Commit 3fdad357 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/116/001.txt

parent 43628875
Loading
Loading
Loading
Loading
+34 −32
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,42 +20,44 @@
2	謀	謀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=plan|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 救趙孰與勿救鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉
# text = 救趙孰與勿救
1	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	csubj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
2	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	1	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	孰	孰	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	0	root	_	Gloss=who|SpaceAfter=No
4	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	6	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
6	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	conj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
7	鄒子	鄒子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	8	nsubj	_	SpaceAfter=No
8	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
9	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	10	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
10	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
11	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	12	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
12	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	ccomp	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
13	段	段	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	15	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	干綸	干綸	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
16	弗	弗	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	17	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
18	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	21	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
19	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	21	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
20	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	21	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
21	利	利	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=sharp|SpaceAfter=No
22	田	田	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	23	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
23	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
24	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
25	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	_	_	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
26	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	25	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
27	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	30	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
28	魏	魏	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	30	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
29	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	28	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No
30	兼	兼	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=combine|SpaceAfter=No
31	邯鄲	邯鄲	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	30	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
32	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	36	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
33	於	於	VERB	v,動詞,存在,存在	_	34	case	_	Gloss=go-into|SpaceAfter=No
34	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	36	obl	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
35	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	36	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
36	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
37	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	36	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

# text = 鄒子曰不如勿救段干綸曰弗救則我不利田侯曰何哉夫魏氏兼邯鄲其於齊何利哉
1	鄒子	鄒子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
5	勿	勿	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=don't|SpaceAfter=No
6	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	ccomp	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
7	段	段	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	9	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
8	干綸	干綸	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	7	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
10	弗	弗	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	11	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
11	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
12	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	15	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
13	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	15	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
14	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	15	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
15	利	利	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=sharp|SpaceAfter=No
16	田	田	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	17	nmod	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
17	侯	侯	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=marquis|SpaceAfter=No
18	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
19	何	何	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	_	_	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
20	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
21	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	24	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
22	魏	魏	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	24	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
23	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	22	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No
24	兼	兼	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=combine|SpaceAfter=No
25	邯鄲	邯鄲	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	24	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
26	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	30	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	於	於	VERB	v,動詞,存在,存在	_	28	case	_	Gloss=go-into|SpaceAfter=No
28	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	obl	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
29	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	30	obj	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
30	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
31	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No