Commit 302f1c8b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/189/011.txt

parent e469ac47
Loading
Loading
Loading
Loading
+49 −45
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,53 +51,57 @@
3	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	parataxis	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
4	郢	郢	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	3	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No

# text = 寡君身出大夫悉屬百姓離散使下臣來告亡且求救秦王顧令不起寡人聞之萬乘之君得罪一士社稷其危今此之謂也
# text = 寡君身出
1	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
2	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
3	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
4	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
5	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
6	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
7	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	8	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
8	屬	屬	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=belong|SpaceAfter=No
9	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	10	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
10	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
11	離	離	VERB	v,動詞,行為,移動	_	8	parataxis	_	Gloss=leave|SpaceAfter=No
12	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	flat:vv	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
13	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
14	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	15	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
15	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
16	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	13	xcomp	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
17	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	16	parataxis	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
18	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	17	obj	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
19	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	20	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
20	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	conj	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
21	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	obj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
22	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	23	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
23	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
24	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
25	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	24	obj	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
26	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	27	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
27	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	parataxis	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
28	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	29	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
29	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	30	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
30	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
31	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	30	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
32	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	35	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
33	乘	乘	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	32	clf	_	Gloss=vehicle|SpaceAfter=No
34	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	32	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
35	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
36	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
37	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	36	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
38	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	39	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
39	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
40	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	41	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
41	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	39	conj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
42	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	43	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
43	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	36	ccomp	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
44	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	47	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
45	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	47	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
46	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	47	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
47	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
48	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	47	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 大夫悉屬
1	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
2	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	nsubj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
3	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
4	屬	屬	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=belong|SpaceAfter=No

# text = 百姓離散使下臣來告亡且求救秦王顧令不起寡人聞之萬乘之君得罪一士社稷其危今此之謂也
1	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
2	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
3	離	離	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=leave|SpaceAfter=No
4	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	flat:vv	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No
5	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
6	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	nmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
7	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
8	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	5	xcomp	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
9	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	parataxis	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
10	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	obj	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
11	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	12	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	conj	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
13	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	obj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
14	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
16	顧	顧	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=look-back|SpaceAfter=No
17	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	16	obj	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	19	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
19	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	parataxis	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
20	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	21	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
21	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
22	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
23	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	22	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	27	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
25	乘	乘	NOUN	n,名詞,可搬,乗り物	_	24	clf	_	Gloss=vehicle|SpaceAfter=No
26	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
27	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
28	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
29	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	28	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
30	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	31	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
31	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
32	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
33	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	31	conj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
34	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	35	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
35	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	28	ccomp	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
36	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	39	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
37	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	39	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
38	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	39	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
39	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
40	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	39	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No