Commit 34bf58b7 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/133/002.txt

parent b027f8c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,30 +47,32 @@
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	勝	勝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	conj	_	Gloss=conquer|SpaceAfter=No

# text = 命懸於趙然則吾中立而割窮齊與疲燕也兩國之權歸於君矣
# text = 命懸於趙
1	命	命	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	nsubj	_	Gloss=life|SpaceAfter=No
2	懸	懸	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=suspend|SpaceAfter=No
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	9	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
6	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	9	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
7	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	9	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
8	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	9	obl:lmod	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
9	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
10	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	11	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	割	割	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	conj	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
12	窮	窮	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	11	flat:vv	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
13	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	11	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
14	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	15	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
15	疲	疲	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	12	conj	_	Gloss=exhausted|SpaceAfter=No
16	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
17	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	9	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
18	兩	兩	NOUN	n,名詞,数量,*	_	19	nmod	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
19	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	21	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	權	權	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	_	_	_	SpaceAfter=No
22	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
23	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	24	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
24	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	obl	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
25	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 然則吾中立而割窮齊與疲燕也兩國之權歸於君矣
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	5	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	5	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
4	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	obl:lmod	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
5	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
6	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
7	割	割	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	conj	_	Gloss=cut|SpaceAfter=No
8	窮	窮	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	7	flat:vv	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
9	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	11	cc	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
11	疲	疲	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	8	conj	_	Gloss=exhausted|SpaceAfter=No
12	燕	燕	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	11	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
13	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
14	兩	兩	NOUN	n,名詞,数量,*	_	15	nmod	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
15	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	17	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	權	權	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	_	_	_	SpaceAfter=No
18	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
19	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	20	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
20	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	obl	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
21	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No