Commit 33810e1b authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/010/013.txt

parent 09073f45
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −36
Original line number Diff line number Diff line
# text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯與化菩薩時彼九百萬菩薩俱發聲言我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛并欲見維摩詰等諸菩薩眾
# text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯
1	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	2	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	香	香	NOUN	n,名詞,描写,形質	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=fragrant|SpaceAfter=No
@@ -12,39 +12,40 @@
11	滿	滿	VERB	v,動詞,行為,得失	_	10	flat:vv	_	Gloss=full|SpaceAfter=No
12	香	香	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	13	nmod	_	Gloss=fragrant|SpaceAfter=No
13	飯	飯	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	10	obj	_	Gloss=meal|SpaceAfter=No
14	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	mark	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
15	化	化	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=transform|SpaceAfter=No
16	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	SpaceAfter=No
17	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	conj	_	SpaceAfter=No
18	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	24	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
19	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	20	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
20	九百萬	九百萬	NUM	n,数詞,数,*	_	22	nummod	_	SpaceAfter=No
21	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nmod	_	SpaceAfter=No
22	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	SpaceAfter=No
23	俱	俱	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	24	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
24	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
25	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	24	obj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
26	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
27	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	29	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
28	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	29	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
29	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
30	娑婆	娑婆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	32	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
31	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	32	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
32	界	界	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	29	obj	_	Gloss=boundary|SpaceAfter=No
33	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	29	parataxis	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
34	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	33	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
35	釋迦	釋迦	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	37	nmod	_	SpaceAfter=No
36	牟尼	牟尼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	35	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
37	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	obj	_	SpaceAfter=No
38	并	并	VERB	v,動詞,行為,動作	_	40	advmod	_	Gloss=combine|SpaceAfter=No
39	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	40	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
40	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
41	維	維	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	46	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
42	摩	摩	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	41	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
43	詰	詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	41	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
44	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	41	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
45	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	46	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
46	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	48	nmod	_	SpaceAfter=No
47	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	48	nmod	_	SpaceAfter=No
48	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	40	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No

# text = 與化菩薩時彼九百萬菩薩俱發聲言我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛并欲見維摩詰等諸菩薩眾
1	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
2	化	化	VERB	v,動詞,変化,性質	_	3	amod	_	Gloss=transform|SpaceAfter=No
3	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	1	obj	_	SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	10	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
5	彼	彼	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	6	det	_	Gloss=that|SpaceAfter=No
6	九百萬	九百萬	NUM	n,数詞,数,*	_	8	nummod	_	SpaceAfter=No
7	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	SpaceAfter=No
8	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	SpaceAfter=No
9	俱	俱	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	10	advmod	_	Gloss=together|SpaceAfter=No
10	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
11	聲	聲	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	10	obj	_	Gloss=voice|SpaceAfter=No
12	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	10	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
13	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	15	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
14	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	15	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
15	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
16	娑婆	娑婆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	18	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
17	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	18	nmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
18	界	界	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	15	obj	_	Gloss=boundary|SpaceAfter=No
19	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	parataxis	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
20	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
21	釋迦	釋迦	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	23	nmod	_	SpaceAfter=No
22	牟尼	牟尼	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	21	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	obj	_	SpaceAfter=No
24	并	并	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	advmod	_	Gloss=combine|SpaceAfter=No
25	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	26	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
26	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
27	維	維	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	32	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28	摩	摩	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
29	詰	詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
30	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	27	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
31	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	32	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
32	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	34	nmod	_	SpaceAfter=No
33	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	34	nmod	_	SpaceAfter=No
34	眾	衆	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obj	_	Gloss=multitude|SpaceAfter=No