diff --git a/kanripo/kR1d0052/001/002.txt b/kanripo/kR1d0052/001/002.txt index ab096f70145498dbbaff0aeed8b504b1c59a610b..0281d6e474c6da83830a397edfd7c6ff9b564805 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/001/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/001/002.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No # text = 志不可滿 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/001/017.txt b/kanripo/kR1d0052/001/017.txt index bd3dca5fc0ad9319896ac58024231e7d86c878f9..8c5cac29d0ba5ed886b6785c898751b0f6836034 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/001/017.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/001/017.txt @@ -50,7 +50,7 @@ # text = 則志不懾 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 懾 懾 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/001/057.txt b/kanripo/kR1d0052/001/057.txt index b8b4f82c322e7b16dc01eb7196894fd3d5b993de..b4ad3010740141b69e66dd3517724ddfe227369d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/001/057.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/001/057.txt @@ -62,7 +62,7 @@ 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不入其門 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/002/006.txt b/kanripo/kR1d0052/002/006.txt index c907a6dfe949b3abdd17fecb99e143875a2a4af5..dff40d756a72e797e6cca7de9c0775193e5c9304 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/002/006.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/002/006.txt @@ -27,7 +27,7 @@ 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -18 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +18 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 謹循其法 1 謹 謹 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=careful|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/015.txt b/kanripo/kR1d0052/003/015.txt index 80da5e03b64e4f1d89dbf3050e421df3541156a4..ce3fbe07d5729aa74d49e85b8393e7ba19ad17ab 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/015.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/015.txt @@ -28,7 +28,7 @@ 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 使者曰 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/028.txt b/kanripo/kR1d0052/003/028.txt index 51992a662c4cb4c50e1b658e844a07a68459323a..15c9ff88a46f6c8e465b8cda93485ce34cd6c2bb 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/028.txt @@ -24,7 +24,7 @@ 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obl _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 9 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/073.txt b/kanripo/kR1d0052/003/073.txt index 2780f1d8d7d243a48f600e94e7d2cab55a07d2bc..89999b65ed5e2cc21928efeb506c58c009da2d93 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/073.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/073.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故君子非有大故 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 5 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/081.txt b/kanripo/kR1d0052/003/081.txt index 0ee859e90248af79f1c87dd01da9b0eb6ea98eb5..625f6db00d0c3b6ece6d4d716162803e21027f42 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/081.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/081.txt @@ -40,7 +40,7 @@ 4 姊 姉 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 二三子皆尚左 diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/087.txt b/kanripo/kR1d0052/003/087.txt index a57cd90b5f464968eec916cdf4d87ec2f846449d..89c645e0e171d1565bd7c3a9188ed47b150b8dff 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/087.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/087.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 4 公西 公西 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 赤 赤 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 飾棺 diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/088.txt b/kanripo/kR1d0052/003/088.txt index 67b6a6aea6089e23d7e0481d00e24430bc7b623b..59401820d7eccae84c32450f6aa9af744793c7a5 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/088.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/088.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 4 公明 公明 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 6 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 5 儀 儀 PROPN n,名詞,人,名 _ 4 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 褚幕丹質 diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/124.txt b/kanripo/kR1d0052/003/124.txt index 33174721bbfc071aad6e46d56c283275740a4860..72e808c31b9a375fc700cec8249131091d49ab8e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/124.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/124.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故竹不成用 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 竹 竹 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 5 nsubj _ Gloss=bamboo|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/159.txt b/kanripo/kR1d0052/003/159.txt index c8b6951938e1ed1ddbc0509c8e8b38d48ec06b67..915480692495873a8745a549ce108ddc28b882d4 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/159.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/159.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 是故衣足以飾身 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 nsubj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 4 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/003/161.txt b/kanripo/kR1d0052/003/161.txt index 3134a579aa1cf59c6237667db8f834cc464d0c7c..961b08991163d9fc0a6b8770e31015f6b9a31453 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/003/161.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/003/161.txt @@ -74,7 +74,7 @@ 2 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 3 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nmod _ Gloss=master|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 7 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/004/019.txt b/kanripo/kR1d0052/004/019.txt index d756413a89486e79f065905cd571166a3db3e4b5..fa5f93e2b29f5e2dd36e736d4a6d7167398f9e73 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/004/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/004/019.txt @@ -52,7 +52,7 @@ 2 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 3 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 以辱君義 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/004/033.txt b/kanripo/kR1d0052/004/033.txt index 095c34976ed624168667b553202fbcff88d01321..8655fb6e899644c504e294f460358993ec017cda 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/004/033.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/004/033.txt @@ -18,7 +18,7 @@ 1 之 之 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=go|SpaceAfter=No 2 幽 幽 VERB v,動詞,変化,性質 _ 1 obj _ Gloss=obscure|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 既封 diff --git a/kanripo/kR1d0052/004/059.txt b/kanripo/kR1d0052/004/059.txt index f81c20ce9e2f28f02a47005ae14e34607e615721..2ad8fd4f0cf5fa28613eb23a9b28e7a442341ac0 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/004/059.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/004/059.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 是故制絞衾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 4 絞 絞 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=twist|SpaceAfter=No 5 衾 衾 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=quilt|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/004/114.txt b/kanripo/kR1d0052/004/114.txt index 08686a13e11a991f62d635f8e9b0fdc2c1eebf42..fdec63bf189577581bb5a9eebac0bbf84bfa5ff8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/004/114.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/004/114.txt @@ -48,7 +48,7 @@ # text = 舍故而諱新 1 舍 舍 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=release|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 諱 諱 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 5 新 新 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 obj _ Gloss=new|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/004/147.txt b/kanripo/kR1d0052/004/147.txt index 49a90283194a92e830dc38ddfc8ddf9a574eab15..7c9392f00f1e6d9edfdaced11509b8dd2aa7edf4 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/004/147.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/004/147.txt @@ -48,6 +48,6 @@ 4 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 7 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 ccomp _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 ccomp _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/005/025.txt b/kanripo/kR1d0052/005/025.txt index 61bc958dd8636f84c826a2b388356cf3bf15f485..fed72eb4c2235908f1faf098fac8b4225e59ca90 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/005/025.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/005/025.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 是故公家不畜刑人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 4 家 家 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=family|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/005/028.txt b/kanripo/kR1d0052/005/028.txt index da0e9f2fa52a8dbe1a135efdedde0fa17f1cb7a5..e10c411125314f8ebf2cf490343ba884505d1336 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/005/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/005/028.txt @@ -66,7 +66,7 @@ 7 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 flat:vv _ Gloss=hate|SpaceAfter=No # text = 志淫好辟 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 advcl _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 3 好 好 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=favour|SpaceAfter=No 4 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/005/058.txt b/kanripo/kR1d0052/005/058.txt index 3a3af86ebb222701bb8a542f64989394518310f3..aa31fbf2a76bf6902c725e8cc3922f18eeb4c226 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/005/058.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/005/058.txt @@ -61,7 +61,7 @@ 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不食珍 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/005/068.txt b/kanripo/kR1d0052/005/068.txt index 21b493b8ef8c2c6c1bdb3568c5b82cb591fa6d87..b95c2f07feebea7ea908880ff346c855452365e3 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/005/068.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/005/068.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # text = 達其志 1 達 達 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=extend-to|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 通其欲 1 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/006/102.txt b/kanripo/kR1d0052/006/102.txt index 38572de6b9151a9fef228e0d1e8aa9563f398917..0fd50c74202f0a2bd557e6e23b1210cd9ba3a48e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/006/102.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/006/102.txt @@ -38,7 +38,7 @@ 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 2 循 循 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 冠帶有常 1 冠 冠 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 nsubj _ Gloss=cap|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/006/145.txt b/kanripo/kR1d0052/006/145.txt index 17d5553d3b61e8b679d1d09d87e4d03e022b055b..d6bc1827ca26680d1131a762e1b506419aec5716 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/006/145.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/006/145.txt @@ -35,7 +35,7 @@ 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No -6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 7 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/007/108.txt b/kanripo/kR1d0052/007/108.txt index 70fba3764bc2e89eb9f09bbac122065396b4986c..09b4f7dbc4069070a70fcb8bab6d64ecf7de5407 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/007/108.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/007/108.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 塗邇故也 1 塗 塗 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nsubj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 2 邇 邇 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 acl _ Gloss=near|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 今墓遠 diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/018.txt b/kanripo/kR1d0052/008/018.txt index d58036b154bcb8f7dc264c39b32bedf7c9d65b16..a7dde83b9b856b5866383084fd651c23dba504f1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/018.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/018.txt @@ -45,7 +45,7 @@ # text = 是故其成也懌 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 6 csubj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/024.txt b/kanripo/kR1d0052/008/024.txt index 00dd99b94a68ae95fa38802b82549df49e8ee662..be8b57073a19458afb6fc083ff32fc2d544b7cd8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/024.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/024.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故知為人子 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/025.txt b/kanripo/kR1d0052/008/025.txt index 311e9fc7f1933e775fa6fb521af897f7a06cf2ae..57a36c9249fbfca07194d40c772c5f7f9bd8b7a9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/025.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/025.txt @@ -22,7 +22,7 @@ # text = 是故抗世子法於伯禽 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 抗 抗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 世子 世子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=crown-prince|SpaceAfter=No 5 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/026.txt b/kanripo/kR1d0052/008/026.txt index 8a39aa6cdd48edd4e91f1deb3817fbed59ecb26a..0331080cd65d06e1168281dd6614e7bf539dd9d7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/026.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/026.txt @@ -41,7 +41,7 @@ # text = 是故養世子 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=support|SpaceAfter=No 4 世子 世子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=crown-prince|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/059.txt b/kanripo/kR1d0052/008/059.txt index 300591fe2eae2c1302123afa6523a1015c5071e1..1b43d5f93b87f76419f54b76928e9ec8398885e1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/059.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/059.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故聖人之記事也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/008/060.txt b/kanripo/kR1d0052/008/060.txt index d8ca0c27e5df2b348c44cc75d02fe8ef7ed3a546..19588e7b4866d1d6ae998576fe3ff5dc72ff7633 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/008/060.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/008/060.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故古之人一舉事 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/002.txt b/kanripo/kR1d0052/009/002.txt index f423003a3668b62a97e2c27505394dc1c74d4146..ad1f505435db0e11537af561f95495dd2a06dcd7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/002.txt @@ -38,6 +38,6 @@ # text = 而有志焉 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/005.txt b/kanripo/kR1d0052/009/005.txt index adc5bbdcf3cf31b1828778d577978f3a08a467aa..1e34b81fefa51d44636dc749ad3e51718180f521 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/005.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/005.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故謀閉而不興 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 謀 謀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 nsubj _ Gloss=plan|SpaceAfter=No 4 閉 閉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=shut|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/012.txt b/kanripo/kR1d0052/009/012.txt index 2a0da5ff574c24a00e9a2e6468e04ed6efe5d2ff..69009293ccac0b8b93ae5cf3dd436179a4f0a05e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/012.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/012.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故夫禮必本於天 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 6 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/013.txt b/kanripo/kR1d0052/009/013.txt index b38379c09550763e84ca99515288eb5b8e4e218d..a01ce5efd95abf14e01ae9e26a0aa44b2943217c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/013.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/013.txt @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 是故之杞 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 之 之 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 4 杞 杞 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/014.txt b/kanripo/kR1d0052/009/014.txt index 7fd14a6de038d6ae107b0aeda136218d9f0c8968..3c1729be455e24bac2784cb1097fab454bc6b904 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/014.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/014.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # text = 是故之宋 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 之 之 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 4 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/035.txt b/kanripo/kR1d0052/009/035.txt index 952c044715d642db8bcb55cc44c0e5f9f1a4fb4a..4da4d4119ca9f9d7e937c5102247c4293c50446e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/035.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/035.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故禮者君之大柄也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/038.txt b/kanripo/kR1d0052/009/038.txt index 61aae40de9de7cbf444b3fbf369db4789c6ae8de..d272cf7182543f59fc08c3add4fe650bc5670b54 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/038.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/038.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 是故夫政必本於天 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=government|SpaceAfter=No 5 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 6 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/009/066.txt b/kanripo/kR1d0052/009/066.txt index f2ffa99b210d893ed995058a908fb34b8ce08fd9..cb4d60a27eae0445dd76d61a0b63930e3c00885a 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/009/066.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/009/066.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故夫禮必本於大一 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 6 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/001.txt b/kanripo/kR1d0052/010/001.txt index bd5bca2943df4cb6822a77aabc2b49352444629d..29252e2d38e22a0afbf23dc4b2ea2a9529c69316 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/001.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/001.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # text = 是故大備 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/004.txt b/kanripo/kR1d0052/010/004.txt index 08187b7db13ec9cc752b7f9771c07103db23c391..7519c3f2029fee7dd4bdddbe46146a99458c58b1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/004.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故天時有生也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/006.txt b/kanripo/kR1d0052/010/006.txt index bf3b5a1d1b39c2d0236e82ff318dc456f7aebbf9..78cb9f7f2282473213734b22172464202ab6ba99 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/006.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/006.txt @@ -39,7 +39,7 @@ # text = 是故年雖大殺 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 6 nsubj _ Gloss=year|SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 6 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/028.txt b/kanripo/kR1d0052/010/028.txt index b951877a03d44b913abb15192cbe567b255fda13..42321e021cdffc681bdd56f5aae24368928ba209 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/028.txt @@ -62,7 +62,7 @@ # text = 是故君子慎其獨也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 慎 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=careful|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/029.txt b/kanripo/kR1d0052/010/029.txt index 30e487d820e8c9a5d8f05c91c1f35bf8dd2a0a07..a91b909fb86984db1523f4ef5742c97f7a1fc5ec 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/029.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/029.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故先王之制禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/030.txt b/kanripo/kR1d0052/010/030.txt index e4fcdbefdbbf8a3a072934b32367658c91736ab7..ded37495d9f2555b7d349de6b7366e96d079166e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/030.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/030.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子大牢而祭 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 牢 牢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 0 root _ Gloss=sacrifice-of-an-ox|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/032.txt b/kanripo/kR1d0052/010/032.txt index e835fd0fb07bed3cf8ec8ee9f9a80bbde3004f9a..3b97fdff574eaf4a8c6739fe5155e5d2dc68eb67 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/032.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/032.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之行禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/042.txt b/kanripo/kR1d0052/010/042.txt index ce591799d022ec1ff59ce26f651043c2d20c83ea..593e9a2a03852892649c7aa07314b64fd5350e35 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/042.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/042.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之於禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No @@ -25,7 +25,7 @@ # text = 是故七介以相見也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No 4 介 介 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/046.txt b/kanripo/kR1d0052/010/046.txt index 6ecf5a8b1979d10dee1100b2cf22eaf26ab81251..3caea67b2102f96477f11df50da2a486ee2cd6c7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/046.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/046.txt @@ -27,7 +27,7 @@ # text = 是故先王之制禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/049.txt b/kanripo/kR1d0052/010/049.txt index de60997a360a1448d91bdf7546027df695c2842c..fd48c819468eb5b679f7586d6ffc9ccac331f044 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/049.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/049.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故昔先王之制禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 昔 昔 NOUN n,名詞,時,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=formerly|SpaceAfter=No 4 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No @@ -63,7 +63,7 @@ # text = 是故天時雨澤 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nsubj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 雨 雨 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=rain|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/050.txt b/kanripo/kR1d0052/010/050.txt index f32d84057af4dd703b5298185918c04b34a1ed68..3b10dc98f9b8d55e55b5b4756ec8956b001e4626 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/050.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/050.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故昔先王尚有德 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 昔 昔 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=formerly|SpaceAfter=No 4 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/051.txt b/kanripo/kR1d0052/010/051.txt index f2046d297a8bc94a0f4fefdc77c7746822615d9c..f614385b3beb4364effaceb08020f1df670a9524 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/051.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/051.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故因天事天 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 3 obj _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=serve|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/052.txt b/kanripo/kR1d0052/010/052.txt index 7b3a57c68884f9f3af0bc48aa1e11b20b7bab9d1..948c6db5bc45c7b2f5956ba8bb301ad8c49e224f 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/052.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/052.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # text = 是故聖人南面而立 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 南 南 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 6 obl:lmod _ Gloss=south|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/010/055.txt b/kanripo/kR1d0052/010/055.txt index 5be70f9eea939e517a7f31c7c4df22e5c1656395..ae3d3ca3e821f82026b6d65e18cb56e42615a460 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/010/055.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/010/055.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 是故先王之制禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No @@ -40,7 +40,7 @@ # text = 以道志 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 道 道 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=lead|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 故觀其禮樂 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/011/028.txt b/kanripo/kR1d0052/011/028.txt index 69d00b584616b373d07355dda1031ba020a4caa2..b90288a35d4a3c9d24707bd8bbb00c413cc9d75c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/011/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/011/028.txt @@ -21,7 +21,7 @@ # text = 是故喪國之社屋之 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/011/032.txt b/kanripo/kR1d0052/011/032.txt index 4087ae6af09d3df67ac50d3b9c6c33bc897de5b8..68beaf7cba4407932cc02e2d6fe8c1d11dd12706 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/011/032.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/011/032.txt @@ -24,7 +24,7 @@ 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 服 服 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 ccomp _ Gloss=submit|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 不貪其得 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/011/059.txt b/kanripo/kR1d0052/011/059.txt index 89a7979b3d59416cbeee84f4d57d90401e6b43cc..68bd88a69627c12b9230b05cda920d1acf98a437 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/011/059.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/011/059.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 喻其志也 1 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 冠而字之 diff --git a/kanripo/kR1d0052/012/038.txt b/kanripo/kR1d0052/012/038.txt index 5c5a1e6fa3261f395b66b7871ebabb84b9e16da9..773eba6622bb008dbe874d92da1939193bb36f9a 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/012/038.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/012/038.txt @@ -16,7 +16,7 @@ 3 復 復 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 4 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=request|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 賜而后與之 1 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/012/073.txt b/kanripo/kR1d0052/012/073.txt index 472ed6f2cd1abf671eccc8acca9263535d502550..f827abb3a009125f41ba5caa5dd85467877b5074 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/012/073.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/012/073.txt @@ -19,7 +19,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 樂其耳目 1 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/012/074.txt b/kanripo/kR1d0052/012/074.txt index 7aec4bece4031a49306850fcf4eb2bdb5d13c310..cad855bc8df571de9c1e28bff95162f89f083ada 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/012/074.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/012/074.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故父母之所愛亦愛之 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/012/116.txt b/kanripo/kR1d0052/012/116.txt index b0caf2e0b2bde94971be7cae64106fcb3242562a..f3d10ad2c8070391ab6dca433f0ceb2a22f93e31 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/012/116.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/012/116.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 1 孫 孫 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 友 友 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 3 視 視 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ Gloss=look-at|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 四十始仕 1 四十 四十 NUM n,数詞,数,* _ 3 nsubj _ Gloss=forty|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/013/007.txt b/kanripo/kR1d0052/013/007.txt index 791e452435e7baab3b20987929515086bc7a0647..c8fb26cb3acc7910658fde553273965d4d937595 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/013/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/013/007.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # text = 君無故不殺牛 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 6 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 5 obj _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No @@ -10,7 +10,7 @@ 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 7 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 obj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 士無故不殺犬豕 1 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 殺 殺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=kill|SpaceAfter=No 6 犬 犬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 5 obj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/013/038.txt b/kanripo/kR1d0052/013/038.txt index 3892c8590267ddd09c17eafce6388b92bfa17f18..69bdda16e36dd64bababc6d4079b3d2dcda432b8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/013/038.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/013/038.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # text = 是故尸襲 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 4 襲 襲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cover|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/014/015.txt b/kanripo/kR1d0052/014/015.txt index 2fa9473d3db4484ea1eb6e8ea8614b2dfa0b0e13..1e6ca50ce03134fc8f8144bb1fcd4acf73fc7fde 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/014/015.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/014/015.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故夏礿 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 acl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 acl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 夏 夏 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nsubj _ Gloss=summer|SpaceAfter=No 4 礿 礿 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=seasonal-sacrifice|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/014/039.txt b/kanripo/kR1d0052/014/039.txt index 18b4aab11159618c327c427b2d2a72944ac36f07..1ee1a6e8c7860589e10ac76b51cc7d4f43a0bb19 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/014/039.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/014/039.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # text = 是故魯王禮也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 acl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 acl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 魯 魯 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 5 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/014/040.txt b/kanripo/kR1d0052/014/040.txt index e8ce4f45efdf0fe0b0e7772ecf99e1ea066490c5..0d4b9c8c549f49617ee8a5b624907081154c697d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/014/040.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/014/040.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 是故天下資禮樂焉 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 5 資 資 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=resource|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/015/009.txt b/kanripo/kR1d0052/015/009.txt index 010de5a2e10f74838ccf81cf0373902645f3049f..73bd88081cd05239aff09c3ea1a2bbb406ee643b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/015/009.