Commit 3d5637c2 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/029/005.txt

parent 2dcb702e
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,13 +17,13 @@
# text = 禮也者領惡而全好者與子曰然然則何如子曰郊社之義所以仁鬼神也
1	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	3	acl	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
2	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	1	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	領	領	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	領	領	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	acl	_	SpaceAfter=No
5	惡	惡	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	4	obj	_	Gloss=bad|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	全	全	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	conj	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
8	好	好	VERB	v,動詞,行為,態度	_	7	obj	_	Gloss=favour|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	0	root	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	與	與	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
11	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No