Commit 3a5b6214 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6f0082/001/020.txt

parent ddef4946
Loading
Loading
Loading
Loading
+38 −36
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
9	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	10	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	前	前	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	obj	_	Gloss=front|SpaceAfter=No

# text = 是人終時心不顛倒即得往生阿彌陀佛極樂國土舍利弗我見是利故說此言若有眾生聞是說者應當發願生彼國土
# text = 是人終時心不顛倒
1	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	2	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	終	終	VERB	v,動詞,変化,生物	_	4	acl	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
@@ -27,39 +27,41 @@
6	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	7	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
7	顛	顚	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=tumble|SpaceAfter=No
8	倒	倒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	flat:vv	_	Gloss=overturn|SpaceAfter=No
9	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	11	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
10	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	11	aux	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
11	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
12	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	11	flat:vv	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
13	阿彌陀	阿彌陀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	14	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14	佛	佛	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	15	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	極	極	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	16	compound	_	Gloss=pole-end|SpaceAfter=No
16	樂	樂	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	18	nmod	_	Gloss=joy|SpaceAfter=No
17	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	18	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
18	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	11	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
19	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	21	advmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	21	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
21	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	25	advcl	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
22	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	23	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
23	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	21	obj	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
24	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	25	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
25	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
26	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	27	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
27	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	25	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
28	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	29	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
29	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	35	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
30	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	31	nmod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
31	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	32	nsubj	_	SpaceAfter=No
32	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	35	acl	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
33	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	34	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
34	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	32	obj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
35	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	38	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
36	應	應	AUX	v,助動詞,必要,*	Mood=Nec	38	advmod	_	Gloss=ought|SpaceAfter=No
37	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
38	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
39	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	flat:vv	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
40	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	38	parataxis	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
41	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	42	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
42	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	40	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
43	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	40	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No

# text = 即得往生阿彌陀佛極樂國土舍利弗我見是利故說此言若有眾生聞是說者應當發願生彼國土
1	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
2	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	3	aux	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
3	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
4	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	3	flat:vv	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
5	阿彌陀	阿彌陀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	佛	佛	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	7	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	極	極	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	compound	_	Gloss=pole-end|SpaceAfter=No
8	樂	樂	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	10	nmod	_	Gloss=joy|SpaceAfter=No
9	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	10	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
10	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	3	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
11	舍利弗	舍利弗	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	advmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
12	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	13	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
13	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	advcl	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
14	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	15	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
15	利	利	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	13	obj	_	Gloss=profit|SpaceAfter=No
16	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	17	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
17	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
18	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	19	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
19	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
20	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	21	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
21	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	27	acl	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
22	眾	衆	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	23	nmod	_	Gloss=numerous|SpaceAfter=No
23	生	生	NOUN	n,名詞,人,人	_	24	nsubj	_	SpaceAfter=No
24	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	27	acl	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
25	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	26	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
26	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	obj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
27	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	30	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
28	應	應	AUX	v,助動詞,必要,*	Mood=Nec	30	advmod	_	Gloss=ought|SpaceAfter=No
29	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
30	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
31	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	flat:vv	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
32	生	生	VERB	v,動詞,変化,生物	_	30	parataxis	_	Gloss=alive|SpaceAfter=No
33	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	34	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
34	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	32	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
35	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	32	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No