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/015/009.txt @@ -37,7 +37,7 @@ # text = 是故祖遷於上 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 遷 遷 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=transfer|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No @@ -93,7 +93,7 @@ 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭殤與無後者 diff --git a/kanripo/kR1d0052/015/061.txt b/kanripo/kR1d0052/015/061.txt index 5d2c67ebeb783fc2c09a477a052c220fec38f2a6..b577c8191e416bbfaf303d7ee9d17b7184b849f9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/015/061.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/015/061.txt @@ -18,6 +18,6 @@ 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 9 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No -9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +9 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/016/022.txt b/kanripo/kR1d0052/016/022.txt index 9eb21ee171e1e704ffbf8acf86ead4b863de96f3..4112302447d803337aafea19944a68021816455d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/016/022.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/016/022.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故人道親親也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 5 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/016/024.txt b/kanripo/kR1d0052/016/024.txt index cfd7a980807da2c786c7f4de0db2572bc23f1218..d942210824181e61768fa32e5da96e241d9ec908 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/016/024.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/016/024.txt @@ -13,12 +13,12 @@ 3 足 足 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 advcl _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 4 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 5 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No # text = 百志成故禮俗刑 1 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 advcl _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 4 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 7 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 5 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/017/011.txt b/kanripo/kR1d0052/017/011.txt index 4204a648d3a82e6b1c8f789ca1d39d8c3a1af7f4..d2254075394bae8aad66b18d0eb40be8e0ac8e61 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/017/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/017/011.txt @@ -14,7 +14,7 @@ # text = 義與志與 1 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 2 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 義則可問 diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/002.txt b/kanripo/kR1d0052/018/002.txt index d5f1a189e7b434b19db01fc7aa42c62f7cd83415..2083831f92098390656ede5ac76ba75d8a4efa90 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/002.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 是故古之王者建國君民 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 6 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/003.txt b/kanripo/kR1d0052/018/003.txt index b335fbde6564f741fb637b8e667aa0ff765b960a..3785ea56e646a90cdff0c8ee3fd68e7b18b7e3cd 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/003.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/003.txt @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 是故學然後知不足 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=study|SpaceAfter=No 4 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 5 後 後 NOUN n,名詞,時,* _ 6 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/006.txt b/kanripo/kR1d0052/018/006.txt index a68bd8ff76ae13f09d3872e62c0a39c3b6123e84..156ab4ab2ff2cea2b7298067357d7a8f3153aad8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/006.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/006.txt @@ -17,7 +17,7 @@ 4 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 ccomp _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 5 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 6 辨 辨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ Gloss=discriminate|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 三年視敬業樂群 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/009.txt b/kanripo/kR1d0052/018/009.txt index 8d2a0104bb5f73c9e96a88d5ad0594c039403cb7..113ab1a8152d5b81bee9bd6cf1aa2339ce08eb4e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/009.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/009.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # text = 游其志也 1 游 游 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=float|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 時觀而弗語 diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/010.txt b/kanripo/kR1d0052/018/010.txt index 3ee3a13147945b09abe99224d1dbb7f55b1a39ad..24199ee6198681b0ed9083be28cbf799476c38d8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/010.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/010.txt @@ -10,7 +10,7 @@ 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 7 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 parataxis _ Gloss=precede|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 其此之謂乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/024.txt b/kanripo/kR1d0052/018/024.txt index 5216231e23fb92de4fedc1d425f75506f05ddc80..4f06bea9f8bad8a4ad60b6f7d5f013aa5173a207 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/024.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/024.txt @@ -16,7 +16,7 @@ 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 xcomp _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 其言也約而達 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No @@ -41,6 +41,6 @@ 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 2 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 ccomp _ Gloss=continue|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/026.txt b/kanripo/kR1d0052/018/026.txt index f090e5a23505556272878c9864eecf53cd7758d1..53e6643355e3196f3386e1cc2038c1982e915c18 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/026.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/026.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 是故擇師不可不慎也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 擇 擇 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 csubj _ Gloss=pick-out|SpaceAfter=No 4 師 師 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=teacher|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/027.txt b/kanripo/kR1d0052/018/027.txt index 7fdd252be518b605a82311019ec9437f9dad3c0f..3c6b9b235ba3333920c124aaf675842ebf78c8ac 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/027.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/027.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 是故君之所不臣於其臣者二 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/033.txt b/kanripo/kR1d0052/018/033.txt index 110380e9cfd56e574fa659bf6ab8ad6b0f684f19..dbdf8906868606ee8e70e0e26c306cd936d72043 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/033.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/033.txt @@ -44,7 +44,7 @@ 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 學 學 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obl _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/018/035.txt b/kanripo/kR1d0052/018/035.txt index 37b192128c77444bd433216320ee9f626751ee32..4e67e2de4867ffab4f38fa877288a4cbcae3dc47 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/018/035.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/018/035.txt @@ -37,7 +37,7 @@ 1 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 學 學 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obl _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/003.txt b/kanripo/kR1d0052/019/003.txt index 28a73ff95dd01f6fdf9b05bc0bb8e6296e2472cd..7edb43a47e8002813b7a3f33b4b42dbbe612fa27 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/003.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/003.txt @@ -22,7 +22,7 @@ # text = 是故其哀心感者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 amod _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/004.txt b/kanripo/kR1d0052/019/004.txt index 47a54b1eb001c440eeb68f23d1a3f55c89b5400c..dbaa3131d28a2e11e66a9d959519784c02485406 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/004.txt @@ -57,7 +57,7 @@ # text = 是故先王慎所以感之者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 慎 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=careful|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/005.txt b/kanripo/kR1d0052/019/005.txt index ca3bddf30bca6b0546447f56ffc8736bdccf590d..fa205db598206feb4ded9150c04756569cca5dcf 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/005.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/005.txt @@ -4,7 +4,7 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 道 道 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=lead|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 樂以和其聲 1 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/007.txt b/kanripo/kR1d0052/019/007.txt index de178f6586eb1f8e0111ea51920c0347c9390c1d..9f229c88caaf1c2adec4c7f29911281f0a512de9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/007.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故治世之音安以樂 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 4 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/012.txt b/kanripo/kR1d0052/019/012.txt index 74e20115da51e9db14e525ae3d00bf0d39e74a30..1dedd74294cdcdb77af0e493df0287b5ce55c54e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/012.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/012.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 是故知聲而不知音者禽獸是也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/013.txt b/kanripo/kR1d0052/019/013.txt index f8b18feec4643620eb8934a32d8d5b3bebc7e3ba..4c4c572e28270327dda67b38a793b05150cc1f76 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/013.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/013.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故審聲以知音 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 審 審 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=examine-closely|SpaceAfter=No 4 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/014.txt b/kanripo/kR1d0052/019/014.txt index a5d5e1411bc10b5ecaddaf8de17622169796cea8..ce7a392a8c0cfe17a9c5403838fcdeade205912e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/014.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/014.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故不知聲者不可與言音 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No 5 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/015.txt b/kanripo/kR1d0052/019/015.txt index 89fb9035a5dad98627836945c4737bda82495141..7db47b9f6b3ed15798d0fa1dcbed3107449339a1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/015.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/015.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故樂之隆非極音也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nmod _ Gloss=music|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 隆 隆 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/016.txt b/kanripo/kR1d0052/019/016.txt index 8170c8b1764bd560469b8a0a3bc2feff15d634ce..21d2f4f355882caa34d3ad6ae3aed7df18a37954 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/016.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/016.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 是故先王之制禮樂也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/019.txt b/kanripo/kR1d0052/019/019.txt index f843c38f7661a94c81a98ec57599c6f25e356b13..4091a8ff4699122b232b1276fb5be45a72af47e9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/019.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故強者脅弱 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 脅 脅 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=coerce|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/020.txt b/kanripo/kR1d0052/019/020.txt index a2d71f178eae514c18ba559664bb5a4d315b2063..d4f8bc8e6cf797686430dfa2d6b5c79932dc4b87 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/020.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/020.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先王之制禮樂 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/053.txt b/kanripo/kR1d0052/019/053.txt index e9d6256bf88bf3a397c52b1dccc78264f6b3eef1..16730e70c218e85d06e85f50af76343772ebe278 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/053.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/053.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先王因為酒禮 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/054.txt b/kanripo/kR1d0052/019/054.txt index 030a2e098654efd65dbe5c3bc609109b16311d3a..f9d065c068369accaed0b097aece7bd0559b3f24 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/054.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/054.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先王有大事 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/056.txt b/kanripo/kR1d0052/019/056.txt index 8bd8cbb8289f5f0891345850879d00f86a4d7b92..ab4445acd2e9fccb630a83bd6863b51866f40f08 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/056.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/056.txt @@ -37,7 +37,7 @@ # text = 是故急微噍殺之音作 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 急 急 VERB v,動詞,描写,態度 _ 8 amod _ Gloss=hasty|SpaceAfter=No 4 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 conj _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 5 噍 噍 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 conj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/058.txt b/kanripo/kR1d0052/019/058.txt index 319ed1e9673e20aca9ac923fe8338c3185cf0bd8..306fe407e8cb44314b8c6f59fc9862447a112ebc 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/058.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/058.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先王本之情性 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 本 本 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=fundamental|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/063.txt b/kanripo/kR1d0052/019/063.txt index 1db4fa39ee106e0564a08c5e6f880b3b3a84b295..657756e61d47f312fabe2960b83930e0ee8b73e5 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/063.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/063.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故其聲哀而不莊 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 nsubj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 5 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/065.txt b/kanripo/kR1d0052/019/065.txt index ed1bcf10300b7d5cf86fecb83a67b25fa5833501..74dd9ad27c8140320c79771a21faa66545962f53 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/065.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/065.txt @@ -29,14 +29,14 @@ # text = 是故君子反情以和其志 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 5 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 parataxis _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -9 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +9 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 比類以成其行 1 比 比 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=compare|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/066.txt b/kanripo/kR1d0052/019/066.txt index 7003db4b063467503ae9f1d0482d3bb4f041947d..7a776f01cc3d7059d44528c4f662fc0d20b2f28e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/066.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/066.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # text = 淫樂慝禮不接心術 1 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 amod _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No 2 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No -3 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nmod _ Gloss=evil|SpaceAfter=No +3 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nmod _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 conj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 接 接 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=join|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/068.txt b/kanripo/kR1d0052/019/068.txt index 4c42fa066bb715ccc509c383192f79a096c77892..95260aaebba119d05a44c1f1da46dc048b3ee747 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/068.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/068.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故清明象天 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 清 清 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 nsubj _ Gloss=clear|SpaceAfter=No 4 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 flat:vv _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 5 象 象 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=image|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/072.txt b/kanripo/kR1d0052/019/072.txt index 2972e91bdbd9f055321db26d3c11c2b13e5e0cfe..6d62f6500a3598e1fe86c3eebac743e3e40c809e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/072.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/072.txt @@ -1,13 +1,13 @@ # text = 是故君子反情以和其志 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 5 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 parataxis _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -9 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +9 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 廣樂以成其教 1 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=wide|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/073.txt b/kanripo/kR1d0052/019/073.txt index 83155624f3ea02422b98e47251736b99a486f5a3..afd1b6b9ea615cc87de2879280c6bbf2fc1b2dee 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/073.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/073.txt @@ -28,7 +28,7 @@ 1 詩 詩 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 nsubj _ Gloss=poetry|SpaceAfter=No 2 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 歌詠其聲也 diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/074.txt b/kanripo/kR1d0052/019/074.txt index eb329d9fa7ed2e13f64fd8047e227b38c058ff90..d2eb9ea320aadff90bb2f6185d20d99475723282 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/074.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/074.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故情深而文明 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 4 深 深 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=deep|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/076.txt b/kanripo/kR1d0052/019/076.txt index a309f09ca8a3cca70afc655e26c4c53b6a8af140..2c2006a517e5cdb4a45c32c7c92e1eb5944f5d08 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/076.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/076.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 是故先鼓以警戒 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 鼓 鼓 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=drum|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -62,7 +62,7 @@ 1 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 2 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 2 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 不厭其道 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/077.txt b/kanripo/kR1d0052/019/077.txt index 2bf9166d7817ce65c26570e83cb9a8bc9e4475a5..7eaca5aa4d49f8a52ae5ae4f8716d6c3e1054710 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/077.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/077.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故情見而義立 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 情 情 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=passion|SpaceAfter=No 4 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/082.txt b/kanripo/kR1d0052/019/082.txt index ab3c910e02a266be047725548c5644ab099ae271..239e0c517184eb339212ce4a0a75a8991af11bcb 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/082.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/082.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故大人舉禮樂 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=raise|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/086.txt b/kanripo/kR1d0052/019/086.txt index 8b2db284a8917c7255cf0d845aa2901d7097c68f..40e102c9b82317db7423fa3388dd7f8d0158747b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/086.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/086.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故德成而上 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 4 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故先王有上有下 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/095.txt b/kanripo/kR1d0052/019/095.txt index d3d3b1e0a28e9faf04ce529be8118bf4a88dadb4..f363633ee6b7c2ed5842667634d6217d6106726d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/095.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/095.txt @@ -38,7 +38,7 @@ 3 好 好 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=favour|SpaceAfter=No 4 濫 濫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 obj _ Gloss=overflowing|SpaceAfter=No 5 淫 淫 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 parataxis _ Gloss=excessive|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 宋音燕女溺志 1 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No @@ -46,7 +46,7 @@ 3 燕 燕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=rest|SpaceAfter=No 4 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 5 溺 溺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=sink|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 衛音趨數煩志 1 衛 衞 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No @@ -54,7 +54,7 @@ 3 趨 趨 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=run|SpaceAfter=No 4 數 數 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 flat:vv _ Gloss=frequent|SpaceAfter=No 5 煩 煩 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 parataxis _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 齊音敖辟喬志 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No @@ -62,5 +62,5 @@ 3 敖 敖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stroll|SpaceAfter=No 4 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 5 喬 喬 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 parataxis _ Gloss=high|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/101.txt b/kanripo/kR1d0052/019/101.txt index 37e94508f61d25d648ce7aca55afd2ae28e5768f..a1601891ac36004dae964f19cfab3cbac5d51b53 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/101.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/101.txt @@ -28,7 +28,7 @@ 1 廉 廉 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 nsubj _ Gloss=incorruptible|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 君子聽琴瑟之聲 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No @@ -41,7 +41,7 @@ # text = 則思志義之臣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=think|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/106.txt b/kanripo/kR1d0052/019/106.txt index 9176c6df0727c0f33dc406e240d5e3cd5d20508b..963dec672d1417d1a422b7de932f72f28120c7eb 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/106.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/106.txt @@ -26,7 +26,7 @@ 2 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 3 compound _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 3 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 荒 荒 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=wild|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/108.txt b/kanripo/kR1d0052/019/108.txt index f43476346caf6d47fa8de701ee157a8c01e6966a..996243172f4f95183b6a2a6ee5b33e9de9dc7de7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/108.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/108.txt @@ -27,7 +27,7 @@ 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 6 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 武亂皆坐 diff --git a/kanripo/kR1d0052/019/128.txt b/kanripo/kR1d0052/019/128.txt index 6d2e2d8c6093f001b881e85fd5623499845b2c35..01d65e668677396a42a4df76c904ef136d6d1cd6 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/019/128.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/019/128.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故樂在宗廟之中 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 5 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/023/026.txt b/kanripo/kR1d0052/023/026.txt index 17944e9712c70d90a83aa5bfe1ab28f9c90a1c69..c1f4cb29ba35e86dfa5835c168e1ada638ec2875 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/023/026.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/023/026.txt @@ -53,6 +53,6 @@ 1 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 2 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 4 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/024/007.txt b/kanripo/kR1d0052/024/007.txt index cb2c8228328c5f0f8971e42222d85e9a7853b65d..64314a38e722506edca3cc1563dc58ba58528ea0 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/024/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/024/007.txt @@ -38,7 +38,7 @@ # text = 是故王立七廟 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 4 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 5 七 七 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=seven|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/024/022.txt b/kanripo/kR1d0052/024/022.txt index e630826ae8cc045037e3b0b75b2659730f6038da..41ba7a50d06270123b4fa4484d73830e14ed2f74 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/024/022.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/024/022.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # text = 是故厲山氏之有天下也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 厲山 厲山 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 3 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/001.txt b/kanripo/kR1d0052/025/001.txt index f8c3120bbf679ddc157db1f342e8c49eb638c49e..2611e934f48c1ec1a70e1e0d2b38e78902aecff5 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/001.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/001.txt @@ -33,7 +33,7 @@ # text = 是故君子合諸天道 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 5 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/004.txt b/kanripo/kR1d0052/025/004.txt index 266253bd0a7a0d66f8ae9f461b80a59005521438..888f7eb494858c1c1332ef9837c4cec51c877f64 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/004.txt @@ -28,8 +28,8 @@ # text = 思其志意 1 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=think|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 思其所樂 1 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=think|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/006.txt b/kanripo/kR1d0052/025/006.txt index 50defd3c4537ecdde69f8c4d71b3657dc0a3a566..b0ef269d62c7911cbbbf7486e5392c8abaaf6814 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/006.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/006.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先王之孝也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 4 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No @@ -23,7 +23,7 @@ # text = 心志嗜欲不忘乎心 1 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 嗜 嗜 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 4 欲 欲 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 conj _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/007.txt b/kanripo/kR1d0052/025/007.txt index 795d078bdb6238ef967ad96ff2d033d915f02e31..eb58d439efcf29d419167e2a2b2fa8573bdef9b6 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/007.txt @@ -50,7 +50,7 @@ 1 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 2 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 3 日 日 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obl:tmod _ Gloss=day|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 obj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/008.txt b/kanripo/kR1d0052/025/008.txt index df915a399b6724973a356a5136a1d54d24ae0eba..592874e65a4869d8e9d8e4532f4912ff797cf23c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/008.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/008.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故孝子臨尸而不怍 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 臨 臨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=overlook|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/019.txt b/kanripo/kR1d0052/025/019.txt index 6c739a1b2a190ecb41cd65ddf5dd016d882ddbe1..e25046a8cc0d092537360ebe45b2e796dd4e561e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/019.txt @@ -5,8 +5,8 @@ # text = 諭其志意 1 諭 諭 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 flat _ SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 flat _ SpaceAfter=No # text = 以其慌惚以與神明交 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -35,6 +35,6 @@ 1 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/028.txt b/kanripo/kR1d0052/025/028.txt index b688119965ef80d0d17c384a663ba3af9cabaa8a..dd6191bbe8d9c3827315280c75fc835ea62e2591 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/028.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故至孝近乎王 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 4 孝 孝 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nsubj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 5 近 近 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=near|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/048.txt b/kanripo/kR1d0052/025/048.txt index 8a0204b5a7763e7efd79fd8e34e42373198cdbf0..85a90c69816ce02e4ae2b00642ee488ada370469 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/048.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/048.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故昔者天子為藉千畝 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 昔 昔 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=formerly|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/063.txt b/kanripo/kR1d0052/025/063.txt index b3adf947750d6f844353a5a1c211103221ef3a87..ab6fd567a08c2b49bceb7933d1d2a0ffe100e1a1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/063.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/063.txt @@ -24,7 +24,7 @@ 7 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 8 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 9 承 承 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=receive|SpaceAfter=No -10 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +10 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 諭父母於道 1 諭 諭 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/074.txt b/kanripo/kR1d0052/025/074.txt index b2b104d3ecaad663315a348f323df8ccf42d1971..f187e9968cbe700f15beca5b91a80ee0fc71053e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/074.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/074.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 1 懼 懼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 父母有過 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/078.txt b/kanripo/kR1d0052/025/078.txt index 38e78e992da147cbb4a6cd5e2f159dfe37744e3e..d0821c18809de9e4785d73ad674e9445f4c56648 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/078.