Commit 27a7949b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/429/002.txt

parent b8cdf9d3
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −40
Original line number Diff line number Diff line
# text = 王曰吾欲以國輔韓珉而相之可乎父兄惡珉珉必以國保楚公仲說士唐客於諸公而使之主韓楚之事
# text = 王曰
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
4	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	7	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	7	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
7	輔	輔	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	csubj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
8	韓	韓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	7	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
9	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	11	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	conj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
12	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	11	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
14	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	13	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
15	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
16	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	15	flat	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
17	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
18	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	23	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
21	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
22	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	21	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
23	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
24	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	23	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
25	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	compound	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
26	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	27	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
28	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
29	唐	唐	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	amod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
31	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	33	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
32	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	33	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
33	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	obl	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
34	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	35	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
35	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
36	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	35	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
37	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	35	xcomp	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
38	韓	韓	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	41	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
39	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	38	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
40	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	38	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
41	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	37	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No

# text = 吾欲以國輔韓珉而相之可乎父兄惡珉珉必以國保楚公仲說士唐客於諸公而使之主韓楚之事
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
2	欲	欲	AUX	v,助動詞,願望,*	Mood=Des	5	aux	_	Gloss=wish|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
5	輔	輔	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
6	韓	韓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	5	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
7	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	5	conj	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
12	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	11	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
13	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	15	nsubj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
14	兄	兄	NOUN	n,名詞,人,関係	_	13	flat	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
15	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
16	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	15	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
17	珉	珉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	21	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
18	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	21	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
19	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	19	obj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
21	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
22	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	21	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
23	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	compound	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
24	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
25	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
26	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
27	唐	唐	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	28	amod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
28	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
29	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	31	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
30	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	31	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
31	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obl	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
32	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	33	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
33	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
34	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	33	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
35	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	33	xcomp	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
36	韓	韓	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	39	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
37	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	36	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
38	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	36	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
39	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	35	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No