Loading kanripo/kR2e0003/167/001.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,20 +34,22 @@ 8 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 9 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 flat _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No # text = 以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 # text = 以為非常人 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 5 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 4 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 9 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 10 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 11 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 10 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 14 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 13 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 15 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 憐而常竊衣食之與私焉 1 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 4 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 5 衣 衣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=wear|SpaceAfter=No 6 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 5 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 9 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 10 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/167/001.txt +13 −11 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,20 +34,22 @@ 8 狀 狀 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 obj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 9 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 flat _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No # text = 以為非常人憐而常竊衣食之與私焉 # text = 以為非常人 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 5 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 4 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nmod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 10 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 9 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 10 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 conj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 11 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 10 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 14 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 13 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 15 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 憐而常竊衣食之與私焉 1 憐 憐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=pity|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 4 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 5 衣 衣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=wear|SpaceAfter=No 6 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 5 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ _ _ _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 9 私 私 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 8 obj _ Gloss=private|SpaceAfter=No 10 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No