Loading kanripo/kR6i0076/009/033.txt +13 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -8,18 +8,19 @@ 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 parataxis _ Gloss=stop|SpaceAfter=No # text = 問文殊師利何等是菩薩入不二法門 # text = 問文殊師利 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 2 文殊 文殊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 9 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 12 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 3 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 何等是菩薩入不二法門 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 nmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 1 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 8 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 9 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/009/033.txt +13 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -8,18 +8,19 @@ 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 parataxis _ Gloss=stop|SpaceAfter=No # text = 問文殊師利何等是菩薩入不二法門 # text = 問文殊師利 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 2 文殊 文殊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 9 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 conj _ SpaceAfter=No 9 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 11 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 12 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 13 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 9 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 3 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 何等是菩薩入不二法門 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 nmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 1 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 9 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 8 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 9 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No