Loading kanripo/kR6i0076/007/049.txt +12 −17 Original line number Diff line number Diff line # text = 舍利弗問天 1 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No # text = 汝於三乘 1 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs _ _ _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 1 obl _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 3 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No # text = 為何志求 1 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 3 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No # text = 舍利弗問天汝於三乘為何志求 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs _ _ _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 obl _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 11 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/049.txt +12 −17 Original line number Diff line number Diff line # text = 舍利弗問天 1 舍利 舍利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 弗 弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 advmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No # text = 汝於三乘 1 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs _ _ _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 1 obl _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 3 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No # text = 為何志求 1 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 3 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No # text = 舍利弗問天汝於三乘為何志求 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs _ _ _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 obl _ Gloss=three|SpaceAfter=No 7 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 clf _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 11 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=seek|SpaceAfter=No