From 303bb64c8eba91c43b2af04b5ca2f6e8672ee1b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FUJITA KAZUNORI Date: Wed, 5 Oct 2022 23:48:48 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/163/007.txt --- kanripo/kR2e0003/163/007.txt | 110 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/kanripo/kR2e0003/163/007.txt b/kanripo/kR2e0003/163/007.txt index 41f9d992a01..5e9464fcb5c 100644 --- a/kanripo/kR2e0003/163/007.txt +++ b/kanripo/kR2e0003/163/007.txt @@ -12,62 +12,64 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No -# text = 王至朝日宜召田單而揖之於庭口勞之乃布令求百姓之饑寒者收穀之乃使人聽於閭里聞丈夫之相與語舉曰田單之愛人嗟乃王之教澤也 +# text = 王至朝日 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=court|SpaceAfter=No 4 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 obj _ Gloss=day|SpaceAfter=No -5 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 6 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No -6 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=summon|SpaceAfter=No -7 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No -8 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No -9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No -10 揖 揖 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 conj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No -11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -13 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 10 obl:lmod _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No -14 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 nsubj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No -15 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No -16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -17 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 19 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No -18 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 advmod _ Gloss=spread|SpaceAfter=No -19 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No -20 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 parataxis _ Gloss=seek|SpaceAfter=No -21 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 22 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No -22 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No -23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -24 饑 饑 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 26 acl _ Gloss=famine|SpaceAfter=No -25 寒 寒 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 24 flat:vv _ Gloss=cold|SpaceAfter=No -26 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 20 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No -27 收 收 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No -28 穀 穀 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 27 flat:vv _ Gloss=grain|SpaceAfter=No -29 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -30 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 31 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No -31 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No -32 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No -33 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 xcomp _ Gloss=listen|SpaceAfter=No -34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 35 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -35 閭 閭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 obl:lmod _ SpaceAfter=No -36 里 里 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 35 conj _ Gloss=village|SpaceAfter=No -37 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No -38 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No -39 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 43 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No -40 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 39 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -41 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 43 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No -42 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 43 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No -43 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 37 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No -44 舉 舉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 45 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No -45 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No -46 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 49 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No -47 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 46 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No -48 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 46 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -49 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No -50 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 49 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No -51 嗟 嗟 INTJ p,感嘆詞,*,* _ 55 discourse _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No -52 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 55 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No -53 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 55 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No -54 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 53 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -55 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No -56 澤 澤 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 55 obj _ Gloss=lustre|SpaceAfter=No -57 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 55 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No + +# text = 宜召田單而揖之於庭口勞之乃布令求百姓之饑寒者收穀之乃使人聽於閭里聞丈夫之相與語舉曰田單之愛人嗟乃王之教澤也 +1 宜 宜 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=fitting|SpaceAfter=No +2 召 召 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=summon|SpaceAfter=No +3 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No +4 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No +5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No +6 揖 揖 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 conj _ Gloss=salute|SpaceAfter=No +7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No +8 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No +9 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 6 obl:lmod _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No +10 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 nsubj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No +11 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos _ _ _ Gloss=work|SpaceAfter=No +12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No +13 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 15 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No +14 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 advmod _ Gloss=spread|SpaceAfter=No +15 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No +16 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 parataxis _ Gloss=seek|SpaceAfter=No +17 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 18 compound _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No +18 姓 姓 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No +19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +20 饑 饑 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 22 acl _ Gloss=famine|SpaceAfter=No +21 寒 寒 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 20 flat:vv _ Gloss=cold|SpaceAfter=No +22 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No +23 收 收 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No +24 穀 穀 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 23 flat:vv _ Gloss=grain|SpaceAfter=No +25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No +26 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 27 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No +27 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No +28 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No +29 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 27 xcomp _ Gloss=listen|SpaceAfter=No +30 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 31 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No +31 閭 閭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 29 obl:lmod _ SpaceAfter=No +32 里 里 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 31 conj _ Gloss=village|SpaceAfter=No +33 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No +34 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 35 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No +35 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 39 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No +36 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 35 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +37 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 39 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No +38 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 39 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No +39 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 33 ccomp _ Gloss=tell|SpaceAfter=No +40 舉 舉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 41 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No +41 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No +42 田 田 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 45 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No +43 單 單 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 42 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No +44 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 42 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +45 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No +46 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 45 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No +47 嗟 嗟 INTJ p,感嘆詞,*,* _ 51 discourse _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No +48 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 51 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No +49 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 51 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No +50 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 49 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +51 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No +52 澤 澤 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 51 obj _ Gloss=lustre|SpaceAfter=No +53 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 51 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No -- GitLab