Loading kanripo/kR1d0052/004/148.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -29,27 +29,29 @@ 1 叔譽 叔譽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 其陽處父乎文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也 # text = 其陽處父乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 陽 陽 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 處父 處父 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 5 文子 文子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 6 nsubj _ Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 nsubj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 8 并 并 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 9 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 9 植 植 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plant|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 沒 沒 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 17 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 18 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 知 知 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 21 nsubj _ Gloss=knowledge|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 21 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 21 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也 1 文子 文子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 4 并 并 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 5 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 5 植 植 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plant|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 沒 沒 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 知 知 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 nsubj _ Gloss=knowledge|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 17 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/004/148.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -29,27 +29,29 @@ 1 叔譽 叔譽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 其陽處父乎文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也 # text = 其陽處父乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 陽 陽 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 處父 處父 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 5 文子 文子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 6 nsubj _ Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 nsubj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 8 并 并 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 9 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 9 植 植 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plant|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 9 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 14 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 14 沒 沒 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 14 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 17 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 18 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 知 知 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 21 nsubj _ Gloss=knowledge|SpaceAfter=No 19 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 20 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 20 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 21 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 21 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 22 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 文子曰行并植於晉國不沒其身其知不足稱也 1 文子 文子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Wenzi|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 4 并 并 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 5 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 5 植 植 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=plant|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 9 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 10 沒 沒 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 知 知 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 17 nsubj _ Gloss=knowledge|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 17 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 18 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No