Commit 26c25c6b authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/001/007.txt

parent 98bbb910
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,47 +10,48 @@
9	偈	偈	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	7	obj	_	SpaceAfter=No
10	已	已	VERB	v,動詞,行為,動作	AdvType=Tim|Aspect=Perf	7	parataxis	_	Gloss=stop|SpaceAfter=No

# text = 白佛言世尊是五百長者子皆已發阿耨多羅三藐三菩提心願聞得佛國土清淨唯願世尊說諸菩薩淨土之行
# text = 白佛言
1	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
2	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	1	obj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
3	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	parataxis	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
4	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	5	nsubj	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
5	尊	尊	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=honour|SpaceAfter=No
6	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	10	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
7	五百	五百	NUM	n,数詞,数,*	_	9	nummod	_	Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No
8	長	長	VERB	v,動詞,変化,生物	_	9	amod	_	Gloss=long-last|SpaceAfter=No
9	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	10	nmod	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
11	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	13	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
12	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	13	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
13	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
14	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	22	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
15	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	compound	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
16	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	14	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
17	三	三	NUM	n,数詞,数,*	_	18	compound	_	SpaceAfter=No
18	藐	藐	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	19	compound	_	SpaceAfter=No
19	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
20	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nmod	_	SpaceAfter=No
21	提	提	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	amod	_	Gloss=lift|SpaceAfter=No
22	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	13	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
23	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	advmod	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
24	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
25	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	24	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
26	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	27	nmod	_	SpaceAfter=No
27	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	28	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
28	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	29	nsubj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
29	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	25	ccomp	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
30	淨	淨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	flat:vv	_	SpaceAfter=No
31	唯	唯	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	32	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
32	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
33	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	34	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
34	尊	尊	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	nsubj	_	SpaceAfter=No
35	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	32	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
36	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	35	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
37	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	42	nmod	_	SpaceAfter=No
38	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	conj	_	SpaceAfter=No
39	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	40	amod	_	SpaceAfter=No
40	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	37	conj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
41	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	37	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
42	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	35	obj	_	Gloss=action|SpaceAfter=No

# text = 世尊是五百長者子皆已發阿耨多羅三藐三菩提心願聞得佛國土清淨唯願世尊說諸菩薩淨土之行
1	世尊	世尊	NOUN	n,名詞,人,役割	Case=Loc	9	vocative	_	SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	6	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	五百	五百	NUM	n,数詞,数,*	_	5	nummod	_	Gloss=five-hundred|SpaceAfter=No
4	長	長	VERB	v,動詞,変化,生物	_	5	amod	_	Gloss=long-last|SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	nmod	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	9	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
7	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	9	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
8	已	已	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	9	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
9	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
10	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	18	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
11	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	compound	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
12	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	10	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
13	三	三	NUM	n,数詞,数,*	_	14	compound	_	SpaceAfter=No
14	藐	藐	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	15	compound	_	SpaceAfter=No
15	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	16	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
16	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nmod	_	SpaceAfter=No
17	提	提	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	amod	_	Gloss=lift|SpaceAfter=No
18	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	9	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
19	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	advmod	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
20	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
21	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	20	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
22	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	nmod	_	SpaceAfter=No
23	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	24	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
24	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	25	nsubj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
25	清	清	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	21	ccomp	_	Gloss=clear|SpaceAfter=No
26	淨	淨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	25	flat:vv	_	SpaceAfter=No
27	唯	唯	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	28	advmod	_	Gloss=only|SpaceAfter=No
28	願	願	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=wish-for|SpaceAfter=No
29	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	30	compound	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
30	尊	尊	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	SpaceAfter=No
31	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	28	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
32	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	31	iobj	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
33	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	nmod	_	SpaceAfter=No
34	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	conj	_	SpaceAfter=No
35	淨	淨	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	36	amod	_	SpaceAfter=No
36	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	33	conj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
37	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	33	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
38	行	行	NOUN	n,名詞,行為,*	_	31	obj	_	Gloss=action|SpaceAfter=No