Loading 18shilue/009/014.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,17 +9,19 @@ 8 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 良 良 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 夜馳至沛公軍告良呼與俱去 # text = 夜馳至沛公軍 1 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 2 advmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 2 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 沛 沛 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 6 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=army|SpaceAfter=No 7 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 8 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 7 conj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 9 呼 呼 INTJ p,感嘆詞,*,* _ _ _ _ Gloss=alas|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 12 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 12 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 告良呼與俱去 1 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 2 良 良 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 呼 呼 INTJ p,感嘆詞,*,* _ _ _ _ Gloss=alas|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 6 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No Loading
18shilue/009/014.txt +9 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -9,17 +9,19 @@ 8 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 7 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 9 良 良 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 夜馳至沛公軍告良呼與俱去 # text = 夜馳至沛公軍 1 夜 夜 NOUN n,名詞,時,* _ 2 advmod _ Gloss=night|SpaceAfter=No 2 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 沛 沛 PROPN n,名詞,固定物,地名 _ 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 6 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 3 obj _ Gloss=army|SpaceAfter=No 7 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 8 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 7 conj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 9 呼 呼 INTJ p,感嘆詞,*,* _ _ _ _ Gloss=alas|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 12 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 12 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 12 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 9 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 告良呼與俱去 1 告 吿 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=proclaim|SpaceAfter=No 2 良 良 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 呼 呼 INTJ p,感嘆詞,*,* _ _ _ _ Gloss=alas|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 6 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No