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/078.txt @@ -33,7 +33,7 @@ # text = 是故道而不徑 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -71,7 +71,7 @@ # text = 是故惡言不出於口 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 4 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/081.txt b/kanripo/kR1d0052/025/081.txt index bb937859e3fd50c396c8f921b28fcc47d9a7b071..23a73d50b9b55eba43d4028a0a0ecdc3932d1575 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/081.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/081.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故朝廷同爵 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 朝 朝 NOUN n,名詞,制度,場 _ 5 nsubj _ Gloss=court|SpaceAfter=No 4 廷 廷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 3 flat _ Gloss=court|SpaceAfter=No 5 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=same|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/089.txt b/kanripo/kR1d0052/025/089.txt index e548a263b8013fc0b5ce55cdf26cd01e7c9bf7d1..361a0cd093b15d90031015b07886e80db4e5195e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/089.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/089.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故鄉里有齒 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 鄉 郷 NOUN n,名詞,制度,場 _ 5 nsubj _ Gloss=village|SpaceAfter=No 4 里 里 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 3 flat _ Gloss=village|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/091.txt b/kanripo/kR1d0052/025/091.txt index 4c4e2a0bea00ef72693d25c0d771f60389ed89ce..e3cc23a90ab977c9186d0736802545eeead953a1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/091.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/091.txt @@ -47,7 +47,7 @@ 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=enter|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/094.txt b/kanripo/kR1d0052/025/094.txt index 128bcd5486a730f1ddaa29f8cb7ef41fac44c1ab..4597b9d62099d4a9e79adcddd7a2a7ea78f3b8df 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/094.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/094.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 2 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=advance|SpaceAfter=No 3 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 parataxis _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 示不敢專 diff --git a/kanripo/kR1d0052/025/097.txt b/kanripo/kR1d0052/025/097.txt index a5318e0950980f57e007e471b353af5741b6f105..2609e43f8da140b8af91a12faa23ddd4fe814280 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/025/097.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/025/097.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故愨善不違身 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 愨 愨 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 flat:vv _ Gloss=good|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -41,6 +41,6 @@ 1 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/001.txt b/kanripo/kR1d0052/026/001.txt index 077fbf0570a3f5966e94e3bb73d1ad89897b5149..22ab5acce507b9c5fce030c8c5f7be69c36507d1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/001.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/001.txt @@ -53,7 +53,7 @@ # text = 是故唯賢者能盡祭之義 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 7 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 4 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 amod _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/004.txt b/kanripo/kR1d0052/026/004.txt index 17528fe49c17e3e1f4070898c667ae75b7aaaab0..72e00f84e26ce667145160809bb582bf63839340 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/004.txt @@ -46,7 +46,7 @@ # text = 是故賢者之祭也致其誠信與其忠敬 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/007.txt b/kanripo/kR1d0052/026/007.txt index f4247af5a3d3c1f2fd8a4bee176159fc75799d5c..3e8250322fa3d93e95900cef31f18901b6c3fec9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/007.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故孝子之事親也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/011.txt b/kanripo/kR1d0052/026/011.txt index 06cc9dd042eaa893faf3f999868b97056c2b0acb..5c4009cae57439802b06047ab3cb7be1afbd4859 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/011.txt @@ -8,7 +8,7 @@ 1 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 2 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 此祭之心也 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/012.txt b/kanripo/kR1d0052/026/012.txt index 64ec97e44767d39e67b6ece2c85cbb1dde6729d0..87087f2f4aacb29a541c91b557e17f2edfd4d864 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/012.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/012.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故天子親耕於南郊 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/015.txt b/kanripo/kR1d0052/026/015.txt index 08957eec264fc73c786c9cb39577237eb2c6a786..93d1e8c832ff95810f57271c1df8977cfc1629d0 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/015.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/015.txt @@ -40,7 +40,7 @@ 3 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 4 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 4 散 散 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=dispel|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 心不苟慮 diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/016.txt b/kanripo/kR1d0052/026/016.txt index 9440d3a27025c40479392d70f47eaee21ce4d240..d890fa5cddb9d1aec52734a8b4cdf39ca2d514ed 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/016.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/016.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # text = 是故君子之齊也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 齊 齊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/017.txt b/kanripo/kR1d0052/026/017.txt index c4c71921ee57453e84c6e3b9e45d4191ad37e4b2..08dc32dcfac986fb0346816147b65496c960be4b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/017.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/017.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故先期旬有一日 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 csubj _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 4 期 期 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 obj _ Gloss=complete-cycle-of-time|SpaceAfter=No 5 旬 旬 NOUN n,名詞,時,* _ 0 root _ Gloss=[cycle-of-ten-days]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/021.txt b/kanripo/kR1d0052/026/021.txt index c685a141ad9fc9c0051b4345f0531f34646fb176..5d084398a13104c8a02c0f76d12ec915390bc17b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/021.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/021.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故天子之祭也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/023.txt b/kanripo/kR1d0052/026/023.txt index 9eff47712f72ba0bf7ef63c48a560cf31298fe54..9e0f948e1ef5e18ca7ee1b7bcf13218f9b15965a 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/023.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/023.txt @@ -13,25 +13,25 @@ 12 增 增 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 parataxis _ SpaceAfter=No 13 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -15 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +15 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 12 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 16 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 故與志進退 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 3 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 進 進 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=advance|SpaceAfter=No 5 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 flat:vv _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No # text = 志輕則亦輕 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advcl _ Gloss=light|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 5 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 5 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=light|SpaceAfter=No # text = 志重則亦重 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advcl _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 5 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No @@ -40,7 +40,7 @@ # text = 輕其志而求外之重也 1 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=light|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 6 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=outside|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/024.txt b/kanripo/kR1d0052/026/024.txt index 08817842cac8f843081d420039cf3832f895bff7..b1a348d90d843550ab7d109196f706ce997e096c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/024.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/024.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之祭也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/025.txt b/kanripo/kR1d0052/026/025.txt index 51a9b7170d7e33bb6edc51623a7a7721ebeb9442..f49ff3e56764a2330f2ad09f16c3fdeab7fc1b8b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/025.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/025.txt @@ -21,7 +21,7 @@ # text = 是故古之人有言 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/026.txt b/kanripo/kR1d0052/026/026.txt index 55fb8d13b4b1485c2e53015a41279d9f916d6453..887b98b1424c744f63670692d0aa3064ab03376a 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/026.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/026.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故古之君子曰 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 是故尸謖 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 尸 尸 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No 4 謖 謖 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/028.txt b/kanripo/kR1d0052/026/028.txt index 6f041ef4c2c57da2534b13e73a344710a382901b..2d336ecb6240cdb0140d574ab2c57671074fb59e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/028.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故以四簋黍見其脩於廟中也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 5 簋 簋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/029.txt b/kanripo/kR1d0052/026/029.txt index 03ad912408caee992ec20ffa5a1c84f3c0ea7c9d..27aa22297ad1581d05b55d00f15dc414b0fc7b33 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/029.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/029.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # text = 是故上有大澤 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/030.txt b/kanripo/kR1d0052/026/030.txt index ff7b0e60abb8b79398b18b9645c5321852661c2d..32ca14cff7681b61b2e649156eca51166297adbf 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/030.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/030.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故上有大澤 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/031.txt b/kanripo/kR1d0052/026/031.txt index 271e7d7452814372e47db3edf5be2ae52b880b07..41fe706df2a3a1f4164dfc2ac92523919dbb86ca 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/031.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/031.txt @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 是故君子之教也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 0 root _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/032.txt b/kanripo/kR1d0052/026/032.txt index 16082a1c993f2df89720c03121d8f9eb9c7e34ec..c20df413bdb4c5cce34c42cdb60495adea42b010 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/032.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/032.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故明君在上 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/033.txt b/kanripo/kR1d0052/026/033.txt index 8ade392a6956d9c8ce89d4510bd3bc83ae050509..66a91db4c73d86b16fe4977ed78fea588b726c49 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/033.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/033.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之事君也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=serve|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/034.txt b/kanripo/kR1d0052/026/034.txt index ff816f6ac513a757bdbc9814d632505c6bd7b6ee..8cc27e7e5a006402677dfb42db3c9f4985dcef87 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/034.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/034.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之教也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 0 root _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/038.txt b/kanripo/kR1d0052/026/038.txt index 5599cbf90386d4f772b513e87962c48fec72ea7b..c8eea6488ce32f76aea12dc3829c5b1e2a32d38b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/038.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/038.txt @@ -65,7 +65,7 @@ # text = 是故不出者明君臣之義也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 acl _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/041.txt b/kanripo/kR1d0052/026/041.txt index c6595eabe3bc7fba8f429d0fa8ecd9e4200539c3..dfe9851bf36c5453a2ddde804fab449d5148ce69 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/041.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/041.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 是故有事於大廟 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/046.txt b/kanripo/kR1d0052/026/046.txt index 11f310122c486743563630c4344e59e3eb021ce5..d6e3504d0c4bcb42c3db7fb94893afc39a34ba3f 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/046.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/046.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故貴者取貴骨 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 貴 貴 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=noble|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/051.txt b/kanripo/kR1d0052/026/051.txt index 3990f144061b1ac8e6189167fe52480df59f0e9b..6cb3a72ea868152a66a8a6c84b8ccb7d1d7cbc86 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/051.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/051.txt @@ -42,7 +42,7 @@ # text = 是故明君在上 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/057.txt b/kanripo/kR1d0052/026/057.txt index 22899c43e004682336876fb16f0aff7ce51659f8..a7076164d1b17712181b3e45fbc4d33a9930cd92 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/057.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/057.txt @@ -29,7 +29,7 @@ 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 諸德之發也 diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/058.txt b/kanripo/kR1d0052/026/058.txt index 972fcb71829376ed646b7d30993aa6cc47f75949..4eafd72534c9674310748955a5787dac51b55401 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/058.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/058.txt @@ -1,17 +1,17 @@ # text = 是故其德盛者其志厚 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 5 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 6 acl _ Gloss=full|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 9 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=thick|SpaceAfter=No # text = 其志厚者其義章 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 厚 厚 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 acl _ Gloss=thick|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/059.txt b/kanripo/kR1d0052/026/059.txt index 14fd4a9cfc8e81cae2c386de4c211d3f2cd2d440..3029fcc230f59418d7e69476445609ba2f434e62 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/059.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/059.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子之祭也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No @@ -41,6 +41,6 @@ 2 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 acl _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/060.txt b/kanripo/kR1d0052/026/060.txt index 7b89b728a35404ca12e9a36ed689df75d60ac9b2..343e3c137f3f2ccc5a8a54b68b365cf88d9ffcc0 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/060.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/060.txt @@ -4,7 +4,7 @@ 3 薄 薄 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 acl _ Gloss=thin|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=light|SpaceAfter=No # text = 疑於其義而求祭 diff --git a/kanripo/kR1d0052/026/064.txt b/kanripo/kR1d0052/026/064.txt index 6ac734144f22a71c1002a5a4fcfddd64f1ea13b3..bb0b02b89ff22bf0a18cdb46d6dcb05f40882989 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/026/064.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/026/064.txt @@ -15,7 +15,7 @@ # text = 是故君子之觀於銘也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=view|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/027/014.txt b/kanripo/kR1d0052/027/014.txt index 8c597d1bd00b0bf2eeacc636572c4de4e478f97e..8daf2d03d30004b6f30cb6715bc6df7df5b3ab33 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/027/014.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/027/014.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故隆禮由禮 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 隆 隆 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ Gloss=eminent|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/028/013.txt b/kanripo/kR1d0052/028/013.txt index 9102785557891bd6a380e7a34032e3d4ca4d2326..d4298f1c53c75652b50623b36992cfaee9c0cdb1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/028/013.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/028/013.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # text = 是故君子興敬為親 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=rise|SpaceAfter=No 5 敬 敬 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=respect|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/028/030.txt b/kanripo/kR1d0052/028/030.txt index 5d2945c7fa30524d0b579a3650b2ff0df816a342..12d4510deaa453b56b7c299245758e2045954382 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/028/030.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/028/030.txt @@ -47,7 +47,7 @@ # text = 是故仁人之事親也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No @@ -69,7 +69,7 @@ # text = 是故孝子成身 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=complete|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/029/007.txt b/kanripo/kR1d0052/029/007.txt index 5b372b10e8396b563486c7d10f4f5d3db9500125..78a54576a56d0839c39733ae1d6c31c9b6d1d97d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/029/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/029/007.txt @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 是故以之居處有禮 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 csubj _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/029/008.txt b/kanripo/kR1d0052/029/008.txt index d646d8b02b80987ccae5754e7b82882c81026b07..a58255fae1889bed97622a4dad4415816026d236 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/029/008.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/029/008.txt @@ -45,7 +45,7 @@ # text = 是故宮室得其度 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 宮 宮 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 nmod _ Gloss=palace|SpaceAfter=No 4 室 室 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 5 nsubj _ Gloss=room|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/029/011.txt b/kanripo/kR1d0052/029/011.txt index 22b23fff28a6400230fe3cd4b4315d2c41d0c13e..c29f941f89b6b337b25ece36ce4d2ee699a5b34c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/029/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/029/011.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 是故以之居處 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/029/017.txt b/kanripo/kR1d0052/029/017.txt index e68923ff841456307a3f226a29e0ecaac9fead71..a19d801af88b577802f991aa1e159688548f61b1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/029/017.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/029/017.txt @@ -37,7 +37,7 @@ # text = 是故君子無物而不在禮矣 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 物 物 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=thing|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/029/018.txt b/kanripo/kR1d0052/029/018.txt index 5312bc2812ac23bd7d1ea467e78880ac1a79f1be..20157aff96bb8894aabfd861f6a27b46326bd5bb 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/029/018.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/029/018.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故古之君子不必親相與言也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 11 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/004.txt b/kanripo/kR1d0052/030/004.txt index 1a01e98c5cd38b46df99286550f3e30f39eac5f7..773e5f9919e44942a4d00e4d4cb21b47ed87ef52 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/004.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 志之所至 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/005.txt b/kanripo/kR1d0052/030/005.txt index 3069f6ef6a255c1021de90ea67b7ae5c7c987ed8..ff7e8382e895fe3e9342e2b348e9643be7ed2c87 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/005.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/005.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故正明目而視之 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 advmod _ Gloss=correct|SpaceAfter=No 4 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 5 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No @@ -32,7 +32,7 @@ 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 志氣塞乎天地 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 conj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 3 塞 塞 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=block-up|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/011.txt b/kanripo/kR1d0052/030/011.txt index 89c276e8eca936da9f5469909584c75d1292c8cf..e797944bbd6c2ddc73883337112eed599059acce 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/011.txt @@ -4,7 +4,7 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 5 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 flat _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 flat _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 違 違 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=deviate|SpaceAfter=No @@ -34,7 +34,7 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 5 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/012.txt b/kanripo/kR1d0052/030/012.txt index 175e205f6e273e78ddfe49144da8805875d09210..5d104e50c1ceebdac4e82bd943a445b000b0fb03 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/012.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/012.txt @@ -14,7 +14,7 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 5 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/013.txt b/kanripo/kR1d0052/030/013.txt index 3316d1f8a9fa6576ff3f825fa26baf55c3e7f539..04bc0c1b62191dcd12bd560332880bc64123d928 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/013.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/013.txt @@ -24,7 +24,7 @@ 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 樂 樂 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=music|SpaceAfter=No 5 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 8 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=arise|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/030/018.txt b/kanripo/kR1d0052/030/018.txt index 05f115ef642df80f338b85abb7fe1d8f2684ba33..b50486b4d4034b7606458ca2ad1ed35fbadb86f8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/030/018.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/030/018.txt @@ -6,7 +6,7 @@ # text = 氣志如神 1 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 flat _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 flat _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/031/056.txt b/kanripo/kR1d0052/031/056.txt index 7943b1bdeb88416ffabb99d8a14fd3a8cc87b224..327e0220c63e0ff824e83e40e3526d948131f1b1 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/031/056.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/031/056.txt @@ -15,7 +15,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 則不入其門 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/001.txt b/kanripo/kR1d0052/032/001.txt index 2010a5d4613800ab9bf2177d424ea9d43906e06e..81e1a4e9fa18125e4d2f884fb01539ae9f576cae 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/001.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/001.txt @@ -38,7 +38,7 @@ # text = 是故君子戒慎乎其所不睹 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 戒 戒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=take-precaution|SpaceAfter=No 5 慎 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=careful|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/042.txt b/kanripo/kR1d0052/032/042.txt index 1e8a3004f86263c98b2dcc9a9fdbe3bb4ba74b8f..3dbf51b6ac62113734ef45cec38731ce06c88812 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/042.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/042.txt @@ -21,7 +21,7 @@ 5 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 14 acl _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 9 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 10 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 10 述 述 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 conj _ Gloss=transmit|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/073.txt b/kanripo/kR1d0052/032/073.txt index 8243ada83cdc4995f4ed9536f9f852960ef4f310..7add9e9405f29fa09419667fff75233875281ad9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/073.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/073.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故君子誠之為貴 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 csubj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/085.txt b/kanripo/kR1d0052/032/085.txt index d198aa6b61734a2bea0b6266b94c0e5bcc8e6ea8..2e0d5a300e73e9bf371c7320016f83061ff991f3 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/085.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/085.txt @@ -43,7 +43,7 @@ # text = 是故居上不驕 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 csubj _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 4 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/093.txt b/kanripo/kR1d0052/032/093.txt index 39c41380514e96b2dbbd708a3086538cb25b9cf3..fd92707a29ef8e6158132776ae3538f3e587665f 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/093.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/093.txt @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 是故君子動而世為天下道 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 動 動 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=move|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/106.txt b/kanripo/kR1d0052/032/106.txt index ca4c42bd138a23ef7b5ac4a89006037cba3e3b8c..316a7753fd155e8dcec44addb383f3494081b279 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/106.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/106.txt @@ -26,7 +26,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 君子所不可及者其唯人之所不見乎 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/107.txt b/kanripo/kR1d0052/032/107.txt index ddfb812a3fd3ddefc93294acd5a7ad999d75be84..96818dba3547e4922fb9e2d6d0269e89b49c9e5b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/107.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/107.txt @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 是故君子不賞而民勸 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 賞 賞 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=reward|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/032/108.txt b/kanripo/kR1d0052/032/108.txt index cfd664f014e16298c9fd5aca49f51b23b67401ea..3ad2ade04015ed4802a2a766651f89f8ecf92bc5 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/032/108.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/032/108.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子篤恭而天下平 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 篤 篤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=reliable|SpaceAfter=No 5 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/002.txt b/kanripo/kR1d0052/033/002.txt index fbb16cbbb7dfdb375118ca55c7cbbeb1f1725e63..0aad355fc1be7dda4871c351d92f800fea416fee 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/002.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故君子貌足畏也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 貌 貌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nsubj _ Gloss=appearance|SpaceAfter=No 5 足 足 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 6 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/008.txt b/kanripo/kR1d0052/033/008.txt index 5103bf75e924e5a854b671ac0ffcdcad8040c317..73deb3a5289f22e6e8d5283646c3138733fb7861 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/008.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/008.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # text = 以怨報怨 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 怨 怨 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 obj _ Gloss=resent|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/010.txt b/kanripo/kR1d0052/033/010.txt index 2b97faf1cbed68e341c9dc722c515031bbd6f9e2..bfa55b0fde33cb26a5adcce424f1e1db0e3f3a67 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/010.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/010.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 則寬身之仁也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 以怨報德 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/011.txt b/kanripo/kR1d0052/033/011.txt index cde97e02b1c3a8305b8034e577844dc38216f93a..4f6ce9cf293ab2bcb0d6c6e32117eec5e578f9d2 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/011.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 是故君子議道自己 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 csubj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/019.txt b/kanripo/kR1d0052/033/019.txt index dffb95aa458e4977755a370a4478b4a23502c217..84956cd4dba80dec8cab0b6a3ce23bf0ea076c21 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/019.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子以義度人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/026.txt b/kanripo/kR1d0052/033/026.txt index 58011a0e3b1d2a716b3973b5635074416d913ff5..1fdeb4190d53ad04caf83d4c4fb1a3f7ea0cd4dc 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/026.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/026.txt @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 是故君子不以其所能者病人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -43,7 +43,7 @@ # text = 是故聖人之制行也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/028.txt b/kanripo/kR1d0052/033/028.txt index fd1997d7f2a96acc97bdf354ee5e4dfc39be198b..91759542589f840140730ee6f8a4e8ae3a2fe431 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/028.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/028.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子服其服 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 服 服 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wear|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No @@ -42,7 +42,7 @@ # text = 是故君子恥服其服而無其容 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 恥 恥 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 5 服 服 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 ccomp _ Gloss=wear|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/029.txt b/kanripo/kR1d0052/033/029.txt index 9ca145ea02a031ca3e8c3eb88f49381e80166768..4e42bc12e7fede0b48f2a4168f97dd7b7b46642b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/029.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/029.