Commit 3fac7cd6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/460/008.txt

parent 89b28c03
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −36
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2,7 +2,7 @@
1	伊	伊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	4	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	尹	尹	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	4	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
4	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
4	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
5	湯	湯	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
@@ -10,48 +10,40 @@

# text = 再逃桀而之湯
1	再	再	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=twice|SpaceAfter=No
2	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
2	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
3	桀	桀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	5	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
5	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
6	湯	湯	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 果與鳴條之戰
# text = 果與鳴條之戰而以湯為天子伍子胥逃楚而之吳果與伯舉之戰而報其父之讎
1	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=result|SpaceAfter=No
2	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	_	_	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
2	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
3	鳴條	鳴條	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	5	obl	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	2	obj	_	Gloss=war|SpaceAfter=No

# text = 而以湯為天子
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	acl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	湯	湯	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	6	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
6	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=child|SpaceAfter=No

# text = 伍子胥逃楚而之吳
1	伍	伍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	子胥	子胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
4	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
7	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 果與伯舉之戰
1	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=result|SpaceAfter=No
2	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
3	伯舉	伯舉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No

# text = 而報其父之讎
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
3	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
4	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	讎	讎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	obj	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	11	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	acl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
8	湯	湯	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	7	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	11	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
10	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	11	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
11	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
12	伍	伍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	14	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
13	子胥	子胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
15	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	14	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
16	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
17	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	14	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
18	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	17	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advmod	_	Gloss=result|SpaceAfter=No
20	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	21	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
21	伯舉	伯舉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
24	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	25	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
25	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
26	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	27	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	29	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
28	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	27	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
29	讎	讎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	25	obj	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No