Loading kanripo/kR1d0052/021/094.txt +43 −61 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 # text = 孔子曰吾食於少施氏而飽少施氏食我以禮吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 吾食於少施氏而飽 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 obl _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 5 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No # text = 少施氏食我以禮 1 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 advcl _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 3 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 5 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 吾祭 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No # text = 作而辭曰 1 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 疏食不足祭也 1 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 2 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 5 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吾飧 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No # text = 作而辭曰 1 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 疏食也 1 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 2 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 1 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不敢以傷吾子 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 5 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 obl _ Gloss=few|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 8 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No 11 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 12 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 advcl _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 13 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 12 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 16 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 19 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 23 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 22 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 25 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 25 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 28 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 28 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 28 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 29 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 30 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 31 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 31 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 32 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 34 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 35 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 36 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 37 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 36 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 40 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 42 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 41 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 42 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 43 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 44 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 44 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/094.txt +43 −61 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 # text = 孔子曰吾食於少施氏而飽少施氏食我以禮吾祭作而辭曰疏食不足祭也吾飧作而辭曰疏食也不敢以傷吾子 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 吾食於少施氏而飽 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 obl _ Gloss=few|SpaceAfter=No 5 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 5 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No # text = 少施氏食我以禮 1 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 2 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 advcl _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 3 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 5 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 吾祭 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No # text = 作而辭曰 1 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 疏食不足祭也 1 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 2 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 5 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吾飧 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No # text = 作而辭曰 1 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 疏食也 1 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 2 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 1 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不敢以傷吾子 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 5 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 obl _ Gloss=few|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 conj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 8 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 飽 飽 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=satiate|SpaceAfter=No 11 少 少 VERB v,動詞,描写,量 _ 12 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 12 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 advcl _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 13 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 12 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 16 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 18 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 19 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 23 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 22 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 23 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 24 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 25 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 25 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 28 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 26 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 27 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 27 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 28 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 28 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 29 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 30 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 31 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 31 飧 飧 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=cooked-rice|SpaceAfter=No 32 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 34 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 34 辭 辭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 conj _ Gloss=refuse|SpaceAfter=No 35 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 36 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 37 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 36 obj _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 36 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 40 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 42 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 41 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 42 傷 傷 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 43 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 44 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 44 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No