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子衰絰則有哀色 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 衰 衰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nsubj _ Gloss=mourning-dress|SpaceAfter=No 5 絰 絰 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 conj _ Gloss=hempen-band-for-mourning|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/031.txt b/kanripo/kR1d0052/033/031.txt index 2d8d9085bae8c7bb3325472bafc347a31364906c..72169c6b0493451dd0c224cb6f7e52c5e2afa751 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/031.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/031.txt @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 是故君子恭儉以求役仁 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 5 儉 儉 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=thrifty|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/036.txt b/kanripo/kR1d0052/033/036.txt index 67fdeb0cee75de232f405b9cbd66c491f72ad423..97dea1bcebf6be0d8c521e223d61a26f590bcc26 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/036.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/036.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子不自大其事 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No @@ -54,7 +54,7 @@ # text = 是故君子雖自卑而民敬尊之 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 6 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/053.txt b/kanripo/kR1d0052/033/053.txt index 4bd97f40e32e0a5ec41ad35c0c39b64e8547896d..0381fe81493a2c0b18621e1941cd3bcfecd60015 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/053.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/053.txt @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 是故君有責於其臣 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 ccomp _ Gloss=demand|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/062.txt b/kanripo/kR1d0052/033/062.txt index 6f941c46bbcb716e0895971149d7e40714189767..5c6d477cc760be54555139ee4b4294a6b472115d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/062.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/062.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # text = 得志 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 則慎慮而從之 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/065.txt b/kanripo/kR1d0052/033/065.txt index 48c2c68f2b1821f29ec6b9ccf326d3e16c8d0115..a8d7b1951e6e197ac4dd674abec5632fb377e674 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/065.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/065.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子於有喪者之側 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 7 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/069.txt b/kanripo/kR1d0052/033/069.txt index f5081366694b566699270de06f422e1b310b4474..4dd2a2ffcc70f5bb4b917e815c369e5e3ff0b845 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/069.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/069.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 6 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 怨菑及其身 -1 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +1 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 2 菑 菑 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 conj _ Gloss=calamity|SpaceAfter=No 3 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No @@ -19,7 +19,7 @@ # text = 是故君子與其有諾責也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No @@ -32,5 +32,5 @@ 1 寧 寧 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 2 advmod _ Gloss=rather|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=stop|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/033/072.txt b/kanripo/kR1d0052/033/072.txt index d59289b5dc6c4750f0513bfd13c990b9428eeb69..7c705f3eb30888ee44db1e2a26e475cce70396ba 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/033/072.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/033/072.txt @@ -38,7 +38,7 @@ # text = 是故不犯日月 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 犯 犯 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=transgress|SpaceAfter=No 5 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 4 obj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/034/009.txt b/kanripo/kR1d0052/034/009.txt index 8c18aeb6ce29f245b9c0834bc52052bc998bc1d5..88c08d10ad1a7b3d06d79be2801fb2dee6bb095b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/034/009.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/034/009.txt @@ -23,7 +23,7 @@ 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 章 章 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=brilliant|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 貞 貞 VERB v,動詞,描写,態度 _ 5 conj _ Gloss=chaste|SpaceAfter=No 8 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 obj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 9 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/034/037.txt b/kanripo/kR1d0052/034/037.txt index 1a0b7cd73cf630998ae061294fd584c1463ad8ee..d5bf6263e2aeb21a100d821fe6d12b597c17b9dc 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/034/037.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/034/037.txt @@ -24,7 +24,7 @@ 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 死則不可奪名 1 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 5 advmod _ Gloss=die|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/034/039.txt b/kanripo/kR1d0052/034/039.txt index 223ffc718ca2293fa6c62381b7d5ad77f521ed57..720a314dfbe65bf7b193cb299d0dd26011d11b60 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/034/039.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/034/039.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故邇者不惑 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 邇 邇 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 amod _ Gloss=near|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/035/001.txt b/kanripo/kR1d0052/035/001.txt index bf8b495bb7b63897fb587cc9b5400e82db105083..08b31a924529d848ac877504acfd15b44a1bf154 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/035/001.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/035/001.txt @@ -21,7 +21,7 @@ # text = 問故 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 又哭盡哀 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/035/021.txt b/kanripo/kR1d0052/035/021.txt index e7c7f51a401b70cd7ae021f5051f8e96842afb12..14ff4bd8fb09b81de1d2e9968703622d681b90b3 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/035/021.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/035/021.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # text = 問故 1 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 又哭盡哀 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/003.txt b/kanripo/kR1d0052/036/003.txt index 83dfaef754d17da884b57e2c68c672eaa0db3b11..a521b29b3ad3265c213c9830c03b3f6ab59e8e63 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/003.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/003.txt @@ -36,12 +36,12 @@ 5 痛 痛 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 8 amod _ Gloss=sore|SpaceAfter=No 6 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -8 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 conj _ SpaceAfter=No +8 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 9 悲 悲 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sad|SpaceAfter=No 10 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 9 flat:vv _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No # text = 志懣氣盛 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 懣 懣 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 4 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 parataxis _ Gloss=full|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/007.txt b/kanripo/kR1d0052/036/007.txt index 51481920af588f8baf05bf17e4a994d82491c576..47bd5ab4c9d4bb1fd6416bfdc3b1d181f90416b4 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/007.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 心絕志悲而已矣 1 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 2 絕 絶 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 悲 悲 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 parataxis _ Gloss=sad|SpaceAfter=No 5 而 而 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/009.txt b/kanripo/kR1d0052/036/009.txt index 50869e875953c7e5d89c54727cf3a3521d0bea5c..f75630a7008f09756dc361602f46c9b2ac9b369c 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/009.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/009.txt @@ -21,7 +21,7 @@ 1 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 人情之實也 diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/010.txt b/kanripo/kR1d0052/036/010.txt index 0d47d64ae1f0031b1424fcce8fb6896bcbe7fa2a..1e26f62f99360f4ccc1be72d9450f78a4f99db4d 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/010.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/010.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 悲哀志懣 1 悲 悲 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=sad|SpaceAfter=No 2 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 1 flat:vv _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 懣 懣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ SpaceAfter=No # text = 故匍匐而哭之 diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/012.txt b/kanripo/kR1d0052/036/012.txt index dbf88c96c60096a48c6a4ab186be7fceef3f203f..f466888939cca1e965a248b4694757f390db9897 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/012.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/012.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故聖人為之斷決 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/019.txt b/kanripo/kR1d0052/036/019.txt index 3dc1019fdcd42c740b8f89c7562fcab9a761ff55..1665682d33029a8d59723fe1fa8494d7b2d2bc79 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/019.txt @@ -13,7 +13,7 @@ 1 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 amod _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 堂上不杖 diff --git a/kanripo/kR1d0052/036/020.txt b/kanripo/kR1d0052/036/020.txt index 645bbb4cc85e4f61d34844b6fbeb025ba6e66a75..2c0397ba270ccefb980e6a2ebffb75dfb2ea0dc0 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/036/020.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/036/020.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 3 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 人情之實也 diff --git a/kanripo/kR1d0052/040/004.txt b/kanripo/kR1d0052/040/004.txt index 3f95b446490fce6b65f4b80095e488c87103971a..46bdf7249c329a8eac62c2c951b77b408064395b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/040/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/040/004.txt @@ -34,7 +34,7 @@ 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 坤六二之動 -1 坤 坤 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No +1 坤 坤 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 六 六 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=six|SpaceAfter=No 3 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 2 conj _ Gloss=two|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No @@ -55,7 +55,7 @@ 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No -9 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +9 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 _ 8 conj _ Gloss=level|SpaceAfter=No 12 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 11 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/042/015.txt b/kanripo/kR1d0052/042/015.txt index e0b6aa037a2c182d79994cbbb5f6321014175295..f6349bcfaac3d18eb2e8c260b36790cc9d83db9e 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/042/015.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/042/015.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 而志不可奪也 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 5 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No @@ -45,7 +45,7 @@ 1 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 _ 2 advmod _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 2 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 猶將不忘百姓之病也 1 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/042/017.txt b/kanripo/kR1d0052/042/017.txt index 578fc4a7edde7732fe7084e9167f4dfefd282cdb..1a3c51fa02b11f3e3397e7af7137ba19d0b6a066 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/042/017.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/042/017.txt @@ -12,7 +12,7 @@ 2 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 csubj _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 辟 辟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No -5 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +5 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 程功積事 1 程 程 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=normalize|SpaceAfter=No @@ -38,7 +38,7 @@ 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 苟利國家 1 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/042/022.txt b/kanripo/kR1d0052/042/022.txt index 8e4113367b052a770bae37e49885c25ef6145a26..a2478183bbf48afe3add8c23770628a3e42f0049 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/042/022.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/042/022.txt @@ -2,7 +2,7 @@ 1 儒 儒 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucian|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 ccomp _ Gloss=fit|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 parataxis _ Gloss=same|SpaceAfter=No 6 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=direction|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/016.txt b/kanripo/kR1d0052/043/016.txt index a6e6b9614051a787dcbf00cc9a48e375b9bc1fac..23ec47eda8e29e148b004dc56a3921d51579a3b7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/016.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/016.txt @@ -47,7 +47,7 @@ # text = 是故君子無所不用其極 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 7 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/020.txt b/kanripo/kR1d0052/043/020.txt index cde39e19f75f761c94588bfef448d2b9c089f965..8017d878b40e73b6a78ef205ede3ec794324a5c6 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/020.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/020.txt @@ -32,7 +32,7 @@ 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 此謂知本 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/029.txt b/kanripo/kR1d0052/043/029.txt index 3430d31ecc8a1ed57621813b7c59ca51fe0a6dd0..c2b1508a772412feab6a8f5d675f7672b5787eba 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/029.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/029.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子有諸己而后求諸人 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/038.txt b/kanripo/kR1d0052/043/038.txt index 06673ef11808528b21e31eef9ecf874f972e60c0..ecebf78e67bbcb3f15fcf23b6498024e57fd6407 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/038.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/038.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子先慎乎德 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 5 慎 愼 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=careful|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/039.txt b/kanripo/kR1d0052/043/039.txt index cdc11682e4c1a4ff8ab168064241897f07e7a197..2c12d98a12d72b11cf896077e0d23fc8d02abac9 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/039.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/039.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故財聚則民散 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 nsubj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 4 聚 聚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=amass|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 是故言悖而出者亦悖而入 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 4 悖 悖 VERB v,動詞,描写,形質 _ 7 acl _ Gloss=contrary|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/043/046.txt b/kanripo/kR1d0052/043/046.txt index fa562d0d0f4fe050cf14270e994beb70f432d7c2..08a891cfae90138ef779f3c1fe2ecc7e94f65010 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/043/046.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/043/046.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 是故君子有大道 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 6 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/044/002.txt b/kanripo/kR1d0052/044/002.txt index 3cbd9cb066a311a8060a6b1153e8214aa3290105..f677d39b5cf16921e271309271ed1807b7345a24 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/044/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/044/002.txt @@ -61,7 +61,7 @@ # text = 是故古者聖王重冠 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/044/008.txt b/kanripo/kR1d0052/044/008.txt index 2b91c2795f58138db8623c1d597c2103b1f1da15..b2d874926d414df23bb07b0c4671adf3eebb5cb8 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/044/008.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/044/008.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故古者重冠 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/045/011.txt b/kanripo/kR1d0052/045/011.txt index fb5efcc5f7d4edc6e8ee1df72df6284a747e6d8d..72d28cefeb69008cfc2d03202bde161e8babe582 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/045/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/045/011.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故婦順備而后內和理 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obl _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 4 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 csubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 5 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/045/016.txt b/kanripo/kR1d0052/045/016.txt index 43bd8338c485531a47514ae32efa940aee6c1e96..33829b5710fd3f040bf3c2f05f690a86a749e95b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/045/016.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/045/016.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故男教不脩 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=man|SpaceAfter=No 4 教 敎 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nsubj _ Gloss=teaching|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/045/017.txt b/kanripo/kR1d0052/045/017.txt index 8708279bae675a93fafa90e04aee2ed7cb298d95..45acb5e49da4a317d159c7a1effceec823cb2f13 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/045/017.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/045/017.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故日食則天子素服而脩六官之職 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 4 nmod _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 4 食 食 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 9 obl:tmod _ Gloss=eclipse|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 9 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/046/010.txt b/kanripo/kR1d0052/046/010.txt index 1e2438a7456bb19a0b120fc8ac85cb1498efe892..b687e9d68726b4ce4bc7d30cc36ae89958a65053 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/046/010.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/046/010.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # text = 是故聖人務焉 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 務 務 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=work-at|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/002.txt b/kanripo/kR1d0052/047/002.txt index c4a90f02bc2f54cc9b8ba27f27b53cd3bda11c6b..f8e19f447cc5c52dd3892fd6ef24d38c7fea7021 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/002.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/002.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 內志正 1 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 正 正 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=correct|SpaceAfter=No # text = 外體直 diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/004.txt b/kanripo/kR1d0052/047/004.txt index f5d3d0dc60e00871a4126139122270cb1bab1335..37af457540666a1b95caf018600939781b727048 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/004.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/004.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # text = 是故天子以備官為節 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/005.txt b/kanripo/kR1d0052/047/005.txt index 00c5fe3c79f99543944a5afceb53f1271d4af3f6..6273c6a619310ecb02b416f41595f32405493d73 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/005.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/005.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 節 節 VERB v,動詞,描写,態度 _ 7 amod _ Gloss=moderate|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obl _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 以不失其事 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/006.txt b/kanripo/kR1d0052/047/006.txt index 519635b00c5c3ed3f67403f6587f9e07fac251c1..bc1c14541c73d9f957c9a878f92b11f14f0f9e17 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/006.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/006.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故古者天子以射選諸侯卿大夫士 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/007.txt b/kanripo/kR1d0052/047/007.txt index e65b34bce62e4df808a8b6103c4d2a021d6935bf..d36d132e01be3547d146b9479a3bcb486bbd96ef 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/007.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/007.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故古者天子之制諸侯歲獻貢士於天子 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 12 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nmod _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/009.txt b/kanripo/kR1d0052/047/009.txt index 109a590932593019fa94ea1c67ffeef32f71a275..5dec50bdd5a07c9a4ae7ee473e58299b67a63aef 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/009.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/009.txt @@ -21,7 +21,7 @@ 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 conj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 7 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 obl _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/011.txt b/kanripo/kR1d0052/047/011.txt index 2f4648aab68d8ea7bbb762b7739a1c60b5187e8e..2520e78cfbef88486905bc773c5872bd00bb713b 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/011.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/011.txt @@ -7,7 +7,7 @@ 3 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 5 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 8 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 obl _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1d0052/047/016.txt b/kanripo/kR1d0052/047/016.txt index 352484807a6c12dc7cf0271e00cb76d22fd1013c..46a61880756174faa488b43fced2b4ac8fa809c7 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/047/016.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/047/016.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 4 繹 繹 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=open-out|SpaceAfter=No 5 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 det _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 故心平體正 diff --git a/kanripo/kR1d0052/050/019.txt b/kanripo/kR1d0052/050/019.txt index 06e456d7285140cdc3686fa4d0b2f9618faa4ee8..9a808963624c1a97a3261b3b03bf896f532bc707 100644 --- a/kanripo/kR1d0052/050/019.txt +++ b/kanripo/kR1d0052/050/019.txt @@ -31,7 +31,7 @@ 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=view|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 禮以治之 diff --git a/kanripo/kR1h0001/001/063.txt b/kanripo/kR1h0001/001/063.txt index 0e2aefebd17b155bf3b963760ba4ce9bb3f62068..3abd9b3d549d100399ef981f37e5ec3ecb2c8c04 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/001/063.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/001/063.txt @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 搆怨於諸侯 1 搆 搆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cross|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obl _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/001/073.txt b/kanripo/kR1h0001/001/073.txt index 2c3766326f5007c6a5fcc6bfa17003e71f01af88..e671fe2d4c5d69eccb52ec903826caff1649e0a4 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/001/073.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/001/073.txt @@ -19,7 +19,7 @@ 2 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 輔 輔 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 ccomp _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 4 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 明以教我 1 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=bright|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/001/076.txt b/kanripo/kR1h0001/001/076.txt index f5c1d1bfe6eb6c876e29b3e7c3771ec1495ba0e6..58ae8976e722462cf7f76ce86f2a74a01b0e5478 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/001/076.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/001/076.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故明君制民之產 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 明 明 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/002/019.txt b/kanripo/kR1h0001/002/019.txt index 360272a0aa63ae2ecc451b4fc68bd3d245ea98a5..811113289f8d7e9e6dbbd695996570802d377d71 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/002/019.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/002/019.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # text = 是故湯事葛 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 湯 湯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 5 葛 葛 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/002/025.txt b/kanripo/kR1h0001/002/025.txt index 7424b4d38020cc5be0fecee13578864efd345af7..426b4df69cde96c97fae73fc224c64428d19f218 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/002/025.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/002/025.txt @@ -49,5 +49,5 @@ 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 越 越 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 ccomp _ Gloss=cross-over|SpaceAfter=No 7 厥 厥 PRON n,代名詞,人称,他 Person=3|PronType=Prs 8 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/002/035.txt b/kanripo/kR1h0001/002/035.txt index e54bae8e40ec73fca68c63e32e4ddec463642392..63fe0028348798dd08b9539b430367b7dbe89fa3 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/002/035.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/002/035.txt @@ -33,7 +33,7 @@ 1 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 2 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No -4 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No +4 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No # text = 方命虐民 1 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/003/025.txt b/kanripo/kR1h0001/003/025.txt index 62f793e3c0652fd2bc50479041291619475a2d71..70c744ec96f5ce9148cc7fcb6a5669d046d0ffd0 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/003/025.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/003/025.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 夫志氣之帥也 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 5 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 帥 帥 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=lead|SpaceAfter=No @@ -15,7 +15,7 @@ # text = 夫志至焉 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 3 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 持其志 1 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 無暴其氣 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/003/026.txt b/kanripo/kR1h0001/003/026.txt index 2f549fdc18541bca9611830e2b46e0314d66768a..28dbfbfdcc7021e2690d73427ee033e6505bb324 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/003/026.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/003/026.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 志至焉 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No @@ -19,7 +19,7 @@ # text = 持其志 1 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 無暴其氣者何也 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/003/027.txt b/kanripo/kR1h0001/003/027.txt index 4e1c96b8bd0a011cac0183e7a2a96b16f43e4db5..4cea248558acacb87745157877ff6a7b703a0599 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/003/027.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/003/027.txt @@ -2,7 +2,7 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 志壹則動氣 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 advcl _ Gloss=unite|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 動 動 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=move|SpaceAfter=No @@ -13,7 +13,7 @@ 2 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 advcl _ Gloss=unite|SpaceAfter=No 3 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 4 動 動 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=move|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 今夫蹶者趨者是氣也 diff --git a/kanripo/kR1h0001/003/074.txt b/kanripo/kR1h0001/003/074.txt index b09b16ee78e0cc448b97c013dd8dd81e69693174..15dc6def21f0f0c076bc56b10bf4b9ab85a72a8f 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/003/074.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/003/074.txt @@ -33,7 +33,7 @@ # text = 是故諸侯雖有善其辭命而至者不受也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 15 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 15 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 5 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 6 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/004/066.txt b/kanripo/kR1h0001/004/066.txt index b2d1ff7196f78b6de783f7ac91e4fb71e48c948f..05345d67b49c3c0781bf066b6b4b258cf2a2d9d3 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/004/066.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/004/066.txt @@ -38,5 +38,5 @@ 5 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 4 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 conj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 amod _ Gloss=return|SpaceAfter=No -8 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +8 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/004/073.txt b/kanripo/kR1h0001/004/073.txt index 9f414dd8309b2f19114e46f8e13db62ff6b50f10..2f9e7c28fd5805b12ebf7eb1dbcd8b374cd0bd66 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/004/073.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/004/073.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 conj _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 amod _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 不欲變 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -43,6 +43,6 @@ 3 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 1 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 5 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/005/024.txt b/kanripo/kR1h0001/005/024.txt index 9304c5ff84351316a4e71b337d3b7a2d7aa005a1..051736aabe2d912361d89e82a93953f17216ba1e 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/005/024.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/005/024.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故賢君必恭儉禮下 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 6 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/005/034.txt b/kanripo/kR1h0001/005/034.txt index 59a1f18e815b3b4c6b03d7dc5db69c9bd74f7946..91527d315481a20fdb74d3edeb28305ce437568e 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/005/034.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/005/034.