Loading kanripo/kR3l0002/004/008.txt +60 −56 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,63 +4,67 @@ 3 弱 弱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=weak|SpaceAfter=No 4 冠 冠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=cap|SpaceAfter=No # text = 詣裴徽徽問曰夫無者誠萬物之所資聖人莫肯致言而老子申之無已何邪弼曰聖人體無無又不可以訓故言必及有老莊未免於有恆訓其所不足 # text = 詣裴徽 1 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 2 裴 裴 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 advmod _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 11 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 12 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 16 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 17 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 18 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 19 肯 肯 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 20 aux _ Gloss=be-willing|SpaceAfter=No 20 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 20 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 老子 老子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 24 申 申 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 csubj _ Gloss=extend|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 obj _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 28 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 29 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 30 弼 弼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 35 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 nsubj _ Gloss=style|SpaceAfter=No 35 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 36 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 37 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 41 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 38 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 39 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 39 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 41 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 39 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ 36 ccomp _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 42 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 45 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 43 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 45 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 44 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 45 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 45 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 46 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 45 obj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 47 老 老 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 48 莊 莊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 50 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 49 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 50 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 50 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 51 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 52 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 52 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 50 obl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 53 恆 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 54 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No 54 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 55 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 58 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 58 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 58 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 58 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 54 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No # text = 徽問 1 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 曰夫無者誠萬物之所資聖人莫肯致言而老子申之無已何邪弼曰聖人體無無又不可以訓故言必及有老莊未免於有恆訓其所不足 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 6 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 7 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nsubj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 11 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 14 肯 肯 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 15 aux _ Gloss=be-willing|SpaceAfter=No 15 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 16 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 21 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 老子 老子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 19 nsubj _ SpaceAfter=No 19 申 申 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 csubj _ Gloss=extend|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 22 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 25 弼 弼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 28 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 29 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 nsubj _ Gloss=style|SpaceAfter=No 30 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 31 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 32 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 36 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 36 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 35 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 36 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ 31 ccomp _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 37 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 40 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 38 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 40 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 39 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 40 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 40 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 41 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 40 obj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 42 老 老 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 43 莊 莊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 45 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 44 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 45 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 45 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 46 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 47 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 47 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 45 obl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 48 恆 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 49 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No 49 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 50 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 51 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 53 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 52 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 53 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 53 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 49 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/004/008.txt +60 −56 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,63 +4,67 @@ 3 弱 弱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=weak|SpaceAfter=No 4 冠 冠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=cap|SpaceAfter=No # text = 詣裴徽徽問曰夫無者誠萬物之所資聖人莫肯致言而老子申之無已何邪弼曰聖人體無無又不可以訓故言必及有老莊未免於有恆訓其所不足 # text = 詣裴徽 1 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 2 裴 裴 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 1 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 advmod _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 8 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 11 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 12 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 16 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 17 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 18 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 20 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 19 肯 肯 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 20 aux _ Gloss=be-willing|SpaceAfter=No 20 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 20 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 老子 老子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 24 申 申 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 csubj _ Gloss=extend|SpaceAfter=No 25 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 24 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 26 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 27 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 obj _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 28 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 29 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 30 弼 弼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 31 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 32 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 35 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 nsubj _ Gloss=style|SpaceAfter=No 35 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 36 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 37 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 41 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 38 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 39 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 39 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 41 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 39 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ 36 ccomp _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 42 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 45 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 43 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 45 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 44 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 45 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 45 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 46 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 45 obj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 47 老 老 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 48 莊 莊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 50 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 49 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 50 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 50 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 51 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 52 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 52 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 50 obl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 53 恆 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 54 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No 54 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 55 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 58 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 56 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 58 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 57 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 58 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 58 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 54 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No # text = 徽問 1 徽 徽 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 曰夫無者誠萬物之所資聖人莫肯致言而老子申之無已何邪弼曰聖人體無無又不可以訓故言必及有老莊未免於有恆訓其所不足 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 6 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 7 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nsubj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=resource|SpaceAfter=No 11 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 13 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 15 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 14 肯 肯 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 15 aux _ Gloss=be-willing|SpaceAfter=No 15 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No 16 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 17 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 21 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 18 老子 老子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 19 nsubj _ SpaceAfter=No 19 申 申 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 csubj _ Gloss=extend|SpaceAfter=No 20 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 19 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 21 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 22 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=stop|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int _ _ _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 邪 邪 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 25 弼 弼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 28 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 29 體 體 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 nsubj _ Gloss=style|SpaceAfter=No 30 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 31 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 32 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 36 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 36 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 35 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 36 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ 31 ccomp _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 37 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 40 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 38 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 40 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 39 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 40 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 40 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 41 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 40 obj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 42 老 老 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No 43 莊 莊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 45 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 44 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 45 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 45 免 免 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 46 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 47 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 47 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 45 obl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 48 恆 恆 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 49 advmod _ Gloss=constant|SpaceAfter=No 49 訓 訓 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=instruct|SpaceAfter=No 50 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 51 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 53 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 52 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 53 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 53 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 49 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No