Loading kanripo/kR1d0052/003/017.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ # text = 勿之有悔焉耳矣 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading @@ -48,7 +48,7 @@ # text = 勿之有悔焉耳矣 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/004/059.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ 3 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No # text = 斯之謂禮 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/004/084.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -38,7 +38,7 @@ 3 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No # text = 斯之謂禮 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/003/017.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,7 +22,7 @@ # text = 勿之有悔焉耳矣 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading @@ -48,7 +48,7 @@ # text = 勿之有悔焉耳矣 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 3 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 悔 悔 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=regret|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/059.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,7 +4,7 @@ 3 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No # text = 斯之謂禮 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/084.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -38,7 +38,7 @@ 3 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No # text = 斯之謂禮 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 1 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No Loading