Loading kanripo/kR1d0052/009/036.txt +42 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,51 +21,54 @@ 8 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obl:lmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No # text = 殽以降命 1 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 1 殽 殽 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 命降于社之謂殽地降于祖廟之謂仁義降於山川之謂興作降於五祀之謂制度此聖人所以藏身之固也 # text = 命降于社 1 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 2 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 社 社 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obl:lmod _ SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 conj _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 7 殽地 殽地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ SpaceAfter=No 8 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 13 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 14 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 13 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 15 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 14 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 16 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 21 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 19 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 18 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 22 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 nsubj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 23 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 21 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 24 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 csubj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 27 祀 祀 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 24 ccomp _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 30 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 29 ccomp _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 31 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 30 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 37 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 34 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 35 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 36 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 40 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 38 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 39 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 37 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 40 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 之謂殽地降于祖廟之謂仁義降於山川之謂興作降於五祀之謂制度此聖人所以藏身之固也 1 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 殽 殽 VERB v,動詞,行為,設置 Case=Loc 2 ccomp _ SpaceAfter=No 4 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 5 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 6 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 10 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 12 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 13 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 18 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 16 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 15 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 19 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nsubj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 csubj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 24 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 24 祀 祀 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 21 ccomp _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 27 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 26 ccomp _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 28 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 34 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 31 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 37 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 35 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 36 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 34 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 37 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/009/036.txt +42 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,51 +21,54 @@ 8 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obl:lmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No # text = 殽以降命 1 殽 殽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 1 殽 殽 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 命降于社之謂殽地降于祖廟之謂仁義降於山川之謂興作降於五祀之謂制度此聖人所以藏身之固也 # text = 命降于社 1 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 nsubj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 2 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 3 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 社 社 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obl:lmod _ SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 conj _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 7 殽地 殽地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 obj _ SpaceAfter=No 8 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 9 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 13 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 14 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 13 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 15 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 14 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 16 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 21 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 19 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 18 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 16 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 22 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 nsubj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 23 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 21 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 24 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 csubj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 25 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 26 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 27 祀 祀 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 24 ccomp _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 28 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 27 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 30 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 29 ccomp _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 31 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 30 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 32 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 37 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 33 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 34 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 36 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 35 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 36 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 40 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 38 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 37 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 39 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 37 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 40 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 41 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 40 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 之謂殽地降于祖廟之謂仁義降於山川之謂興作降於五祀之謂制度此聖人所以藏身之固也 1 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 殽 殽 VERB v,動詞,行為,設置 Case=Loc 2 ccomp _ SpaceAfter=No 4 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 5 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 6 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 10 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 12 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 13 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 山 山 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 18 nsubj _ Gloss=mountain|SpaceAfter=No 16 川 川 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 15 conj _ Gloss=river|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 advcl _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 19 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nsubj _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 20 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 21 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 csubj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 24 mark _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 24 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 24 祀 祀 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 21 ccomp _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 27 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 26 ccomp _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 28 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 obj _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 29 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 34 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 31 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ 37 csubj _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 35 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 36 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 34 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 37 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No