Loading kanripo/kR1d0052/023/029.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,18 +28,20 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No # text = 大斂焉於大夫外命婦既殯而往 # text = 大斂焉 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obl _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 9 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 10 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 11 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 11 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 conj _ Gloss=go|SpaceAfter=No # text = 於大夫外命婦既殯而往 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obl _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 4 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 5 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 acl _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 conj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 7 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=go|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/023/029.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,18 +28,20 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No # text = 大斂焉於大夫外命婦既殯而往 # text = 大斂焉 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 斂 斂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=restrain|SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obl _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 7 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 8 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 9 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 10 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 11 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 11 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 conj _ Gloss=go|SpaceAfter=No # text = 於大夫外命婦既殯而往 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 obl _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 4 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obl:lmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 5 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 acl _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 6 婦 婦 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 conj _ Gloss=female-person|SpaceAfter=No 7 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=go|SpaceAfter=No