Commit 28cdda53 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR4a0001/009/011.txt

parent 11935ecf
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,17 +38,19 @@
3	該	該	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	advmod	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
4	備	備	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=prepare|SpaceAfter=No

# text = 永嘯呼些魂兮歸來反故居些
# text = 永嘯呼些
1	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
2	嘯	嘯	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	flat:vv	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
4	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	SpaceAfter=No
5	魂	魂	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	7	nsubj	_	Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No
6	兮	兮	PART	p,助詞,句末,*	_	5	case	_	Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No
7	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	advmod	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
8	來	來	PART	p,助詞,句末,*	_	7	flat:vv	_	SpaceAfter=No
9	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
10	故	故	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	11	advmod	_	Gloss=former|SpaceAfter=No
11	居	居	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	9	parataxis	_	Gloss=residence|SpaceAfter=No
12	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	11	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 魂兮歸來反故居些
1	魂	魂	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	nsubj	_	Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No
2	兮	兮	PART	p,助詞,句末,*	_	1	case	_	Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No
3	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
4	來	來	PART	p,助詞,句末,*	_	3	parataxis	_	SpaceAfter=No
5	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
6	故	故	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	advmod	_	Gloss=former|SpaceAfter=No
7	居	居	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	parataxis	_	Gloss=residence|SpaceAfter=No
8	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	7	obj	_	SpaceAfter=No