Loading kanripo/kR6c0023/001/069.txt +40 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 佛說是經已長老須菩提及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷一切世間天人阿修羅聞佛所說皆大歡喜信受奉行金剛般若波羅蜜經 # text = 佛說是經已 1 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 2 說 說 NOUN v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 長 長 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=long|SpaceAfter=No 7 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 8 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 13 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 14 尼 尼 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 15 優 優 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 amod _ SpaceAfter=No 16 婆 婆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ SpaceAfter=No 17 塞 塞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 18 優婆夷 優婆夷 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 19 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 20 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 21 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 22 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 24 nmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 23 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 24 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 阿 阿 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 26 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 26 修羅 修羅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 flat _ SpaceAfter=No 27 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 28 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ SpaceAfter=No 29 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 30 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 33 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 33 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 33 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 ccomp _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 34 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 35 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 33 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 36 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 35 flat:vv _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 37 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 conj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 38 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 39 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 40 compound _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 40 剛 剛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 46 nsubj _ Gloss=hard|SpaceAfter=No 41 般 般 VERB v,動詞,行為,態度 _ 42 compound _ Gloss=pleasure|SpaceAfter=No 42 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 40 conj _ Gloss=if|SpaceAfter=No 43 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 compound _ SpaceAfter=No 44 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 46 nmod _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 45 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 46 nmod _ SpaceAfter=No 46 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 長老須菩提及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷一切世間天人阿修羅聞佛所說皆大歡喜信受奉行金剛般若波羅蜜經 1 長 長 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=long|SpaceAfter=No 2 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 3 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 6 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 7 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 尼 尼 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 9 優婆塞 優婆塞 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 10 優婆夷 優婆夷 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 obj _ Gloss=earnest|SpaceAfter=No 13 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 14 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 conj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 阿修羅 阿修羅 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Sur 15 conj _ SpaceAfter=No 18 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 22 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 24 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 23 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 24 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 ccomp _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 25 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 26 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 24 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 27 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 26 flat:vv _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 28 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 29 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 30 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 31 compound _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 31 剛 剛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 37 nsubj _ Gloss=hard|SpaceAfter=No 32 般 般 VERB v,動詞,行為,態度 _ 33 compound _ Gloss=pleasure|SpaceAfter=No 33 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 31 conj _ Gloss=if|SpaceAfter=No 34 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 compound _ SpaceAfter=No 35 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 37 nmod _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 36 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 nmod _ SpaceAfter=No 37 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=norm|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6c0023/001/069.txt +40 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 佛說是經已長老須菩提及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷一切世間天人阿修羅聞佛所說皆大歡喜信受奉行金剛般若波羅蜜經 # text = 佛說是經已 1 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 2 說 說 NOUN v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 5 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 6 長 長 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=long|SpaceAfter=No 7 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 8 須 須 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 菩提 菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 10 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 13 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 14 尼 尼 NOUN n,名詞,人,関係 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 15 優 優 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 amod _ SpaceAfter=No 16 婆 婆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ SpaceAfter=No 17 塞 塞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 18 優婆夷 優婆夷 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 conj _ SpaceAfter=No 19 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 20 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 20 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 27 obj _ SpaceAfter=No 21 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 22 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 24 nmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 23 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 24 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 阿 阿 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 26 compound _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 26 修羅 修羅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 flat _ SpaceAfter=No 27 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 28 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ SpaceAfter=No 29 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 30 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 30 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 33 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 31 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 33 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 32 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 33 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 ccomp _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 34 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 35 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 33 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 36 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 35 flat:vv _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 37 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 conj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 38 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 39 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 40 compound _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 40 剛 剛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 46 nsubj _ Gloss=hard|SpaceAfter=No 41 般 般 VERB v,動詞,行為,態度 _ 42 compound _ Gloss=pleasure|SpaceAfter=No 42 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 40 conj _ Gloss=if|SpaceAfter=No 43 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 compound _ SpaceAfter=No 44 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 46 nmod _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 45 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 46 nmod _ SpaceAfter=No 46 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=norm|SpaceAfter=No # text = 長老須菩提及諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷一切世間天人阿修羅聞佛所說皆大歡喜信受奉行金剛般若波羅蜜經 1 長 長 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=long|SpaceAfter=No 2 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 3 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 6 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 7 比丘 比丘 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 尼 尼 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 9 優婆塞 優婆塞 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 10 優婆夷 優婆夷 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 conj _ SpaceAfter=No 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 VERB v,動詞,描写,態度 _ 14 obj _ Gloss=earnest|SpaceAfter=No 13 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 14 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 15 nmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 15 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 conj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 16 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 17 阿修羅 阿修羅 NOUN n,名詞,人,役割 NameType=Sur 15 conj _ SpaceAfter=No 18 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 19 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 22 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 24 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 23 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 24 歡 歡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 ccomp _ Gloss=happy|SpaceAfter=No 25 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 flat:vv _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 26 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 24 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 27 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 26 flat:vv _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 28 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 conj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 29 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 flat:vv _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 30 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 31 compound _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 31 剛 剛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 37 nsubj _ Gloss=hard|SpaceAfter=No 32 般 般 VERB v,動詞,行為,態度 _ 33 compound _ Gloss=pleasure|SpaceAfter=No 33 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 31 conj _ Gloss=if|SpaceAfter=No 34 波 波 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 compound _ SpaceAfter=No 35 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 37 nmod _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 36 蜜 蜜 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 37 nmod _ SpaceAfter=No 37 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=norm|SpaceAfter=No