Loading kanripo/kR1h0001/010/001.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 伯夷目不視惡色 1 伯夷 伯夷 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 dislocated _ SpaceAfter=No 1 伯夷 伯夷 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 dislocated _ Gloss=Boyi|SpaceAfter=No 2 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No Loading @@ -29,7 +29,7 @@ 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 advcl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 使 使 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No # text = 治則進 1 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=govern|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0001/010/001.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 伯夷目不視惡色 1 伯夷 伯夷 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 dislocated _ SpaceAfter=No 1 伯夷 伯夷 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 dislocated _ Gloss=Boyi|SpaceAfter=No 2 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No Loading @@ -29,7 +29,7 @@ 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 advcl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 使 使 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No # text = 治則進 1 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=govern|SpaceAfter=No Loading