Loading 18shilue/019/109.txt +15 −21 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ SYM s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 是歲元太祖卽位於斡難河之源 # text = 是歲元太祖卽位於斡難河之源太祖姓奇渥溫氏諱鐵木眞蒙古部人也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 3 元 元 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No 6 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No 7 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 斡 斡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No Loading @@ -15,22 +15,16 @@ 11 河 河 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 9 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 源 源 VERB v,動詞,描写,態度 _ 9 conj _ Gloss=continuous|SpaceAfter=No # text = 太祖姓奇渥溫氏 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 奇渥溫 奇渥溫 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No # text = 諱鐵木眞 1 諱 諱 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 2 鐵木眞 鐵木眞 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 蒙古部人也 1 蒙 蒙 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 3 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 3 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 15 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 16 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 17 奇渥溫 奇渥溫 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 18 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 19 諱 諱 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 20 鐵木眞 鐵木眞 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 蒙 蒙 PROPN n,名詞,人,名 _ 24 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 23 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 23 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/109.txt +15 −21 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ SYM s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 是歲元太祖卽位於斡難河之源 # text = 是歲元太祖卽位於斡難河之源太祖姓奇渥溫氏諱鐵木眞蒙古部人也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 元 元 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nmod _ Gloss=basic|SpaceAfter=No 3 元 元 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No 6 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No 7 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 9 斡 斡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No Loading @@ -15,22 +15,16 @@ 11 河 河 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 9 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 9 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 源 源 VERB v,動詞,描写,態度 _ 9 conj _ Gloss=continuous|SpaceAfter=No # text = 太祖姓奇渥溫氏 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 奇渥溫 奇渥溫 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No # text = 諱鐵木眞 1 諱 諱 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 2 鐵木眞 鐵木眞 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 蒙古部人也 1 蒙 蒙 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 3 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 3 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 15 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 15 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 16 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 17 奇渥溫 奇渥溫 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 18 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 19 諱 諱 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 20 鐵木眞 鐵木眞 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 蒙 蒙 PROPN n,名詞,人,名 _ 24 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 23 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 23 部 部 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 24 nmod _ Gloss=section|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No