Loading kanripo/kR2e0003/118/002.txt +24 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -65,27 +65,31 @@ 2 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 3 否 否 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 conj _ Gloss=not-so|SpaceAfter=No # text = 卜者出因令人捕為人卜者亦驗其辭於王前田忌遂走 # text = 卜者出 1 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 5 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 捕 捕 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 xcomp _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 7 ccomp _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 13 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 13 驗 驗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 14 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 15 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 19 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 忌 忌 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 22 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 22 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No # text = 因令人捕 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 捕 捕 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 xcomp _ Gloss=catch|SpaceAfter=No # text = 為人卜者亦驗其辭於王前田忌遂走 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 acl _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 驗 驗 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 12 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 15 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 忌 忌 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 15 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 15 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/118/002.txt +24 −20 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -65,27 +65,31 @@ 2 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No 3 否 否 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 conj _ Gloss=not-so|SpaceAfter=No # text = 卜者出因令人捕為人卜者亦驗其辭於王前田忌遂走 # text = 卜者出 1 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 amod _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 4 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 5 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 捕 捕 VERB v,動詞,行為,得失 _ 5 xcomp _ Gloss=catch|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 7 ccomp _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 11 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 12 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 13 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 13 驗 驗 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 14 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 15 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 15 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 13 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 16 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 19 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 忌 忌 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 22 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 22 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No # text = 因令人捕 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 捕 捕 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 xcomp _ Gloss=catch|SpaceAfter=No # text = 為人卜者亦驗其辭於王前田忌遂走 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 卜 卜 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 4 acl _ Gloss=divine-by-cracking-a-bone-or-shell|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 驗 驗 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=examine|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 12 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 15 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 忌 忌 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 15 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 15 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=run|SpaceAfter=No