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故暴君汙吏必慢其經界 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 暴 暴 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=expose|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 汙 汙 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=low-lying|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/005/057.txt b/kanripo/kR1h0001/005/057.txt index 219a9420bbf63ec9d989a52f8095a1eacf270e49..c968abb8f726585c37660ce48f58e6953286bd9a 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/005/057.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/005/057.txt @@ -70,7 +70,7 @@ # text = 是故以天下與人易 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 5 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 5 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/005/075.txt b/kanripo/kR1h0001/005/075.txt index e81e5254e453057c109cac09ae28c90b8a1a251f..8c44cfb863692fdf425215b26314375ca15116d9 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/005/075.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/005/075.txt @@ -17,7 +17,7 @@ 2 夷子 夷子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 3 nsubj _ Gloss=Yizi|SpaceAfter=No 3 二 二 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 acl _ Gloss=duplicate|SpaceAfter=No 4 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 obj _ Gloss=base|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 蓋上世嘗有不葬其親者 diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/002.txt b/kanripo/kR1h0001/006/002.txt index 79bfd403057a55c8406abd697c3366ee46169d90..e5af262de4e9e4f50797a1ca5d44ae9c99101e75 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/002.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/002.txt @@ -26,7 +26,7 @@ 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 志士不忘在溝壑 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 忘 忘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=forget|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/012.txt b/kanripo/kR1h0001/006/012.txt index d63263e4d11981df0f1bc88f85997c9446d338d0..030e77a813a6c565d399c6e63dd7d10d19d5847f 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/012.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/012.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 得志 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 與民由之 1 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 2 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 不得志 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 獨行其道 1 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/026.txt b/kanripo/kR1h0001/006/026.txt index 869623ffe1f427b1fbe001694eac70d4f04fabc4..75dbf19225c329eb09c31f1fd6a9dfb1540e7f56 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/026.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/026.txt @@ -7,7 +7,7 @@ 3 輪 輪 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ Gloss=wheel|SpaceAfter=No 4 輿 輿 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 1 conj _ Gloss=carriage|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 9 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No @@ -23,7 +23,7 @@ # text = 其志亦將以求食與 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 4 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 6 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/027.txt b/kanripo/kR1h0001/006/027.txt index 28d6857e0dc92c33535230a4ab96bed235b71e7c..bb5498df98eb93ab06e4ae3f1ca6ee34459becac 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/027.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/027.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 2 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 6 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No @@ -29,7 +29,7 @@ 1 且 且 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 0 root _ Gloss=feed|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 食功乎 @@ -42,5 +42,5 @@ # text = 食志 1 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 0 root _ Gloss=feed|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/028.txt b/kanripo/kR1h0001/006/028.txt index 7f2aaadcce7c8fc2933a3cc53c4f3d99a192bcc7..081ace6ed90b41ecb096b9b569fc32231979df80 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/028.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/028.txt @@ -15,7 +15,7 @@ # text = 其志將以求食也 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 5 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No @@ -44,7 +44,7 @@ 3 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 5 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 0 root _ Gloss=feed|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 食功也 diff --git a/kanripo/kR1h0001/006/055.txt b/kanripo/kR1h0001/006/055.txt index 6c9131ae43a7af0fca642a4ed4eead6a79c5d5c3..58346ce93b284a8f724a6b0f0e6d6cba83fc2899 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/006/055.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/006/055.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 是故孔子曰 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 NameType=Prs 4 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/007/040.txt b/kanripo/kR1h0001/007/040.txt index 3cd5c8de5e65fdfb7c6a542054779f2a8b2cc00e..b42473b49db6025bd3f26c8c16f6754ab901b191 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/007/040.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/007/040.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故誠者天之道也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/007/059.txt b/kanripo/kR1h0001/007/059.txt index 34c3eb8ad5a41c86d630d2aca9985b11b356c320..492194f9984f1faf1d5b18e07f63c25d7f34c197 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/007/059.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/007/059.txt @@ -22,7 +22,7 @@ 4 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 5 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 5 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 6 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 ccomp _ Gloss=support|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 事親若曾子者可也 diff --git a/kanripo/kR1h0001/008/002.txt b/kanripo/kR1h0001/008/002.txt index eee0c517fa6baa95f4c1375eda731336351a7fa2..d65439592e1b27ed793e38ed840527a81e09b361 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/008/002.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/008/002.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 得志行乎中國 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/008/007.txt b/kanripo/kR1h0001/008/007.txt index e6174ee321917358149a068416c70c4ecd531e63..fbf13fa7b4c4fea16edb1fec1ea98b643cab1733 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/008/007.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/008/007.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 有故而去 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/008/008.txt b/kanripo/kR1h0001/008/008.txt index 6ff1acda82d9ab7b35fb9413f25c94ed7638ad74..8cff71263499b73668cf567c3846ff27dd6cb358 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/008/008.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/008/008.txt @@ -26,7 +26,7 @@ # text = 有故而去 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/008/042.txt b/kanripo/kR1h0001/008/042.txt index fac027383f9229b7dbef76ca3f7b229186ed05fb..d4fc8dec779f7b78c4b863aa3f36fcf4b7af0d73 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/008/042.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/008/042.txt @@ -46,7 +46,7 @@ 1 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No 2 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 千歲之日至可坐而致也 1 千 千 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=thousand|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/008/049.txt b/kanripo/kR1h0001/008/049.txt index 9d89de538575cbe606955f7fc4bec182cf01b905..feb2ea3c821aa947ff9308c07f55f282ba5644d9 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/008/049.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/008/049.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故君子有終身之憂 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 終 終 VERB v,動詞,変化,生物 _ 6 amod _ Gloss=end|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/009/022.txt b/kanripo/kR1h0001/009/022.txt index 2aee886458964999a4a4a12d7c68e98250d67e36..c087c9823a0a9ab33865575b9c657a40850bfd14 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/009/022.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/009/022.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 不宿怨焉 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 宿 宿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stay|SpaceAfter=No -3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 親愛之而已矣 diff --git a/kanripo/kR1h0001/009/033.txt b/kanripo/kR1h0001/009/033.txt index e68d95b1122d387333c3d8c5da709bc98e6a36b9..3b359c85763dcd7dbc833b255c1661c71625996e 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/009/033.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/009/033.txt @@ -14,13 +14,13 @@ 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 辭 辭 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=phrase|SpaceAfter=No 4 害 害 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=injure|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 以意逆志是為得之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 3 逆 逆 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 csubj _ Gloss=go-up-stream|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 expl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/010/003.txt b/kanripo/kR1h0001/010/003.txt index c6b94ea6f50f289b3ad645a626d774d603a85fd6..e74040f2af0a7873bbf8bea24f8aec1572853751 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/010/003.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/010/003.txt @@ -12,5 +12,5 @@ 11 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 parataxis _ Gloss=have|SpaceAfter=No 13 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 12 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No -14 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 13 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +14 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 13 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/018.txt b/kanripo/kR1h0001/011/018.txt index 1c5588c3ffe24e99c4fcfa6b0c4e1f137a88539f..22d1350125cde7e39bf44c45bd8fccf1bae49269 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/018.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/018.txt @@ -15,7 +15,7 @@ 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 5 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 子亦曰在位故也 @@ -24,7 +24,7 @@ 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 5 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庸敬在兄 diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/020.txt b/kanripo/kR1h0001/011/020.txt index ccac87e84a71337b5d3d48acf22af60dcad89eb9..7a035f4f9092cd60250f787b0935aae659aa91b0 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/020.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/020.txt @@ -33,7 +33,7 @@ # text = 是故文武興則民好善 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 5 nsubj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 4 武 武 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 3 conj _ Gloss=Wu|SpaceAfter=No 5 興 興 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=rise|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/021.txt b/kanripo/kR1h0001/011/021.txt index 4a17932efe8957e9d4eb936b12b1f69661b363c2..f2af1fa7ab52bbb6f377834648697357c8038deb 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/021.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/021.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # text = 是故以堯為君而有象 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 堯 堯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/042.txt b/kanripo/kR1h0001/011/042.txt index 414448bf1d8226fcc3cae3fa5a0d4618f20cfe43..f5f6397d8302cfd6e6d24e4a08c57415b0b8d4d7 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/042.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/042.txt @@ -14,7 +14,7 @@ 2 專 專 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=have-sole-charge|SpaceAfter=No 3 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 4 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 則不得也 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/043.txt b/kanripo/kR1h0001/011/043.txt index dc7dad898f1f90642a19f5fd96fd8ffbace40b52..f4dd2aaaf35aaad0d5e3b399461663048418ca49 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/043.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/043.txt @@ -14,7 +14,7 @@ 4 專 專 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=have-sole-charge|SpaceAfter=No 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 6 致 致 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 conj _ Gloss=cause-to-arrive|SpaceAfter=No -7 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +7 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 惟弈秋之為聽 1 惟 惟 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 5 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/011/047.txt b/kanripo/kR1h0001/011/047.txt index 52d472879a913e78063b52499a8efc98a34675ba..c886de2b491ff2d0efa2f8381ce25df361c6df1e 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/011/047.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/011/047.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 是故所欲有甚於生者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 欲 欲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/015.txt b/kanripo/kR1h0001/012/015.txt index 84cda94042e6b58b21ac227ca0a923821acfe79c..7faf705308b89df89aa5705e199d4ba38c84ceda 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/015.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/015.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 小弁之怨親親也 1 小弁 小弁 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 3 nmod _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 4 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 5 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/028.txt b/kanripo/kR1h0001/012/028.txt index 4d58a567593cabc33fd9a261486e5e9b81e5a764..48f817429bb55099da3852490633e7d90115e218 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/028.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/028.txt @@ -27,7 +27,7 @@ 1 惟 惟 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 役 役 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=serve|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 于 于 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 享 享 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obl _ Gloss=feast|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/036.txt b/kanripo/kR1h0001/012/036.txt index 5e6f7f3645f98137290c29eb2131749d5db230af..1319a41631a246a2bfd43145f7e4eebea423ad52 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/036.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/036.txt @@ -27,7 +27,7 @@ # text = 是故無賢者也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/043.txt b/kanripo/kR1h0001/012/043.txt index 12e141917a027322ff902716bac6f84d6601cece..172cfd5d2994d21a55217b0b74a06b03f597a7d7 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/043.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/043.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故天子討而不伐 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 討 討 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=punish|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/062.txt b/kanripo/kR1h0001/012/062.txt index 2a1021e0742644337ba994f1e662ec923f5d7f01..c1f9ff11ad397b65928e77dc7e40464cfca2ff06 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/062.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/062.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 是故禹以四海為壑 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 禹 禹 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/012/075.txt b/kanripo/kR1h0001/012/075.txt index d552bf2920d1f9b26ee2611b313437370038c494..f137d6209b86dd2a0533f09042b5406126257ee3 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/012/075.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/012/075.txt @@ -16,7 +16,7 @@ 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 勞其筋骨 1 勞 勞 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 0 root _ Gloss=work|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/003.txt b/kanripo/kR1h0001/013/003.txt index 46c7702de9ee96fbf1a8127fa6ec0ac5ce15a6ff..619eb4f424e4a3a677867d5aaea2fc0bc53fa8d2 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/003.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/003.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 是故知命者不立乎巖墻之下 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/012.txt b/kanripo/kR1h0001/013/012.txt index 315e12ecf9a80e07f66430d051c513b788229d13..572909957405065469b05b46706787f0e894b713 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/012.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/012.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 澤加於民 1 澤 澤 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 nsubj _ Gloss=lustre|SpaceAfter=No @@ -14,7 +14,7 @@ # text = 不得志 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 脩身見於世 1 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/029.txt b/kanripo/kR1h0001/013/029.txt index fdcfbb455340cb710bacc937db5f3d9ee06f7012..3d54d48a885c341c82de8007465f5e563f4375d0 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/029.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/029.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 分定故也 1 分 分 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nsubj _ Gloss=portion|SpaceAfter=No 2 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 acl _ Gloss=establish|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 君子所性仁義禮智根於心 diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/038.txt b/kanripo/kR1h0001/013/038.txt index 8fc463e98a115ab7272ca4129d18d7c7328484f7..70b387ed916c75abe29fba23cb4f6369abd02a3a 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/038.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/038.txt @@ -41,7 +41,7 @@ # text = 君子之志於道也 1 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/047.txt b/kanripo/kR1h0001/013/047.txt index 9e1acf642fa975d82e7f28e5e9263ebfd66630a4..5bdc10c25e82ec03054a3e027c6772adb0d041a0 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/047.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/047.txt @@ -7,7 +7,7 @@ 2 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 尹 尹 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No @@ -16,7 +16,7 @@ 2 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 尹 尹 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 7 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 7 篡 簒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=usurp|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/013/050.txt b/kanripo/kR1h0001/013/050.txt index c407158328edd3e11336d0e46f6f28c70d71abdd..251871234cc3e4ee08697ca86900b1d6a3ab5502 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/013/050.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/013/050.txt @@ -16,7 +16,7 @@ # text = 尚志 1 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No @@ -25,5 +25,5 @@ 1 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 2 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/002.txt b/kanripo/kR1h0001/014/002.txt index 1e59fee51f19938134949ee0a9a32ec2897eb36d..f13187ffebee1db088dcf29217178a4268be9227 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/002.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/002.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 5 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 compound _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 6 地 地 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 9 糜 糜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=destroy|SpaceAfter=No 10 爛 爛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 flat:vv _ Gloss=burn-up|SpaceAfter=No 11 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 12 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/017.txt b/kanripo/kR1h0001/014/017.txt index 463c0f83081601d6a60f51fb4696b4ee00df77d5..df207bf0b7327add36fbc43284f3377195d5930e 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/017.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/017.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 是故得乎丘民而為天子 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 丘 丘 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=hillock|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/019.txt b/kanripo/kR1h0001/014/019.txt index 7413fdcbb21e71eb1ed4f6e5418a840befa63257..b9e600a3b20b3a30aba1d7dd91035d3e382e7c9b 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/019.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/019.txt @@ -34,5 +34,5 @@ 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 ccomp _ Gloss=stand|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/048.txt b/kanripo/kR1h0001/014/048.txt index a923ee61f3815278e0c9ab88a13b97c1e622aa12..1984e9b20f2ca42deca3557f64ee8f589c9f7627 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/048.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/048.txt @@ -33,7 +33,7 @@ # text = 我得志弗為也 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 parataxis _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No @@ -54,7 +54,7 @@ # text = 我得志弗為也 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 parataxis _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/049.txt b/kanripo/kR1h0001/014/049.txt index c2c812b7e3cf32f9c4c90199d6a444a5fbcbcd16..de7f6c8133f04449efc84a03b11eb64ce52900d5 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/049.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/049.txt @@ -19,7 +19,7 @@ # text = 我得志弗為也 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 弗 弗 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 parataxis _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0001/014/055.txt b/kanripo/kR1h0001/014/055.txt index 65332f5ea7504f7a9d8ff0a9bd81801fc4d0fb07..f6e0a8046bbab73c277d4640cca1f6964009df6f 100644 --- a/kanripo/kR1h0001/014/055.txt +++ b/kanripo/kR1h0001/014/055.txt @@ -42,7 +42,7 @@ # text = 其志嘐嘐然 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 嘐 嘐 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=pompous|SpaceAfter=No 4 嘐 嘐 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 compound:redup _ Gloss=pompous|SpaceAfter=No 5 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 3 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/001/012.txt b/kanripo/kR1h0004/001/012.txt index 7160b25c345f002fffe901a17b9c1678f8120151..4c5f87c7b7228614ec557db85d14187a655e30e4 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/001/012.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/001/012.txt @@ -9,7 +9,7 @@ # text = 觀其志 1 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=view|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 父沒 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/003/009.txt b/kanripo/kR1h0004/003/009.txt index c41b74166d8af2073fd8ee66086747a916cdad6b..87205c6da037b7790ae49d338f485d6a9773b75b 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/003/009.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/003/009.txt @@ -37,7 +37,7 @@ 2 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 flat _ Gloss=present|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 足 足 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 acl _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 足則吾能徵之矣 diff --git a/kanripo/kR1h0004/004/013.txt b/kanripo/kR1h0004/004/013.txt index e9b30afb7686cec3a1fa90a080640604f7b7fb16..a7913194f8dbb09e7de5211bd2417e81a87b7207 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/004/013.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/004/013.txt @@ -11,5 +11,5 @@ # text = 多怨 1 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/004/019.txt b/kanripo/kR1h0004/004/019.txt index 358490f2f75df895ab529311c96eca060e7359aa..5b192120e02fd772ff3ed35eb436462e8fbae1b2 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/004/019.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/004/019.txt @@ -11,7 +11,7 @@ # text = 見志不從 1 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=see|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=follow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/005/029.txt b/kanripo/kR1h0004/005/029.txt index aa0f6552ac8b7ac3319c8136ecb2668998a68104..0d0bca8d6e4fa66d1c09cb98ba7a7868aa371846 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/005/029.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/005/029.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 匿怨而友其人 1 匿 匿 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hide|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 友 友 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/005/030.txt b/kanripo/kR1h0004/005/030.txt index 4ca2c164fd64d50ebc2ad3082f2afaa10d852337..78cd3ee8ffc0ebafc561c9c18f85425939e8e087 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/005/030.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/005/030.txt @@ -14,7 +14,7 @@ 2 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 子路曰 1 子路 子路 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/005/031.txt b/kanripo/kR1h0004/005/031.txt index b5e9982015bddb8af13fc9ca174dc1e34299ad35..daf9872b80fb43886996743a72dd3095d04d805d 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/005/031.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/005/031.txt @@ -7,7 +7,7 @@ 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/007/006.txt b/kanripo/kR1h0004/007/006.txt index 61ff23cdecf6dd7e286e5ca611df9af3567006ad..1a4f507089531f461e4f1ff1d47d1b4d351a27a0 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/007/006.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/007/006.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 志於道 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 1 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/009/030.txt b/kanripo/kR1h0004/009/030.txt index 6851c56e981c0add87d365a5c13c9be573f7752a..5fac410e029872dbbeff57bd74a2e179e31d13a9 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/009/030.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/009/030.txt @@ -16,6 +16,6 @@ 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 5 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/011/028.txt b/kanripo/kR1h0004/011/028.txt index ad33c46f1f7698fb59d1db7ef21eb8ad48b16ee5..75156ddff34744b6a462a3f7c2666e1440157a1b 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/011/028.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/011/028.txt @@ -51,7 +51,7 @@ # text = 是故惡夫佞者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 惡 惡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 4 夫 夫 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 5 佞 佞 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 nmod _ Gloss=flattering|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/011/035.txt b/kanripo/kR1h0004/011/035.txt index 043233e69c0c16ef4f99d759c10efafabb68d811..11d2bf7fb5e216535b601bb16ca4465fe3c0a513 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/011/035.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/011/035.txt @@ -12,7 +12,7 @@ 2 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰 diff --git a/kanripo/kR1h0004/011/037.txt b/kanripo/kR1h0004/011/037.txt index 67107f7bde67c818c72b1f5eb875c1b849ab7f7f..ec6fe4570e533beb1459ee256605052892021f5f 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/011/037.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/011/037.txt @@ -33,7 +33,7 @@ 2 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 3 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 3 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 7 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 8 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No @@ -65,7 +65,7 @@ # text = 是故哂之 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 哂 哂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=smile|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/012/029.txt b/kanripo/kR1h0004/012/029.txt index e386a500b51f63c5c24ac86e47282c309b861da5..558df0156d58dd797a0259e802a026afd60e8f5e 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/012/029.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/012/029.txt @@ -18,7 +18,7 @@ 3 崇 崇 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 5 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=improve|SpaceAfter=No -6 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No +6 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 7 辨 辨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=discriminate|SpaceAfter=No 8 惑 惑 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=confused|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/012/030.txt b/kanripo/kR1h0004/012/030.txt index ecc7b7d0f9d782cd1eaf5892ad03d95635abc928..017be6e5e1f40f430ab950a62c807128355e0829 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/012/030.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/012/030.txt @@ -34,7 +34,7 @@ # text = 非脩慝與 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 脩 脩 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No -3 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No +3 慝 慝 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 一朝之忿忘其身 diff --git a/kanripo/kR1h0004/014/013.txt b/kanripo/kR1h0004/014/013.txt index abddb6acf5987f4f9c00cb301ec181307dc5b214..ae8b5ea6da3504765aef821e616b5e7609f3b5bc 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/014/013.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/014/013.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 1 貧 貧 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 5 csubj _ Gloss=poor|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 5 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No # text = 富而無驕易 diff --git a/kanripo/kR1h0004/014/041.txt b/kanripo/kR1h0004/014/041.txt index 0dc8296e565345f0be0875210b0cfdd18142b333..29cc17dd01311523d6060a66477aedc1eb6b99ce 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/014/041.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/014/041.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 何如 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 2 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No @@ -26,7 +26,7 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=straight|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 以德報德 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/014/043.txt b/kanripo/kR1h0004/014/043.txt index 2d92d8294ac68a744420d2f4685760a001838a8f..25856d65d831407eb6713de7e2d7473a8e0a66f6 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/014/043.