Commit 29a6f4fd authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/310/002.txt

parent a629ea87
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,18 +14,20 @@
5	救	救	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	conj	_	Gloss=rescue|SpaceAfter=No
6	趙	趙	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 尺楚人遽於萆下伐齊之事遂敗
# text = 尺楚人
1	尺	尺	VERB	v,動詞,行為,動作	NounType=Clf	0	root	_	SpaceAfter=No
2	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	1	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
4	遽	遽	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	_	_	_	Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No
5	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
6	萆	萆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	7	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
7	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	4	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
8	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	11	acl	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
9	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	8	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
11	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	13	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
12	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	13	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
13	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No

# text = 遽於萆下伐齊之事遂敗
1	遽	遽	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	0	root	_	Gloss=hurriedly|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	萆	萆	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	4	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	1	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
5	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	acl	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
6	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	mark	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	10	nsubj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
9	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	10	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
10	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No