Commit 3048ed07 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/050/004.txt

parent 0b4f62b0
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −32
Original line number Diff line number Diff line
# text = 罪其百姓不能死也
1	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	_	_	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No
1	罪	罪	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	7	nsubj	_	Gloss=guilty|SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	4	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
4	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
4	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	7	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	7	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
7	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	1	parataxis	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
7	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	0	root	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
8	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 其上不能殺也
# text = 其上不能殺也言賞則不與言罰則不行賞罰不行故民不死也
1	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	2	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
2	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	5	nsubj	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	5	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
5	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
5	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 言賞則不與
1	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
2	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	obj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
3	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	5	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No

# text = 言罰則不行
1	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
2	罰	罰	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	obj	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
3	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	5	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
4	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
5	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No

# text = 賞罰不行
1	賞	賞	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	罰	罰	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	1	flat:vv	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No

# text = 故民不死也
1	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	4	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
2	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
5	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
8	賞	賞	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	obj	_	Gloss=reward|SpaceAfter=No
9	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	11	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
10	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	11	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
11	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No
12	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	16	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
13	罰	罰	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	12	obj	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
14	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	16	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
15	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	16	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
16	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
17	賞	賞	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	nsubj	_	SpaceAfter=No
18	罰	罰	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	17	flat:vv	_	Gloss=punishment|SpaceAfter=No
19	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
20	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
21	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	24	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
22	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	24	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
23	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	24	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
24	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
25	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	24	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No