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/014/043.txt @@ -19,7 +19,7 @@ 2 固 固 ADV v,副詞,判断,確定 _ 3 advmod _ Gloss=certainly|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 惑 惑 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nmod _ Gloss=confused|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 公伯 公伯 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 obl _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 寮 寮 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/015/010.txt b/kanripo/kR1h0004/015/010.txt index 24d71a404248a99af580cd37b1941e066652ad46..df2d09b14e450d423f32b7a2dd217d3dc66af8af 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/015/010.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/015/010.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 志士仁人無求生以害仁 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 3 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 conj _ Gloss=person|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/015/016.txt b/kanripo/kR1h0004/015/016.txt index a79b3725d9962428ea92d7404ac46132b7c4f0ab..e14c77791408b07b1da2f56a4175586cbbf88f48 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/015/016.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/015/016.txt @@ -15,6 +15,6 @@ # text = 則遠怨矣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=distant|SpaceAfter=No -3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/016/018.txt b/kanripo/kR1h0004/016/018.txt index 9c6adbc54a727bf37d4329e6da63af66584164c6..77ecd27729028c4c953f09d234a37c94658eebd8 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/016/018.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/016/018.txt @@ -37,7 +37,7 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 行義以達其道 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR1h0004/018/021.txt b/kanripo/kR1h0004/018/021.txt index 7eff9d294a903a0274c1ff4593c935856b4ca13a..4ee2b09fef3e656bb7fb6fc5ddf2beefb91ca198 100644 --- a/kanripo/kR1h0004/018/021.txt +++ b/kanripo/kR1h0004/018/021.txt @@ -18,7 +18,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 不辱其身伯夷叔齊與 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -37,7 +37,7 @@ # text = 降志辱身矣 1 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 conj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/001/011.txt b/kanripo/kR4a0001/001/011.txt index 3b9b847c6d9dab68c80d53afd8a33726f0edcdeb..96b27c245368b1596eeb674b78eabbb5ff956345 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/001/011.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/001/011.txt @@ -32,7 +32,7 @@ 3 靈 靈 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=numinous|SpaceAfter=No 4 脩 脩 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 flat:vv _ SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰 diff --git a/kanripo/kR4a0001/001/026.txt b/kanripo/kR4a0001/001/026.txt index 83ad0c7b26312b1f29e650c307549adbfa8cfc0c..699a82d6c629586294c5a8ac878a9bc4dd9799de 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/001/026.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/001/026.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 抑 抑 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ Gloss=repress|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 忍尤而攘詬 diff --git a/kanripo/kR4a0001/001/069.txt b/kanripo/kR4a0001/001/069.txt index 71c584423514150580c12ccf6beb15963be43a12..3ab287c07f7641f44343d1c55abd3e5a12019bc4 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/001/069.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/001/069.txt @@ -30,5 +30,5 @@ 2 余 余 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 吉 吉 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=auspicious|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/001/076.txt b/kanripo/kR4a0001/001/076.txt index 52d24af16738ecbf3f2a3dc14505c47bbf6b8e1d..96a084e46930b497d4f9d51a713234877d324927 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/001/076.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/001/076.txt @@ -21,7 +21,7 @@ 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 莫好脩之害也 diff --git a/kanripo/kR4a0001/001/089.txt b/kanripo/kR4a0001/001/089.txt index 892e38f27e993bdb958318c6441e57aa04550de6..b3e3b3bac6bbbb3f49ca7419be226ecee5221bd1 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/001/089.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/001/089.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 抑志而弭節兮 1 抑 抑 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=repress|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 弭 弭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 5 節 節 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 obj _ Gloss=moderate|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/003/013.txt b/kanripo/kR4a0001/003/013.txt index a21b0821ffccb6a808e8a1fc71d04821bbb9487c..c105eeffa879e70c4ab328f4f5732c03c98d3b33 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/003/013.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/003/013.txt @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 墬何故以東南傾 1 墬 墬 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 7 nsubj _ SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 3 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 東 東 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 obl:lmod _ Gloss=east|SpaceAfter=No 6 南 南 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 conj _ Gloss=south|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/003/014.txt b/kanripo/kR4a0001/003/014.txt index 27e44016ac815d181c0f8530f59e692931157c64..fd0b6a06b63d0b36fcf63d36c6e6aa493ddfc24b 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/003/014.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/003/014.txt @@ -20,5 +20,5 @@ 1 孰 孰 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 nsubj _ Gloss=who|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/003/058.txt b/kanripo/kR4a0001/003/058.txt index 5593e0164d7c48c02d54c0f3a2f93af75526f9d1..8ff70cf32fb17127c4738fbb28ca1640d1f3809a 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/003/058.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/003/058.txt @@ -8,7 +8,7 @@ 1 維 維 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 其 其 PART p,助詞,句頭,* Person=3|PronType=Prs 4 discourse _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 何感天抑墬 1 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 2 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/007.txt b/kanripo/kR4a0001/004/007.txt index a78a66c82048019c9d03864ce521ed13a29bf0d8..26f89057553c0ecbdf8ec001ce26dfb7f9fbddcc 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/007.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/007.txt @@ -61,7 +61,7 @@ # text = 願陳志而無路 1 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 2 陳 陳 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=arrange|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 obj _ Gloss=road|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/009.txt b/kanripo/kR4a0001/004/009.txt index 449eb67b488919c883416422542aa4c19aaa4b51..410707ca49067bcb9a2ca537a8ab52e4adc94d27 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/009.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/009.txt @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 有志極而無旁 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 極 極 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=reach-the-end|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/010.txt b/kanripo/kR4a0001/004/010.txt index a8d6d4cc53517a0f15f327cb886185bd743a8490..4461f302cea80be50555c4257994a60229710cb0 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/010.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/010.txt @@ -30,7 +30,7 @@ 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 變 變 VERB v,動詞,変化,性質 _ 0 root _ Gloss=change|SpaceAfter=No 4 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -5 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +5 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 欲釋階而登天兮 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/012.txt b/kanripo/kR4a0001/004/012.txt index a252baf6a230c44865e92ac8304c42d5280ee41d..12548248db3d3859b6dcab224bf6d1c445679032 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/012.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/012.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 4 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 6 造 造 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=construct|SpaceAfter=No -7 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +7 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 8 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 忽謂之過言 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/013.txt b/kanripo/kR4a0001/004/013.txt index eb735aa8398bb045c538ebe9f21cdcb4bdcc9a3a..d9bc19597c1a356b8e4842ba1bef8597e8c3b801 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/013.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/013.txt @@ -43,7 +43,7 @@ # text = 堅志而不忍 1 堅 堅 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=hard|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 1 conj _ Gloss=bear|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/042.txt b/kanripo/kR4a0001/004/042.txt index 8362bfc49025dff1d4a9a4a13fdd57280f19abc8..c6d5d4dc2888a47f1b8b9c18b99a29eea5604e3c 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/042.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/042.txt @@ -32,5 +32,5 @@ 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/049.txt b/kanripo/kR4a0001/004/049.txt index 4c4b9716470894689bf47f6228c24020faf850f0..9b3d1ba76c477eb72400960a4456e5aa317dfc1e 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/049.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/049.txt @@ -8,7 +8,7 @@ 2 美 美 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=beautiful|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 抽 抽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pull-out|SpaceAfter=No -5 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +5 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 6 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 并日夜而無正 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/055.txt b/kanripo/kR4a0001/004/055.txt index c56a2c6f1b0bc9f29157da987f7b6737e3263b61..9b2c3ce63d7b6a128f3225256c2efa3668ffdf18 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/055.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/055.txt @@ -39,7 +39,7 @@ # text = 超回志度 1 超 超 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 advmod _ Gloss=surpass|SpaceAfter=No 2 回 回 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=revolve|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 度 度 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 conj _ Gloss=degree|SpaceAfter=No # text = 行隱進兮 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/060.txt b/kanripo/kR4a0001/004/060.txt index a5b750f4fbb3e2cb7100f3b6724acba2b818b076..bf538a7acdfe0e8c13b3a9a9bb5709c8442912ac 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/060.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/060.txt @@ -4,7 +4,7 @@ # text = 效志兮 1 效 效 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=imitate|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 冤屈而自抑 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/071.txt b/kanripo/kR4a0001/004/071.txt index e8580fbe5b6688604aec53c9868d2eebf6c55e24..f72e7eb9c7c93ee07dba0eb321fbacfef3aa2b5a 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/071.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/071.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 湯禹久遠兮 1 湯 湯 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/072.txt b/kanripo/kR4a0001/004/072.txt index 244682ecf0f468819dd72150683b6d40f0a77f75..b1685d83f42037f279419d42cfe557b0be89054c 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/072.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/072.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 願志之有像 1 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 像 像 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 obj _ Gloss=image|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/073.txt b/kanripo/kR4a0001/004/073.txt index c5cbba1e76c169864a560054a0133cb08077a8f6..07b2a612ced089ae6b13660b4f9d364524fcb98e 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/073.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/073.txt @@ -31,5 +31,5 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/075.txt b/kanripo/kR4a0001/004/075.txt index 0e92f941db7576ed5e4fb508b022295a70a8f32e..ae13191cce6983d46c70b9b647cfcbd204418705 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/075.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/075.txt @@ -17,7 +17,7 @@ # text = 廣志 1 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=wide|SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 余何畏懼兮 1 余 余 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/077.txt b/kanripo/kR4a0001/004/077.txt index ebca3c02871923746af92b2689c8e3e1f549c97b..83988f4426f623db44a57fc1500da7f71c228571 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/077.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/077.txt @@ -55,7 +55,7 @@ 5 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 志沈菀而莫達 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 沈 沈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=submerge|SpaceAfter=No 3 菀 菀 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/078.txt b/kanripo/kR4a0001/004/078.txt index e23e382b68c6f12bb19179c865394127e3e42807..3407445b041765ec2601c9d965a679d82ed693ab 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/078.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/078.txt @@ -61,5 +61,5 @@ 3 初 初 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 obj _ Gloss=at-the-beginning|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 屈 屈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=bend|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/081.txt b/kanripo/kR4a0001/004/081.txt index d3f6c8ceebbfde903a0e6e90767063a7bb114a97..ed95f684a0bede24b0d1d6cb176a470257643164 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/081.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/081.txt @@ -19,7 +19,7 @@ 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 3 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 3 蕩 蕩 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=immense|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 愉 愉 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 conj _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 7 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/088.txt b/kanripo/kR4a0001/004/088.txt index 40ffff48ba8a1b4c285470a01407c396a875ddc8..c965a0130bb018f811f3b5b4031b9af65ba6c526 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/088.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/088.txt @@ -47,6 +47,6 @@ 2 彭 彭 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 咸 咸 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/092.txt b/kanripo/kR4a0001/004/092.txt index 3ed9150b3a35c766d8436f321c60ebaadfb1ae7b..3ae2cb426a2a77f399290dad63a74f0ffb8a4554 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/092.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/092.txt @@ -27,7 +27,7 @@ # text = 盛氣志而過之 1 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No 2 氣 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=air|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 conj _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/103.txt b/kanripo/kR4a0001/004/103.txt index 9e191821ff703beb6b8fe3cb4a58a02c758451d4..c19e7f1f8b3cf047de0f8165fe9056b1ae91cb00 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/103.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/103.txt @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 更壹志兮 1 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 2 壹 壹 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=unite|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 綠葉素榮紛其可喜兮 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/105.txt b/kanripo/kR4a0001/004/105.txt index 62e46880f7763884aaff143d0e1efdc1c7113eb9..a99b63bbb4f0bc6ae98de04e24975d7a61101835 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/105.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/105.txt @@ -2,7 +2,7 @@ 1 嗟 嗟 INTJ p,感嘆詞,*,* _ 5 discourse _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 2 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 3 幼 幼 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=young|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 obj _ Gloss=differ|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/109.txt b/kanripo/kR4a0001/004/109.txt index 8e4bbdfa9bf8f39d4bfaf096e439533a45b0bd68..51b15486b732d8e02046b642bb079454e0e3ede7 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/109.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/109.txt @@ -44,7 +44,7 @@ # text = 暨志介 1 暨 暨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No -2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nmod _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 介 介 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 而不忘 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/111.txt b/kanripo/kR4a0001/004/111.txt index c073d222dfbbc82da31d78a22c58acd6430ee8a7..b1dcffc9893d61382d14435c71a87175ff16e7ae 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/111.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/111.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # text = 眇遠志之所及兮 1 眇 眇 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ SpaceAfter=No 2 遠 遠 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=distant|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=reach|SpaceAfter=No @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 介眇志之所惑兮 1 介 介 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ SpaceAfter=No 2 眇 眇 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 惑 惑 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=confused|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/114.txt b/kanripo/kR4a0001/004/114.txt index 412cdf7f11a733b770dd99e8e67a5db6b558fd5e..1ea0030a26bb17f9ae86e1a0bf0ddc8bda96712d 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/114.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/114.txt @@ -64,7 +64,7 @@ # text = 以案志兮 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 案 案 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=plan|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 超惘惘而遂行 diff --git a/kanripo/kR4a0001/004/124.txt b/kanripo/kR4a0001/004/124.txt index 8e3d706323c8e9b6156f6e5f854c53165055b87e..5f553d6ad327ac926b03e243bbeb29b2316f444b 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/004/124.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/004/124.txt @@ -78,7 +78,7 @@ # text = 刻著志 1 刻 刻 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=engrave|SpaceAfter=No 2 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=appear|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 之無適 1 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/005/022.txt b/kanripo/kR4a0001/005/022.txt index 135a87780fb2068c5901fa8b58baf8553c26a6cb..785582e928b1def74a520ccc509dcb0c2d6957a5 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/005/022.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/005/022.txt @@ -40,7 +40,7 @@ # text = 思舊故 1 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=think|SpaceAfter=No 2 舊 舊 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 amod _ Gloss=old|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 以想像兮 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -68,7 +68,7 @@ # text = 聊抑志而自弭 1 聊 聊 ADV v,副詞,程度,軽度 AdvType=Deg|Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=just-a-little|SpaceAfter=No 2 抑 抑 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=repress|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 弭 弭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/006/008.txt b/kanripo/kR4a0001/006/008.txt index b5c96bb79a45ddb79cd018732597119e27f589ee..cc2dd8f54c25752362b12850df40467189643f12 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/006/008.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/006/008.txt @@ -60,7 +60,7 @@ 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 龜策誠不能知事 1 龜 龜 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 nsubj _ Gloss=tortoise|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/007/002.txt b/kanripo/kR4a0001/007/002.txt index 2b4adb802ee98115d05397694d18191a40c44611..6448f8e7fb49362e076ea877d943271226c4031a 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/007/002.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/007/002.txt @@ -20,7 +20,7 @@ # text = 何故至於斯 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 斯 斯 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/007/003.txt b/kanripo/kR4a0001/007/003.txt index 8760b975da7d0e7b6af2113d0cdc7d34fb19984a..ff2407fc97fc6a55afbee6d7d4ae5054077a4acf 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/007/003.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/007/003.txt @@ -56,7 +56,7 @@ # text = 何故深思高舉 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 深 深 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=deep|SpaceAfter=No 4 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=think|SpaceAfter=No 5 高 高 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=high|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/008/002.txt b/kanripo/kR4a0001/008/002.txt index 9b52b626d2286455cb852d052cdef5f652559652..4e062b587979f6a7d498d69c0f83afe41f4e6ef6 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/008/002.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/008/002.txt @@ -49,7 +49,7 @@ 3 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 4 職 職 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No -6 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +6 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 conj _ Gloss=level|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/008/004.txt b/kanripo/kR4a0001/008/004.txt index 270ec877b22abfb09e814eb8fefcf98aa00c8d95..a15a7a760158edb25ef093dbdc98e975f23cc73e 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/008/004.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/008/004.txt @@ -71,7 +71,7 @@ # text = 蓄怨兮 1 蓄 蓄 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=grow|SpaceAfter=No -2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +2 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 3 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 積思 @@ -96,7 +96,7 @@ 4 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 5 道 道 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=lead|SpaceAfter=No 6 余 余 PRON n,代名詞,人称,他 Person=1|PronType=Prs 7 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -7 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ SpaceAfter=No +7 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 君之心兮與余異 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/008/019.txt b/kanripo/kR4a0001/008/019.txt index c1f551a72db21a1a1c6b222a163b79e81736110e..79566b8360640a9893cc2195b6f9704c39d4e741 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/008/019.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/008/019.txt @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 願託志乎素餐 1 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 2 託 託 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=entrust|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 素 素 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=plain|SpaceAfter=No 6 餐 餐 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obl _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/008/026.txt b/kanripo/kR4a0001/008/026.txt index a4f18595818a7328d4d46dcc1163cb02b7a6ed6c..f20c5947ce3655ea4c54df77843e106aa0cbef9a 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/008/026.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/008/026.txt @@ -19,7 +19,7 @@ # text = 諒無怨於天下兮 1 諒 諒 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=trust|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +3 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 6 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obl:lmod _ Gloss=down|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR4a0001/008/029.txt b/kanripo/kR4a0001/008/029.txt index 849003a10654e556f89af3e916ceae805410dea5..93d6ddbf11316172f1275678b376eb902d16073f 100644 --- a/kanripo/kR4a0001/008/029.txt +++ b/kanripo/kR4a0001/008/029.txt @@ -13,7 +13,7 @@ # text = 放遊志乎雲中 1 放 放 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=release|SpaceAfter=No 2 遊 遊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wander|SpaceAfter=No -3 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +3 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 雲 雲 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 6 nmod _ Gloss=cloud|SpaceAfter=No 6 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/003.txt b/kanripo/kR6c0023/001/003.txt index ed0e2eb3839bda1965489d6451203f60cf6a5ca1..91de0990e93303c0ffd78acf8cc0ca9bdfea4fd3 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/003.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/003.txt @@ -97,7 +97,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提若菩薩有我相人相眾生相壽者相 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 4 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/004.txt b/kanripo/kR6c0023/001/004.txt index 40aeb399de8ada726c147f7fe04942e828961fd6..9508f7e1eda2bc21c643f2a840d0b61ecbcb7ab7 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/004.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/004.txt @@ -50,7 +50,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若菩薩不住相布施 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 4 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/005.txt b/kanripo/kR6c0023/001/005.txt index de5c1eb8cc619875a76c30d8df624da72bb0b344..86c8b73e603d6742380071155b321f69ae6f4a05 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/005.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/005.txt @@ -105,7 +105,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來所說身相即非身相 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/006.txt b/kanripo/kR6c0023/001/006.txt index 4a771c523c3feafadc2ba0b5cb31d52a81187881..90c4427f5fdc7e28b55a5b3ea99aceacac4cb496 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/006.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/006.txt @@ -137,7 +137,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 是諸眾生無復我相人相眾生相壽者相 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -172,7 +172,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 是諸眾生若心取相 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -214,7 +214,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若取非法相 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No @@ -235,7 +235,7 @@ # text = 是故不應取法 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 5 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 5 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=take|SpaceAfter=No @@ -252,7 +252,7 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來常說 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/007.txt b/kanripo/kR6c0023/001/007.txt index b3bf14c71a0b23156c9c801e3847347e3c34d5e8..44181baa51191df97972c9491ecd1421aeceb5f0 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/007.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/007.txt @@ -57,7 +57,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來所說法皆不可取不可說 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/008.txt b/kanripo/kR6c0023/001/008.txt index 8b8b82e3313a4322c9ae40df9ab768a7fe69ef9e..4e68ce2c300cd0c44de4959679ad0663981f3d71 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/008.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/008.txt @@ -45,7 +45,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 是福德即非福德性 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -59,7 +59,7 @@ # text = 是故如來說福德多 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 6 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No @@ -99,7 +99,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法皆從此經出 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 17 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/009.txt b/kanripo/kR6c0023/001/009.txt index 29cf601f173e0cd75363f67e17971575a4822f53..e68602db27e11576f54aaaab238adb56745895f6 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/009.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/009.txt @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須陀洹名為入流而無所入 1 須陀洹 須陀洹 NOUN n,名詞,主体,神仏 NameType=Giv 4 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/010.txt b/kanripo/kR6c0023/001/010.txt index 6e13bce0726b31acaf77bd3241e4c19e2f32e6ce..f3576758ff0a90f407970d59ef89a886324846fc 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/010.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/010.txt @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 斯陀含名一往來而實無往來 1 斯陀含 斯陀含 NOUN n,名詞,主体,神仏 NameType=Giv 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/011.txt b/kanripo/kR6c0023/001/011.txt index f3379f1282b1a5a00eabdf469a4d0a797d7ce576..dc419c4821934d01de343478000538e2b58f1d2a 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/011.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/011.txt @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 阿那含名為不來而實無來 1 阿那含 阿那含 NOUN n,名詞,主体,神仏 Case=Loc|NameType=Geo 2 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -46,7 +46,7 @@ # text = 是故名阿那含 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 阿那含 阿那含 NOUN n,名詞,主体,神仏 Case=Loc|NameType=Geo 3 obj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/013.txt b/kanripo/kR6c0023/001/013.txt index ce7a2099bfdc93cbdad2a19823f8077198f8bc40..f0aeec50bb565d375c7b48d4a0418217bd0f77ef 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/013.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/013.txt @@ -10,7 +10,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 實無有法名阿羅漢 1 實 實 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 3 advmod _ Gloss=truely|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/015.txt b/kanripo/kR6c0023/001/015.txt index 3040f2ceb4c2251bf39662b767758bdc465b2487..e5817d2274869785419ad32286cd2505248ea314 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/015.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/015.txt @@ -21,7 +21,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 莊嚴佛土者則非莊嚴 1 莊 莊 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 acl _ Gloss=dignified|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/016.txt b/kanripo/kR6c0023/001/016.txt index 48499c6f1ee3ad3c2fcf403a11bbcef51c335e8c..db7ef0f887b47c2e99dac8d540815fa07e050f95 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/016.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/016.txt @@ -1,6 +1,6 @@ # text = 是故須菩提諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 10 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/017.txt b/kanripo/kR6c0023/001/017.txt index 394d15769d56d66b443aaeecfb72661cbcce0733..7b31ec4803a1bbe84598a5077c658e69c52b38c6 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/017.