Loading kanripo/kR1d0052/028/002.txt +38 −40 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 丘聞之 1 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 民之所由生 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 4 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No # text = 禮為大 1 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=big|SpaceAfter=No # text = 非禮無以節事天地之神也 # text = 非禮無以節事天地之神也非禮無以辨君臣上下長幼之位也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 節 節 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=joint-of-bamboo|SpaceAfter=No 6 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 7 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 8 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 8 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 10 nmod _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 非禮無以辨君臣上下長幼之位也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 辨 辨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 acl _ SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 13 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 11 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 flat:vv _ Gloss=young|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 3 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 13 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 16 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 16 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 辨 辨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 acl _ SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 parataxis _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 19 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 21 parataxis _ Gloss=up|SpaceAfter=No 20 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 19 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 21 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 22 幼 幼 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 flat _ SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 16 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 非禮無以別男女父子兄弟之親 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 10 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 11 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 parataxis _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 flat _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 parataxis _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 10 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 11 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No # text = 昏姻疏數之交也 1 昏 昏 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 amod _ Gloss=dark|SpaceAfter=No 2 姻 姻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=relationship-by-marriage|SpaceAfter=No 3 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 4 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nsubj _ Gloss=number|SpaceAfter=No 1 昏 昏 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 2 姻 姻 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 flat _ SpaceAfter=No 3 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 4 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 acl _ Gloss=number|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君子以此之為尊敬然 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 7 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 8 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 8 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 discourse:sp _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/028/002.txt +38 −40 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 丘聞之 1 丘 丘 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 民之所由生 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 4 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No # text = 禮為大 1 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=big|SpaceAfter=No # text = 非禮無以節事天地之神也 # text = 非禮無以節事天地之神也非禮無以辨君臣上下長幼之位也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 節 節 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=joint-of-bamboo|SpaceAfter=No 6 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 7 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 8 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 8 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 10 nmod _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 10 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 非禮無以辨君臣上下長幼之位也 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 辨 辨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 acl _ SpaceAfter=No 6 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 9 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 10 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 13 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 11 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 _ 10 flat:vv _ Gloss=young|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 3 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 12 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 13 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 16 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 16 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 辨 辨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 acl _ SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 parataxis _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 flat _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 19 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 21 parataxis _ Gloss=up|SpaceAfter=No 20 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 19 flat _ Gloss=down|SpaceAfter=No 21 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 24 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 22 幼 幼 NOUN n,名詞,人,関係 _ 21 flat _ SpaceAfter=No 23 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 24 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 16 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 非禮無以別男女父子兄弟之親 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 10 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 11 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 parataxis _ Gloss=son|SpaceAfter=No 7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 flat _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 parataxis _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 10 兄 兄 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nmod _ Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No 11 弟 弟 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 flat _ Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No # text = 昏姻疏數之交也 1 昏 昏 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 amod _ Gloss=dark|SpaceAfter=No 2 姻 姻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=relationship-by-marriage|SpaceAfter=No 3 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 4 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nsubj _ Gloss=number|SpaceAfter=No 1 昏 昏 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 2 姻 姻 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 flat _ SpaceAfter=No 3 疏 疏 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No 4 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 acl _ Gloss=number|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 ccomp _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君子以此之為尊敬然 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 7 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 8 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 8 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 discourse:sp _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No