Loading kanripo/kR6i0076/004/005.txt +59 −60 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -527,69 +527,68 @@ 5 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如是善男子菩薩若應諸波羅蜜教化眾生諸有所作舉足下足當知皆從道場來住於佛法矣說是法時五百天人皆發阿耨多羅三藐三菩提心故我不任詣彼問疾 # text = 如是善男子菩薩 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 vocative _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 8 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 9 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 9 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 10 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 11 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 11 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 12 羅 羅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ Gloss=bird-net|SpaceAfter=No 13 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ SpaceAfter=No 14 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 15 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 14 flat:vv _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 16 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 17 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 17 生 生 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 19 nsubj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 19 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 22 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 23 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 24 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 obj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 25 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 parataxis _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 26 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 nsubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 29 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 31 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 31 場 場 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 32 obl:lmod _ Gloss=meeting-place|SpaceAfter=No 32 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 33 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 36 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 37 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 38 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 39 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 40 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 40 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 41 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 41 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 42 五百 五百 NUM n,数詞,数,* _ 44 nummod _ Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No 43 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 44 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 44 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 46 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 45 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 46 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 46 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 47 阿 阿 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 48 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 48 耨 耨 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 56 nmod _ SpaceAfter=No 49 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 50 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 50 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 48 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 51 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 52 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 52 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 53 compound _ SpaceAfter=No 53 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 54 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 54 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 56 nmod _ SpaceAfter=No 55 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 56 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 56 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 46 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 57 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 60 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 58 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 60 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 59 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 60 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 60 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 61 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 60 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 62 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 61 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 63 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 61 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 64 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 63 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 6 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ SpaceAfter=No # text = 若應諸波羅蜜教化眾生諸有所作舉足下足當知皆從道場來住於佛法矣說是法時五百天人皆發阿耨多羅三藐三菩提心故我不任詣彼問疾 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 6 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 flat:vv _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nsubj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 14 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 15 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 16 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 parataxis _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 17 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 18 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 nsubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 19 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 23 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 20 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 22 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 21 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 22 場 場 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 23 obl:lmod _ Gloss=meeting-place|SpaceAfter=No 23 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 24 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No 27 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 24 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 28 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 29 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 30 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 31 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 32 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 32 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 33 五百 五百 NUM n,数詞,数,* _ 35 nummod _ Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No 34 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 35 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 35 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 37 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 36 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 37 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 37 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 38 阿 阿 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 39 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 39 耨 耨 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 47 nmod _ SpaceAfter=No 40 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 41 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 39 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 44 compound _ SpaceAfter=No 44 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 45 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 45 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 nmod _ SpaceAfter=No 46 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 47 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 48 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 51 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 49 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 51 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 50 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 51 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 51 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 52 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 51 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 53 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 52 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 54 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 52 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 55 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 54 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/004/005.txt +59 −60 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -527,69 +527,68 @@ 5 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如是善男子菩薩若應諸波羅蜜教化眾生諸有所作舉足下足當知皆從道場來住於佛法矣說是法時五百天人皆發阿耨多羅三藐三菩提心故我不任詣彼問疾 # text = 如是善男子菩薩 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 5 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 vocative _ Gloss=child|SpaceAfter=No 6 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 8 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 9 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 9 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 10 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 11 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 11 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ SpaceAfter=No 12 羅 羅 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ Gloss=bird-net|SpaceAfter=No 13 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 conj _ SpaceAfter=No 14 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 15 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 14 flat:vv _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 16 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 17 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 17 生 生 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 obj _ SpaceAfter=No 18 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 19 nsubj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 19 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 19 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 22 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 23 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 24 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 obj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 25 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 parataxis _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 26 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 27 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 nsubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 28 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 32 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 29 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 31 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 30 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 31 場 場 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 32 obl:lmod _ Gloss=meeting-place|SpaceAfter=No 32 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 33 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 36 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 36 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 37 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 33 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 38 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 39 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 40 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 40 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 41 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 41 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 38 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 42 五百 五百 NUM n,数詞,数,* _ 44 nummod _ Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No 43 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 44 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 44 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 46 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 45 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 46 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 46 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 47 阿 阿 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 48 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 48 耨 耨 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 56 nmod _ SpaceAfter=No 49 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 50 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 50 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 48 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 51 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 52 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 52 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 53 compound _ SpaceAfter=No 53 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 54 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 54 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 56 nmod _ SpaceAfter=No 55 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 56 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 56 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 46 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 57 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 60 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 58 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 60 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 59 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 60 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 60 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 61 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 60 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 62 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 61 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 63 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 61 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 64 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 63 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No 6 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ SpaceAfter=No # text = 若應諸波羅蜜教化眾生諸有所作舉足下足當知皆從道場來住於佛法矣說是法時五百天人皆發阿耨多羅三藐三菩提心故我不任詣彼問疾 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 波羅蜜 波羅蜜 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 教 敎 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 6 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 flat:vv _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nsubj _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 11 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 12 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 13 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 14 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 15 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 obj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 16 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 parataxis _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 17 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 18 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 nsubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 19 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 23 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 20 從 從 ADP v,前置詞,経由,* _ 22 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 21 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 22 場 場 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 23 obl:lmod _ Gloss=meeting-place|SpaceAfter=No 23 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come|SpaceAfter=No 24 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nmod _ SpaceAfter=No 27 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 24 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No 28 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 29 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 30 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 31 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 32 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 32 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 33 五百 五百 NUM n,数詞,数,* _ 35 nummod _ Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No 34 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 35 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 35 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 37 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 36 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 37 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 37 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 38 阿 阿 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 39 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 39 耨 耨 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 47 nmod _ SpaceAfter=No 40 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 41 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 39 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 44 compound _ SpaceAfter=No 44 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 45 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 45 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 nmod _ SpaceAfter=No 46 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 47 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 47 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 48 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 51 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 49 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 51 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 50 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 51 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 51 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 52 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 51 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 53 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 52 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 54 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 52 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 55 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 54 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No