Commit 3f2b5845 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

add Gloss

parent 708ad9c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,7 +50,7 @@

# text = 車騎輜重擬於王者
1	車	車	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	3	nsubj	_	Gloss=cart|SpaceAfter=No
2	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
2	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	conj	_	Gloss=horseman|SpaceAfter=No
3	輜	輜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	csubj	_	SpaceAfter=No
4	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	_	3	flat:vv	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
5	擬	擬	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,7 +7,7 @@
6	胡	胡	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	7	obl	_	Gloss=horse-riding-nomads|SpaceAfter=No
7	服	服	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=submit|SpaceAfter=No
8	招	招	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	parataxis	_	Gloss=invite|SpaceAfter=No
9	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	SpaceAfter=No
9	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	Gloss=horseman|SpaceAfter=No
10	射	射	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	obj	_	Gloss=shooter|SpaceAfter=No

# text = 略胡地
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,7 +10,7 @@
2	叔	叔	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=father's-younger-brother|SpaceAfter=No
3	固	固	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	advmod	_	Gloss=certainly|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
5	恙	恙	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	SpaceAfter=No
5	恙	恙	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	obj	_	Gloss=sick|SpaceAfter=No
6	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 留坐
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -11,7 +11,7 @@
7	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
8	麾	麾	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	nmod	_	SpaceAfter=No
9	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	10	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
10	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	SpaceAfter=No
10	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	Gloss=horseman|SpaceAfter=No
11	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No

# text = 曰
@@ -40,7 +40,7 @@
7	游	游	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	conj	_	Gloss=float|SpaceAfter=No

# text = 騎士曰
1	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nmod	_	SpaceAfter=No
1	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nmod	_	Gloss=horseman|SpaceAfter=No
2	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
# text = 食其令騎士第入言之
1	食其	食其	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
3	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	SpaceAfter=No
3	騎	騎	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=horseman|SpaceAfter=No
4	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
5	第	第	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	6	advmod	_	SpaceAfter=No
6	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	xcomp	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
Loading