Commit 3140e2b6 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/003/027.txt

parent 314c263a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,19 +6,19 @@
1	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
2	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	1	obl	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	寬	寬	VERB	v,動詞,描写,形質	_	1	advcl	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No
4	寬	寬	VERB	v,動詞,描写,形質	_	1	parataxis	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No

# text = 為禮不敬
1	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	0	root	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
2	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	1	advcl	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
4	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	1	parataxis	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No

# text = 臨喪不哀
1	臨	臨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=overlook|SpaceAfter=No
2	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	obj	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	_	1	advcl	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No
4	哀	哀	VERB	v,動詞,描写,態度	_	1	parataxis	_	Gloss=mourn|SpaceAfter=No

# text = 吾何以觀之哉
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	4	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No