Loading kanripo/kR6c0023/001/062.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -5,7 +5,7 @@ 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 如來若來若去若坐若臥是人不解我所說義何以故如來者無所從來亦無所去故名如來 # text = 如來若來若去若坐若臥 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=come|SpaceAfter=No Loading @@ -15,30 +15,32 @@ 7 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 8 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 9 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 9 臥 臥 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 conj _ Gloss=lie-down|SpaceAfter=No 10 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 11 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 13 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 18 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 19 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 20 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 19 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 21 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 24 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 22 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 24 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 25 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 26 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 nsubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 27 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 28 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 29 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 29 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 33 nmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 33 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 34 如 如 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 compound _ SpaceAfter=No 35 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 obj _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 是人不解我所說義何以故如來者無所從來亦無所去故名如來 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 5 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 12 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 15 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 13 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nsubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 18 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 17 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 19 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 20 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 24 nmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 24 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 25 如 如 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 compound _ SpaceAfter=No 26 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 obj _ Gloss=come|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6c0023/001/062.txt +29 −27 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -5,7 +5,7 @@ 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 如來若來若去若坐若臥是人不解我所說義何以故如來者無所從來亦無所去故名如來 # text = 如來若來若去若坐若臥 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 3 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=come|SpaceAfter=No Loading @@ -15,30 +15,32 @@ 7 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 8 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 9 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 9 臥 臥 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 conj _ Gloss=lie-down|SpaceAfter=No 10 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 11 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 13 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 18 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 19 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 19 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 20 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 19 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 21 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 24 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 22 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 23 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 23 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 24 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 24 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 25 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 26 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 26 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 nsubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 27 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 28 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 29 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 29 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 32 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 33 nmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 33 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 29 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 34 如 如 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 compound _ SpaceAfter=No 35 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 33 obj _ Gloss=come|SpaceAfter=No # text = 是人不解我所說義何以故如來者無所從來亦無所去故名如來 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 5 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 8 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 9 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 10 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 10 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 11 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 12 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 15 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 13 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 amod _ Gloss=come|SpaceAfter=No 14 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 nsubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 18 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 17 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 19 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 20 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 20 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 24 nmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 24 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 25 如 如 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 compound _ SpaceAfter=No 26 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 obj _ Gloss=come|SpaceAfter=No