰先帝之法 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 3 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 先帝之法 1 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=law|SpaceAfter=No # text = 善者雖百世 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No Loading