Loading 18shilue/018/285.txt +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,10 +36,10 @@ 8 向 嚮 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 10 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 11 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 12 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 13 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 14 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 12 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 11 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 12 執 執 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 flat _ SpaceAfter=No 13 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 parataxis _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 14 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 13 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 15 嗣 嗣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=succession|SpaceAfter=No 16 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 17 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 18 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No Loading Loading
18shilue/018/285.txt +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -36,10 +36,10 @@ 8 向 嚮 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 7 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 10 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=summon|SpaceAfter=No 11 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 12 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 13 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 obj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 14 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 12 parataxis _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 11 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 12 執 執 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 flat _ SpaceAfter=No 13 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 10 parataxis _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 14 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 13 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 15 嗣 嗣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=succession|SpaceAfter=No 16 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 17 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 18 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No Loading