Loading kanripo/kR2e0003/165/004.txt +64 −86 Original line number Diff line number Diff line # text = 魯仲子曰 1 魯 魯 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 仲子 仲子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 將軍之在即墨 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 5 即墨 即墨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 4 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No # text = 坐而織蕢 1 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 1 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 織 織 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=weave|SpaceAfter=No 4 蕢 蕢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=basket|SpaceAfter=No # text = 立則丈插 1 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 4 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obl _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 4 插 插 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=insert|SpaceAfter=No # text = 為士卒倡曰 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 4 倡 倡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 可往矣 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 宗廟亡矣 1 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 2 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 3 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 云曰尚矣 1 云 雲 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 歸於何黨矣 1 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 4 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 當此之時 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 將軍有死之心 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No # text = 而士卒無生之氣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 7 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 obj _ Gloss=air|SpaceAfter=No # text = 聞若言 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 compound _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 若 若 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 莫不揮泣奮臂而欲戰 1 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 揮 揮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 5 奮 奮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=spread-the-wings|SpaceAfter=No 6 臂 臂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=arm|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=war|SpaceAfter=No # text = 此所以破燕也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 5 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 立則丈插為士卒倡曰可往矣宗廟亡矣云曰尚矣歸於何黨矣當此之時將軍有死之心而士卒無生之氣聞若言莫不揮泣奮臂而欲戰此所以破燕也 1 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 丈 丈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 插 插 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=spade|SpaceAfter=No 5 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 6 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 7 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 8 倡 倡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 11 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 12 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 13 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 14 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 15 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 16 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 17 云 雲 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 obj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 24 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 26 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 27 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 30 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 31 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 32 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 33 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 35 amod _ Gloss=die|SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 36 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 37 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 38 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 37 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 39 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 40 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 42 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 41 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 40 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 42 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 39 obj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 43 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 44 compound _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 44 若 若 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 45 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 45 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 46 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 48 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 47 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 48 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 48 揮 揮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 49 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 50 奮 奮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 conj _ Gloss=spread-the-wings|SpaceAfter=No 51 臂 臂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 50 obj _ Gloss=arm|SpaceAfter=No 52 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 54 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 53 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 54 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 54 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 conj _ Gloss=war|SpaceAfter=No 55 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 58 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 57 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 58 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 58 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 59 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 58 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 60 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 58 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/165/004.txt +64 −86 Original line number Diff line number Diff line # text = 魯仲子曰 1 魯 魯 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 仲子 仲子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 將軍之在即墨 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 5 即墨 即墨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 4 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No # text = 坐而織蕢 1 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 1 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 織 織 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=weave|SpaceAfter=No 4 蕢 蕢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=basket|SpaceAfter=No # text = 立則丈插 1 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 4 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 丈 丈 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obl _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 4 插 插 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=insert|SpaceAfter=No # text = 為士卒倡曰 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 2 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 obl _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 4 倡 倡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 可往矣 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 宗廟亡矣 1 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 2 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 3 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 云曰尚矣 1 云 雲 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 歸於何黨矣 1 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 4 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 當此之時 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 將軍有死之心 1 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 2 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=die|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No # text = 而士卒無生之氣 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 7 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 obj _ Gloss=air|SpaceAfter=No # text = 聞若言 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 compound _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 若 若 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 莫不揮泣奮臂而欲戰 1 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 揮 揮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 5 奮 奮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=spread-the-wings|SpaceAfter=No 6 臂 臂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=arm|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=war|SpaceAfter=No # text = 此所以破燕也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 5 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 立則丈插為士卒倡曰可往矣宗廟亡矣云曰尚矣歸於何黨矣當此之時將軍有死之心而士卒無生之氣聞若言莫不揮泣奮臂而欲戰此所以破燕也 1 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 advmod _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 丈 丈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 插 插 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=spade|SpaceAfter=No 5 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 6 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 7 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 8 倡 倡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 9 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 10 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 11 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No 12 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 13 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 14 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 15 nsubj _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 15 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 16 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 17 云 雲 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 18 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 19 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 obj _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 24 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 黨 黨 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 obl _ Gloss=party|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 26 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 27 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 29 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 27 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 29 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 26 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 30 將 將 NOUN n,名詞,人,役割 _ 32 nsubj _ Gloss=general|SpaceAfter=No 31 軍 軍 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 30 flat _ Gloss=army|SpaceAfter=No 32 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 33 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 35 amod _ Gloss=die|SpaceAfter=No 34 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 33 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 35 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 36 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 37 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 38 卒 卒 NOUN n,名詞,人,役割 _ 37 conj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 39 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 40 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 42 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 41 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 40 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 42 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 39 obj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 43 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 44 compound _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 44 若 若 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 45 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 45 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ _ _ _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 46 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 48 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 47 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 48 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 48 揮 揮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 49 泣 泣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 flat:vv _ Gloss=weep|SpaceAfter=No 50 奮 奮 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 conj _ Gloss=spread-the-wings|SpaceAfter=No 51 臂 臂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 50 obj _ Gloss=arm|SpaceAfter=No 52 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 54 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 53 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 54 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 54 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 conj _ Gloss=war|SpaceAfter=No 55 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 58 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 57 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 58 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 58 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=break|SpaceAfter=No 59 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 58 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 60 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 58 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No