Commit 3aedfceb authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/189/011.txt

parent 612481fc
Loading
Loading
Loading
Loading
+30 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,35 +77,37 @@
5	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
6	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	5	obj	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No

# text = 且求救秦王顧令不起寡人聞之萬乘之君得罪一士社稷其危今此之謂也
# text = 且求救
1	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
3	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
4	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
6	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
7	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	6	obj	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
8	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
9	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	parataxis	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
10	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
13	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	12	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	17	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
15	乘	乘	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	14	clf	_	Gloss=vehicle|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
18	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
19	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
20	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	21	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
21	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
22	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
23	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	21	conj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
24	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	25	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
25	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	18	ccomp	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
26	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	29	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
27	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	29	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
28	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	29	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
29	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
30	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 秦王顧令不起寡人聞之萬乘之君得罪一士社稷其危今此之謂也
1	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
4	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	3	obj	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	ccomp	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
7	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	14	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
12	乘	乘	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	11	clf	_	Gloss=vehicle|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
15	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
16	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
17	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	18	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
18	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
19	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
20	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	18	conj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	22	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	15	ccomp	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
23	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	26	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
24	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	26	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
25	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	26	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
27	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	26	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No