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/017.txt @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 佛說非身是名大身 1 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/023.txt b/kanripo/kR6c0023/001/023.txt index 605df325b6f956def2d61ed3e32cd80736906771..8e4655e7cb728217aa786a694d180e9abd9d283c 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/023.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/023.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說三十二相即是非相 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/025.txt b/kanripo/kR6c0023/001/025.txt index 3825e705b1de43c90dbad311acdb1a2326d41502..f04d92b8bae23cdbf4f647a5b22424ce0ca8df44 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/025.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/025.txt @@ -108,7 +108,7 @@ # text = 是故如來說名實相 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 5 名 名 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 parataxis _ Gloss=famous|SpaceAfter=No @@ -176,7 +176,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 此人無我相人相眾生相壽者相 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -224,7 +224,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 離一切諸相則名諸佛 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 advcl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/026.txt b/kanripo/kR6c0023/001/026.txt index af2e7fecc3078439d9b9ea15a0d3d4ecc0857440..6cf360cf676ebc2c4858588069989213d0352161 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/026.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/026.txt @@ -44,7 +44,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提如來說第一波羅蜜非第一波羅蜜 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 3 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No @@ -80,7 +80,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提如我昔為歌利王割截身體 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 8 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No @@ -118,7 +118,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 我於往昔節節支解時 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No @@ -189,7 +189,7 @@ # text = 是故須菩提菩薩應離一切相發阿耨多羅三藐三菩提心 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 6 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 6 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -243,7 +243,7 @@ # text = 是故佛說 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/029.txt b/kanripo/kR6c0023/001/029.txt index 593fd2e78c8ab52639605e4890b5b29f1b233be8..282ff0cf1e0d3baa021d19a6c72b8df145ade6df 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/029.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/029.txt @@ -107,7 +107,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提若樂小法者著我見人見眾生見壽者見 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 7 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/030.txt b/kanripo/kR6c0023/001/030.txt index 5d9f11fa768ad356deae43dcca1ddc5fb1632419..97cf15db034f5e3cf9689476763a7caa9694a1fa 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/030.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/030.txt @@ -97,7 +97,7 @@ 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 acl _ Gloss=light|SpaceAfter=No 6 賤 賤 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 5 flat:vv _ Gloss=lowly|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 8 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 9 nmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No 9 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 11 nmod _ Gloss=generation|SpaceAfter=No 10 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 nmod _ Gloss=crime|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/032.txt b/kanripo/kR6c0023/001/032.txt index f0ed89c6c80f16e36452cd79f79b9a67491b6ea4..bde4af0c01c4337951a626e6e2c8e91743d6d240 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/032.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/032.txt @@ -162,7 +162,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提若菩薩有我相人相眾生相壽者相 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 4 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/034.txt b/kanripo/kR6c0023/001/034.txt index 804135a36ca75905b15c0714334cd0fdcf65b55a..ed61b2cf48252707c66963bce2831ce97286bb2d 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/034.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/034.txt @@ -73,7 +73,7 @@ # text = 是故然燈佛與我受記作是言 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 然燈 然燈 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 5 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No @@ -100,7 +100,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來者即諸法如義 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 amod _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/035.txt b/kanripo/kR6c0023/001/035.txt index 8f78ac0a32266e87c89f6a27bcbe890adb9feb51..1bbcc4109f9dd832188a9aa8ace1372b7ca21df0 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/035.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/035.txt @@ -41,7 +41,7 @@ # text = 是故如來說一切法皆是佛法 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No @@ -68,7 +68,7 @@ # text = 是故名一切法 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 5 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 5 切 切 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 amod _ Gloss=earnest|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/037.txt b/kanripo/kR6c0023/001/037.txt index 00ac42e8fa37bbeca25d726c6457e6721bf862ab..47ce76289ebba0b06db33a18b1b2bbf90d4d8377 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/037.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/037.txt @@ -30,7 +30,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提實無有法名為菩薩 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 4 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No @@ -44,7 +44,7 @@ # text = 是故佛說一切法無我無人無眾生無壽者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No @@ -86,7 +86,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說莊嚴佛土者即非莊嚴 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/045.txt b/kanripo/kR6c0023/001/045.txt index c6374135ab9f17a6399fb0671e2760151ac3112d..cbb2766c09342a8c86e50b51079842ad7fbf676b 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/045.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/045.txt @@ -24,7 +24,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說諸心 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/047.txt b/kanripo/kR6c0023/001/047.txt index 508a01d5b047c2c5623091842bf5974a90e88328..c088640e7b4b248b5d098d754715c4a9b66d429a 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/047.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/047.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 2 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 3 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說得福德多 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/048.txt b/kanripo/kR6c0023/001/048.txt index 76fd5e6ff5f205d43dc310e5dc9ca4f88cfc4921..08ced7af4d26f0d38107ba0abde7be429db8398d 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/048.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/048.txt @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/049.txt b/kanripo/kR6c0023/001/049.txt index 1b64f7c24d2786241f10fffcb0b42495796d4b1f..8fc2df027b0e4a6539bbc0e347d7cc75a159cd1c 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/049.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/049.txt @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來說諸相具足即非具足 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/050.txt b/kanripo/kR6c0023/001/050.txt index 65d83b45c6dbecf6f0a07c01c2aebd02755a54ed..a29dd8781898767c77ecf2db3027a685aa9fffcf 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/050.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/050.txt @@ -25,7 +25,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若人言 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No @@ -52,7 +52,7 @@ 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 ccomp _ Gloss=explain|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提說法者無法可說 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 5 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/051.txt b/kanripo/kR6c0023/001/051.txt index e004733472f290e429c32fe41becc96bb5d5484f..8f68e9225a4282d807ac2aa07fd9cd826ce192ad 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/051.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/051.txt @@ -18,7 +18,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提眾生眾生者如來說非眾生 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 8 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/055.txt b/kanripo/kR6c0023/001/055.txt index 945877c7a08683a9b0f1d42c95e965aedccc2629..6e74034bdb6cd70d5cb03c69ab07ade2ce1397ef 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/055.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/055.txt @@ -32,7 +32,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 實無有眾生如來度者 1 實 實 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 3 advmod _ Gloss=truely|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/059.txt b/kanripo/kR6c0023/001/059.txt index 8b7317c26c8559eca947e7b9f92d88ed366a9471..652f09513cb2c3404ef2f3f3a860ec31498d0b21 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/059.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/059.txt @@ -13,7 +13,7 @@ 4 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 5 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 6 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 得阿耨多羅三藐三菩提 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No @@ -35,7 +35,7 @@ 4 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 5 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 6 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 得阿耨多羅三藐三菩提 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/060.txt b/kanripo/kR6c0023/001/060.txt index 3f2cbc587e46152564cc6767582a3a2354b1d224..2dd1a3c87dac594faf29709592a5ec7c62c0dd43 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/060.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/060.txt @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 發阿耨多羅三藐三菩提心者於法不說斷滅相 1 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=emit|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/061.txt b/kanripo/kR6c0023/001/061.txt index 953ab666c1ecabfb910d928c80ab1272a684728c..f3dbaf24acbcbb35d200836ae086d69ab7f0aebd 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/061.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/061.txt @@ -53,7 +53,7 @@ 6 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 9 acl _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 7 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 nmod _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 8 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No -9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +9 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 須菩提白佛言 1 須菩提 須菩提 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Sur 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No @@ -85,7 +85,7 @@ # text = 是故說不受福德 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 ccomp _ Gloss=receive|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/062.txt b/kanripo/kR6c0023/001/062.txt index c99089a6d18d93c0b38c40616f434e29665ff163..eb5a424127ab24b6ee85754180a289458b7fd590 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/062.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/062.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如來者無所從來亦無所去故名如來 1 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 Degree=Equ 2 nmod _ SpaceAfter=No @@ -42,7 +42,7 @@ 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No -11 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +11 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 12 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 12 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 13 如來 如來 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 12 obj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/063.txt b/kanripo/kR6c0023/001/063.txt index 1824caa1128cf5ce0c6f3407ef4077997bbc93c0..665f4b7897232336b67603f55060f1ea9fb9fd0d 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/063.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/063.txt @@ -42,7 +42,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若是微塵眾實有者 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 7 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No @@ -117,7 +117,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若世界實有者 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 5 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/065.txt b/kanripo/kR6c0023/001/065.txt index a9dc8c777a4e288972f1fccc50fdc8bee3ab0677..8bb4fe131c26b43ecb49060770662495ea4881dd 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/065.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/065.txt @@ -49,7 +49,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 世尊說我見人見眾生見壽者見即非我見人見眾生見壽者見 1 世尊 世尊 NOUN n,名詞,主体,神仏 NameType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6c0023/001/067.txt b/kanripo/kR6c0023/001/067.txt index 9757ca4f76312b65531fa45e56304ca6a1aef7a4..c269da869a6f2ef2658c3528b6c0a4d9f887c701 100644 --- a/kanripo/kR6c0023/001/067.txt +++ b/kanripo/kR6c0023/001/067.txt @@ -86,5 +86,5 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6f0082/001/005.txt b/kanripo/kR6f0082/001/005.txt index 817e4762ba1db0f1efdf3078faa3d42720943359..021c952d8a9ad808ad0a960e5e508776bc80aa7f 100644 --- a/kanripo/kR6f0082/001/005.txt +++ b/kanripo/kR6f0082/001/005.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 3 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 8 nsubj _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 4 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 advmod _ Gloss=name|SpaceAfter=No 7 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 8 極樂 極樂 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc 0 root _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6f0082/001/006.txt b/kanripo/kR6f0082/001/006.txt index cdf5c03dbb4505714fbf722e466deee57e26da6a..059b98f2d1b88a578b1072a30c7fe795f30d7647 100644 --- a/kanripo/kR6f0082/001/006.txt +++ b/kanripo/kR6f0082/001/006.txt @@ -31,7 +31,7 @@ # text = 是故彼國名曰極樂 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 advmod _ Gloss=name|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6f0082/001/016.txt b/kanripo/kR6f0082/001/016.txt index 3f44626d1ef65db61b7e20e2fea3682f9ccc0428..2dd2b9a622a58dc02d21b27b63015a8fed08741b 100644 --- a/kanripo/kR6f0082/001/016.txt +++ b/kanripo/kR6f0082/001/016.txt @@ -2,7 +2,7 @@ 1 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ SpaceAfter=No 5 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No @@ -10,7 +10,7 @@ 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 5 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 6 阿彌陀 阿彌陀 NOUN n,名詞,主体,神仏 NameType=Giv 5 obj _ SpaceAfter=No @@ -35,7 +35,7 @@ # text = 是故號為阿彌陀 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advmod _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 5 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 阿彌陀 阿彌陀 NOUN n,名詞,主体,神仏 NameType=Giv 0 root _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6f0082/001/028.txt b/kanripo/kR6f0082/001/028.txt index 9874d1f969c1667bcfd23aef66ccab2b735a67da..8e03f2b0c48dafbf30cea4e457771bab3766a2ce 100644 --- a/kanripo/kR6f0082/001/028.txt +++ b/kanripo/kR6f0082/001/028.txt @@ -8,7 +8,7 @@ # text = 何故名為一切諸佛所護念經 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No @@ -77,7 +77,7 @@ # text = 是故舍利弗汝等皆當信受我語及諸佛所說 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 9 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 flat _ Gloss=class|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6f0082/001/029.txt b/kanripo/kR6f0082/001/029.txt index f3df2be9bf698eef05d6fde9a5e9d06bddacc75c..4b9a4c7924876249c12af4da6d9b352322c3f04a 100644 --- a/kanripo/kR6f0082/001/029.txt +++ b/kanripo/kR6f0082/001/029.txt @@ -50,7 +50,7 @@ # text = 是故舍利弗諸善男子善女人若有信者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 12 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 12 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/001/002.txt b/kanripo/kR6i0076/001/002.txt index 28e2f0ac30978732063a2b2c2ed280a9fbe6a05d..558991f6afc4e1e2396a018e1c022a9bf8460440 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/001/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/001/002.txt @@ -98,7 +98,7 @@ 1 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 2 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 3 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 flat:vv _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 flat:vv _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 制諸外道 1 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No @@ -152,7 +152,7 @@ 11 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 conj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 12 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 flat _ SpaceAfter=No 13 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No -14 方便 方便 NOUN n,名詞,思考,* Case=Loc 1 conj _ SpaceAfter=No +14 方便 方便 NOUN n,名詞,思考,思考 Case=Loc 1 conj _ SpaceAfter=No 15 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 18 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 16 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/001/006.txt b/kanripo/kR6i0076/001/006.txt index 5caa77aaa48036579e43a8cf171d01b76f057535..c506eb3a939c7f5d3af157d3d33d2c6627281c07 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/001/006.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/001/006.txt @@ -117,7 +117,7 @@ # text = 是故稽首此法王 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 稽 稽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=bow-to-the-ground|SpaceAfter=No 4 首 首 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 3 flat:vv _ Gloss=head|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/001/010.txt b/kanripo/kR6i0076/001/010.txt index 8d40ab6ff68e79a72bd45bac50ff36dc98103e4e..8689f6ebc9fe24c577c1b969e7476ef302c5f5da 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/001/010.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/001/010.txt @@ -99,7 +99,7 @@ 5 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 6 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 7 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 譬如有人 1 譬 譬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No @@ -146,7 +146,7 @@ 3 就 就 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 flat:vv _ Gloss=go-to|SpaceAfter=No 4 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 願取佛國 1 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/001/012.txt b/kanripo/kR6i0076/001/012.txt index fab805672305055aab10a6fbd2fe3fe667dd7d66..0926ce82e2fcb8e2d4947f61cb32bce93827895c 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/001/012.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/001/012.txt @@ -154,7 +154,7 @@ # text = 是故寶積若菩薩欲得淨土 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 寶積 寶積 PROPN n,名詞,人,名 _ 7 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 7 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 5 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/002/001.txt b/kanripo/kR6i0076/002/001.txt index 586212ec99c2c4404a945425ecd03e3904c79ed6..a9feffee176a6b3b024c22f621600e6877e1a0b6 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/002/001.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/002/001.txt @@ -61,7 +61,7 @@ 1 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 2 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 3 勞 勞 NOUN n,名詞,可搬,成果物 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=work|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 conj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 conj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 入深法門 1 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No @@ -162,7 +162,7 @@ 1 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 2 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 2 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 以善方便 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -473,7 +473,7 @@ 1 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 2 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 0 root _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No # text = 若在長者長者中尊 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/002/002.txt b/kanripo/kR6i0076/002/002.txt index ba2c2a9708547d9095c0b0c17f7fef68f7710dd1..8b2633d0a1f3c16a91e4557ce812792c8e85326e 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/002/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/002/002.txt @@ -12,7 +12,7 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 疾 疾 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 1 obj _ Gloss=illness|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 國王大臣長者居士婆羅門等及諸王子并餘官屬無數千人皆往問疾 1 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 amod _ Gloss=country|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/002.txt b/kanripo/kR6i0076/003/002.txt index dd75afb8b95bc5a7c52751e30ce68d114a15b3df..350f252f986aab7e8a3da70ec2427c1fe8c745a0 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/002.txt @@ -2,7 +2,7 @@ 1 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 2 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 2 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 即告舍利弗 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/005.txt b/kanripo/kR6i0076/003/005.txt index 6e789f6c8f11fde4687e65cf84a2d2b248b46b19..88e7fcc18c5550a47bd148593bb59c6bf76adfd3 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/005.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/005.txt @@ -94,7 +94,7 @@ 2 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 acl _ Gloss=life|SpaceAfter=No 4 垢 垢 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無有我 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -106,7 +106,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 3 垢 垢 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無壽命 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -118,7 +118,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 1 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 3 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 flat:vv _ Gloss=die|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無有人 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -131,7 +131,7 @@ 2 後 後 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 conj _ Gloss=back|SpaceAfter=No 3 際 際 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 4 nsubj _ Gloss=connection|SpaceAfter=No 4 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=decide|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法常寂然 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -143,7 +143,7 @@ 1 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 acl _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法離於相 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -167,7 +167,7 @@ 1 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 nsubj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 2 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 flat _ Gloss=word|SpaceAfter=No 3 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=decide|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無有說 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -179,7 +179,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 覺 覺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=realize|SpaceAfter=No 3 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=view|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無形相 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -191,7 +191,7 @@ 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 3 空 空 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 flat:vv _ Gloss=sky|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無戲論 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -203,7 +203,7 @@ 1 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 3 nsubj _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 2 竟 竟 VERB v,動詞,変化,性質 Case=Loc 1 flat:vv _ SpaceAfter=No 3 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無我所 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -215,7 +215,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 3 所 所 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 1 obj _ Gloss=place|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無分別 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -227,7 +227,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 識 識 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無有比 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -239,7 +239,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 3 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 3 待 待 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法不屬因 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -251,7 +251,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 3 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法同法性 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -263,7 +263,7 @@ 1 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法隨於如 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -275,7 +275,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=follow|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法住實際 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -288,7 +288,7 @@ 2 邊 邊 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 4 nsubj _ Gloss=margin|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 動 動 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=move|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無動搖 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -301,7 +301,7 @@ 2 依 依 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 5 acl _ Gloss=lean-on|SpaceAfter=No 3 六 六 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=six|SpaceAfter=No 4 塵 塵 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法無去來 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -313,7 +313,7 @@ 1 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 法順空 1 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No @@ -509,7 +509,7 @@ # text = 是故不任詣彼問疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/007.txt b/kanripo/kR6i0076/003/007.txt index 666746b5d3a60e843366eb08961d26a49b037fd8..0dcf23d6a579dd40bee1bc1721503cbbc767683f 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/007.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/007.txt @@ -83,7 +83,7 @@ 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 4 acl _ Gloss=feed|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 應行乞食 1 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -97,7 +97,7 @@ 3 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 4 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 flat:vv _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 5 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 應取揣食 1 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -109,7 +109,7 @@ 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=receive|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 應受彼食 1 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -419,7 +419,7 @@ # text = 是故不任詣彼問疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/009.txt b/kanripo/kR6i0076/003/009.txt index 1123c1f0e3ccb2dc6de7acfd4b0f2c96fb1a3cab..29fc45ae8b3b98db55ff2cc3995c1e44244ddde5 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/009.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/009.txt @@ -541,7 +541,7 @@ # text = 何以故 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 obl _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No -3 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 文字性離 1 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nsubj _ Gloss=writing|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/011.txt b/kanripo/kR6i0076/003/011.txt index aeb67420e857d2d9723b1605f02f7b5f0fb8f7f1..854780296067d5f174dec4f38bf9dd508f86804c 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/011.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/011.txt @@ -317,7 +317,7 @@ # text = 是故不任詣彼問疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/017.txt b/kanripo/kR6i0076/003/017.txt index 94b4b948aa43170490b80ef99de0a2f053276c73..048a91d6fba4b5155a22d1e3cd2bc584e7666834 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/017.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/017.txt @@ -466,7 +466,7 @@ # text = 作是願言 1 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -3 願 願 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +3 願 願 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 令一切眾生皆得是辯 diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/019.txt b/kanripo/kR6i0076/003/019.txt index 83201b11f2e75120e7e09357d3e21c332bfd8230..420aaea57db4dee567b5dc645233b5def34a546c 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/019.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/019.txt @@ -289,7 +289,7 @@ # text = 護彼意 1 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 隨禪定 1 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/021.txt b/kanripo/kR6i0076/003/021.txt index d46c150e35f2b90406ebc4e5afca60473b060c37..5cb65c9d22c1d582ea95c81c602f185c8040f0f6 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/021.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/021.txt @@ -201,7 +201,7 @@ 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 少 少 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=few|SpaceAfter=No 8 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 6 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No -9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +9 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 11 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 10 尚 尙 VERB v,動詞,行為,態度 _ 11 advmod _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 11 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 12 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 11 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -239,7 +239,7 @@ 1 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 nmod _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 2 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 3 梵 梵 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=Buddhistic|SpaceAfter=No -4 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +4 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 conj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 6 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 6 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 7 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -249,7 +249,7 @@ 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -4 念 念 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 念 念 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 何名為師 1 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 2 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/003/022.txt b/kanripo/kR6i0076/003/022.txt index b034e957146a48efd9c7f81e1ddc1bf03e7c9908..f7a01b35ade542c1496bc741e12ca46efc53ba50 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/003/022.