Loading kanripo/kR6i0076/007/050.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -103,7 +103,7 @@ 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 3 nsubj _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 釋 釋 PROPN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 4 釋 釋 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 梵 梵 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 4 conj _ Gloss=Brahma|SpaceAfter=No 6 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 7 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 8 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6i0076/007/050.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -103,7 +103,7 @@ 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 其 其 PART p,助詞,句頭,* _ 3 nsubj _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 釋 釋 PROPN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 4 釋 釋 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 梵 梵 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 4 conj _ Gloss=Brahma|SpaceAfter=No 6 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 7 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 8 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading