Loading kanripo/kR1d0052/009/023.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,27 +4,29 @@ 3 祝 祝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=invoke|SpaceAfter=No 4 號 號 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No # text = 玄酒以祭薦其血毛腥其俎孰其殽與其越席疏布以幂 # text = 玄酒以祭 1 玄 玄 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 nmod _ Gloss=black|SpaceAfter=No 2 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 薦 薦 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=recommend|SpaceAfter=No # text = 薦其血毛腥其俎孰其殽與其越席疏布以幂 1 薦 薦 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=recommend|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 4 毛 毛 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 conj _ Gloss=hair|SpaceAfter=No 5 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 8 毛 毛 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 conj _ Gloss=hair|SpaceAfter=No 9 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 12 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 14 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 13 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 14 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 14 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 15 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 16 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 17 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 越 越 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cross-over|SpaceAfter=No 18 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 19 疏 疏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 布 布 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 VerbForm=Conv 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 幂 幂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 7 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 8 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 9 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 10 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 10 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 越 越 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cross-over|SpaceAfter=No 14 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 15 疏 疏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 18 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 布 布 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 VerbForm=Conv 18 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 幂 幂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/009/023.txt +20 −18 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,27 +4,29 @@ 3 祝 祝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=invoke|SpaceAfter=No 4 號 號 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No # text = 玄酒以祭薦其血毛腥其俎孰其殽與其越席疏布以幂 # text = 玄酒以祭 1 玄 玄 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 nmod _ Gloss=black|SpaceAfter=No 2 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 薦 薦 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=recommend|SpaceAfter=No # text = 薦其血毛腥其俎孰其殽與其越席疏布以幂 1 薦 薦 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=recommend|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 4 毛 毛 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 conj _ Gloss=hair|SpaceAfter=No 5 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 血 血 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=blood|SpaceAfter=No 8 毛 毛 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 conj _ Gloss=hair|SpaceAfter=No 9 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 obj _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 12 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 14 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 13 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 14 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 14 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 15 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 16 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 17 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 越 越 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cross-over|SpaceAfter=No 18 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 19 疏 疏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 布 布 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 VerbForm=Conv 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 幂 幂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 7 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 8 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 9 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 10 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 10 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 11 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 越 越 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cross-over|SpaceAfter=No 14 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 15 疏 疏 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 18 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 16 布 布 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 VerbForm=Conv 18 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 幂 幂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No