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/003/022.txt @@ -164,7 +164,7 @@ # text = 是故不任詣彼問疾 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 ccomp _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/003.txt b/kanripo/kR6i0076/004/003.txt index e3c55340bc7375e683492e57d14fd07d84a43fe0..36147e72e1fafe3b79e09c0d43692befa1ead25e 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/003.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/003.txt @@ -248,7 +248,7 @@ # text = 是故彌勒無以此法誘諸天子 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 8 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 彌勒 彌勒 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 8 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -323,7 +323,7 @@ 1 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 acl _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不觀是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -335,7 +335,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 緣 緣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不行是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -347,7 +347,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 憶 憶 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=remember|SpaceAfter=No 3 念 念 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=ponder|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 斷是菩提 1 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 nsubj _ Gloss=decide|SpaceAfter=No @@ -358,7 +358,7 @@ 1 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=release|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 見 見 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 離是菩提 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 nsubj _ Gloss=leave|SpaceAfter=No @@ -370,7 +370,7 @@ 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs 3 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 妄 妄 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 1 ccomp _ Gloss=reckless|SpaceAfter=No 4 想 想 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 障是菩提 1 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -380,8 +380,8 @@ # text = 障諸願故 1 障 障 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No -3 願 願 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 願 願 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不入是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -393,7 +393,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 貪 貪 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 ccomp _ Gloss=greedy|SpaceAfter=No 3 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=appear|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 順是菩提 1 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 nsubj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No @@ -404,7 +404,7 @@ 1 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 acl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 1 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 住是菩提 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -415,7 +415,7 @@ 1 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 性 性 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 obj _ Gloss=nature|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 至是菩提 1 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 nsubj _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No @@ -426,7 +426,7 @@ 1 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 2 實 實 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 3 amod _ Gloss=truely|SpaceAfter=No 3 際 際 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ Gloss=connection|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不二是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -438,7 +438,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=think|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 等是菩提 1 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=equal|SpaceAfter=No @@ -449,7 +449,7 @@ 1 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=equal|SpaceAfter=No 2 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 3 空 空 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 flat:vv _ Gloss=sky|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無為是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -462,7 +462,7 @@ 2 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 1 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 3 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 2 conj _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 知是菩提 1 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 nsubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No @@ -475,7 +475,7 @@ 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 4 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 5 nmod _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 5 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不會是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -488,7 +488,7 @@ 2 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 csubj _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 acl _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不合是菩提 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -501,7 +501,7 @@ 2 煩 煩 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 惱 惱 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 習 習 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=practise|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無處是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -513,7 +513,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nmod _ Gloss=shape|SpaceAfter=No 3 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 假名是菩提 1 假 假 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ Gloss=borrow|SpaceAfter=No @@ -525,7 +525,7 @@ 1 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 3 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 2 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 flat _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 3 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如化是菩提 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 2 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No @@ -537,7 +537,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 取 取 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 obj _ Gloss=take|SpaceAfter=No 3 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 flat:vv _ Gloss=release|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無亂是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -549,7 +549,7 @@ 1 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 2 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 3 靜 靜 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=quiet|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 善寂是菩提 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=good|SpaceAfter=No @@ -561,7 +561,7 @@ 1 性 性 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 nsubj _ Gloss=nature|SpaceAfter=No 2 清 清 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=clear|SpaceAfter=No 3 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=clean|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無取是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -573,7 +573,7 @@ 1 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No 2 攀 攀 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無異是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -585,7 +585,7 @@ 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=equal|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無比是菩提 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No @@ -597,7 +597,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 3 喻 喩 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 ccomp _ Gloss=explain|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 微妙是菩提 1 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 nsubj _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No @@ -610,7 +610,7 @@ 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 世尊維摩詰說是法時 1 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 Case=Loc 3 vocative _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/005.txt b/kanripo/kR6i0076/004/005.txt index 2bb30aadb7517a2a5bfb24328de704e428b2e541..f11c3619d81167b3b3a554f4e99d76e2bfd64e38 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/005.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/005.txt @@ -97,7 +97,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 3 假 假 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=borrow|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 發行是道場 1 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=emit|SpaceAfter=No @@ -110,7 +110,7 @@ 1 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 2 辦 辦 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 3 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 深心是道場 1 深 深 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=deep|SpaceAfter=No @@ -124,7 +124,7 @@ 2 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 flat:vv _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 3 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 nmod _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 菩提心是道場 1 菩提 菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 nmod _ SpaceAfter=No @@ -137,7 +137,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 錯 錯 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=mixed|SpaceAfter=No 3 謬 謬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 flat:vv _ Gloss=err|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 布施是道場 1 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 nsubj _ Gloss=spread|SpaceAfter=No @@ -150,7 +150,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=expect|SpaceAfter=No 3 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 obj _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 持戒是道場 1 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No @@ -163,7 +163,7 @@ 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 2 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 nsubj _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 3 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 1 ccomp _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 忍辱是道場 1 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 nsubj _ Gloss=bear|SpaceAfter=No @@ -180,7 +180,7 @@ 5 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 6 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 8 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 7 礙 礙 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 obj _ SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 精進是道場 1 精 精 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 advmod _ SpaceAfter=No @@ -193,7 +193,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 懈 懈 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 acl _ SpaceAfter=No 3 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 flat:vv _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 禪定是道場 1 禪 禪 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=abdicate|SpaceAfter=No @@ -206,7 +206,7 @@ 1 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 2 調 調 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=tune|SpaceAfter=No 3 柔 柔 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=soft|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 智慧是道場 1 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 5 nsubj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No @@ -220,7 +220,7 @@ 2 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=see|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 慈是道場 1 慈 慈 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=affectionate|SpaceAfter=No @@ -232,7 +232,7 @@ 1 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=equal|SpaceAfter=No 2 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 悲是道場 1 悲 悲 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 nsubj _ Gloss=sad|SpaceAfter=No @@ -244,7 +244,7 @@ 1 忍 忍 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=bear|SpaceAfter=No 2 疲 疲 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=exhausted|SpaceAfter=No 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 喜是道場 1 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 nsubj _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No @@ -256,7 +256,7 @@ 1 悅 悅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=relaxed|SpaceAfter=No 2 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 捨是道場 1 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 nsubj _ Gloss=release|SpaceAfter=No @@ -268,7 +268,7 @@ 1 憎 憎 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 nsubj _ Gloss=hate|SpaceAfter=No 2 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 flat:vv _ Gloss=love|SpaceAfter=No 3 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=decide|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 神通是道場 1 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=god|SpaceAfter=No @@ -282,7 +282,7 @@ 2 就 就 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 flat:vv _ Gloss=go-to|SpaceAfter=No 3 六 六 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=six|SpaceAfter=No 4 通 通 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 obj _ Gloss=go-through|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 解脫是道場 1 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=untie|SpaceAfter=No @@ -295,7 +295,7 @@ 1 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 2 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 2 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 4 acl _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 3 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 flat:vv _ Gloss=release|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 方便是道場 1 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nsubj _ Gloss=direction|SpaceAfter=No @@ -309,7 +309,7 @@ 2 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 1 flat:vv _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 四攝是道場 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No @@ -322,7 +322,7 @@ 1 攝 攝 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 2 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 多聞是道場 1 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=many|SpaceAfter=No @@ -335,7 +335,7 @@ 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 obj _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 伏心是道場 1 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 csubj _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No @@ -349,7 +349,7 @@ 2 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=view|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 三十七品是道場 1 三十七 三十七 NUM n,数詞,数,* _ 2 nummod _ Gloss=thirty-seven|SpaceAfter=No @@ -363,7 +363,7 @@ 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 obj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 諦是道場 1 諦 諦 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -376,7 +376,7 @@ 2 誑 誑 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 acl _ SpaceAfter=No 3 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 4 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ Gloss=between|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 緣起是道場 1 緣 緣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 nsubj _ Gloss=follow-along|SpaceAfter=No @@ -395,7 +395,7 @@ 7 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 8 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 10 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -10 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +10 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 諸煩惱是道場 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No @@ -409,7 +409,7 @@ 1 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 1 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 實 實 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 眾生是道場 1 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No @@ -422,7 +422,7 @@ 1 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=know|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 1 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 一切法是道場 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No @@ -437,7 +437,7 @@ 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nsubj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 4 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 ccomp _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 降摩是道場 1 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 nsubj _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No @@ -450,7 +450,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 傾 傾 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=overturn|SpaceAfter=No 3 動 動 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=move|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 三界是道場 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No @@ -463,7 +463,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 趣 趣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 ccomp _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 師子吼是道場 1 師子 師子 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -476,7 +476,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 ccomp _ Gloss=fear|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 力無畏不共法是道場 1 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 9 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No @@ -493,7 +493,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 三明是道場 1 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No @@ -506,11 +506,11 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 餘 餘 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=surplus|SpaceAfter=No 3 礙 礙 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 一念知一切法是道場 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No -2 念 念 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No +2 念 念 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 csubj _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 5 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 5 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 6 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No @@ -525,7 +525,7 @@ 3 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 4 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 4 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 5 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 5 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 如是善男子菩薩 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/007.txt b/kanripo/kR6i0076/004/007.txt index 46104426840b7ab3e16b25f7d812e1a6b3dffe58..1a4cc742319ff0566a3f4a121ac4be6a516937a6 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/007.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/007.txt @@ -84,7 +84,7 @@ # text = 我意謂是帝釋 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -2 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No +2 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 帝釋 帝釋 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No @@ -301,7 +301,7 @@ 1 魔 魔 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=fear|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 俛仰而與 1 俛 俛 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=bow-the-head|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/008.txt b/kanripo/kR6i0076/004/008.txt index cddc9fc79f2614e91f313a08914723b8985f9691..b3caceef1fb316ff6d5df6a363a306c279905697 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/008.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/008.txt @@ -40,7 +40,7 @@ 1 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=order|SpaceAfter=No 2 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 復言 1 復 復 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=again|SpaceAfter=No @@ -52,7 +52,7 @@ 3 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 4 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 4 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No -6 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No +6 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 有法樂可以自娛 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No @@ -121,7 +121,7 @@ 3 五 五 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=five|SpaceAfter=No 4 陰 陰 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nsubj _ Gloss=shade|SpaceAfter=No 5 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 2 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No -6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 nmod _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 nmod _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No 7 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 5 obj _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No # text = 樂觀四大如毒蛇 @@ -147,7 +147,7 @@ 2 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 4 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No -5 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +5 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 樂饒益眾生 1 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No @@ -235,7 +235,7 @@ 3 就 就 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 flat:vv _ Gloss=go-to|SpaceAfter=No 4 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No 5 好 好 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 conj _ SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 修諸功德 1 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/009.txt b/kanripo/kR6i0076/004/009.txt index 03c0d65fd2e5c5d4b43d6d1a8aab42ceaabeecf1..20bbee76dbe5cfec53b173e4a071179ad74bd59b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/009.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/009.txt @@ -99,7 +99,7 @@ 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 7 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No -8 願 願 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No +8 願 願 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 9 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 10 advmod _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 10 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 ccomp _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No @@ -199,7 +199,7 @@ 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obl _ SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/004/011.txt b/kanripo/kR6i0076/004/011.txt index 2b8610d1381ee622fd4043b477ba62f9e3ab853b..b75fb6f2da56f731e1353dd98b602fbe405ae95e 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/004/011.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/004/011.txt @@ -488,7 +488,7 @@ 4 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 7 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 nmod _ Gloss=heart|SpaceAfter=No -7 念 念 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 ccomp _ SpaceAfter=No +7 念 念 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 ccomp _ SpaceAfter=No # text = 如應說法 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 3 advmod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/003.txt b/kanripo/kR6i0076/005/003.txt index 69faa3732431759f7711472cab3e5b15fce9d36f..d5163fd8cce10474456dbc395941c3060f83ca28 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/003.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/003.txt @@ -16,7 +16,7 @@ 15 咸 咸 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 16 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 16 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 18 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -18 念 念 NOUN n,名詞,思考,* _ 16 obj _ SpaceAfter=No +18 念 念 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 16 obj _ SpaceAfter=No # text = 今二大士文殊師利維摩詰共談 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 9 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/010.txt b/kanripo/kR6i0076/005/010.txt index 21f4fbbeef2dbc312f91141860c89f5141c520fb..2b2db92dba398d77e768ff4edff8cb157acbcb78 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/010.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/010.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 5 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No 6 病 病 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 ccomp _ Gloss=ill|SpaceAfter=No 7 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 9 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 10 病 病 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=ill|SpaceAfter=No @@ -50,7 +50,7 @@ 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 4 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 入生死 1 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/016.txt b/kanripo/kR6i0076/005/016.txt index 734e3ceba9c92eece006f0d56c1103bc335df928..fb7e2d94bc7201d207ceffe92798c9f8ce96eb17 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/016.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/016.txt @@ -10,7 +10,7 @@ 3 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 obj _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 4 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 flat:vv _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 5 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 ccomp _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 空 1 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/028.txt b/kanripo/kR6i0076/005/028.txt index 7b13f33d679d480624031c1b54b4b3f47a9f3778..3f20998a1d680e06e64c8029beef27dedf80e9d4 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/028.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/028.txt @@ -13,7 +13,7 @@ 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 3 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 3 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 acl _ Gloss=leave|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 亦非心合 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 4 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No @@ -25,5 +25,5 @@ 1 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 幻 幻 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/030.txt b/kanripo/kR6i0076/005/030.txt index 8cb6dff11b9d02f8b6015304df7b64336960f645..1f99f2c85f716461b3116628932eb8b9ff3ab68b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/030.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/030.txt @@ -46,7 +46,7 @@ # text = 是故我病 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 病 病 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=ill|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/034.txt b/kanripo/kR6i0076/005/034.txt index af1ef5fea32d2d4a6215c96c1af6149423590c4b..0e93b6d24fe822bc9116dcb69cac62e8fb14c2d7 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/034.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/034.txt @@ -51,7 +51,7 @@ 1 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 2 大 大 NOUN n,名詞,描写,形質 Degree=Pos 3 nsubj _ Gloss=big|SpaceAfter=No 3 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 acl _ Gloss=fit|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 假名為身 1 假 假 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=borrow|SpaceAfter=No @@ -83,7 +83,7 @@ # text = 是故於我 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 於 於 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=go-into|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No @@ -103,17 +103,17 @@ 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 除 除 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=eliminate|SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -4 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 ccomp _ SpaceAfter=No +4 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 ccomp _ SpaceAfter=No 5 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 7 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 8 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No -8 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 conj _ SpaceAfter=No +8 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 conj _ SpaceAfter=No # text = 當起法想 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 應作是念 1 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 2 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -177,7 +177,7 @@ 5 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 mark _ Gloss=for|SpaceAfter=No 6 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No 7 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No -8 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ SpaceAfter=No +8 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ SpaceAfter=No # text = 當作是念 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No @@ -188,7 +188,7 @@ # text = 此法想者亦是顛倒 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No -3 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 acl _ SpaceAfter=No +3 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 acl _ SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 7 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -297,7 +297,7 @@ 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 obj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 4 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 3 flat _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nsubj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No # text = 如此二法無決定性 diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/035.txt b/kanripo/kR6i0076/005/035.txt index d8de7382f07e201fdc2d863232b085a572b6853d..e4cc505293169432ca32ce4a101368d59cb6607a 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/035.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/035.txt @@ -196,7 +196,7 @@ 1 譬 譬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 1 flat:vv _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 勝 勝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 ccomp _ Gloss=conquer|SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 乃可為勇 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/036.txt b/kanripo/kR6i0076/005/036.txt index 24bd49d3d8cb6bb5039373a4f547d4ff26e1f4e5..434ff8c010a1540a61700de7921872b9ee8da8b5 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/036.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/036.txt @@ -172,7 +172,7 @@ # text = 是故菩薩不應起縛 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 6 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No @@ -521,7 +521,7 @@ # text = 非故 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 2 amod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* Case=Tem 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 Case=Tem 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 是名為慧 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/005/037.txt b/kanripo/kR6i0076/005/037.txt index 986a8d014354daee2afae6a53e267937ce27e7cf..270e2d29cd5c6d8a6641f85800dc4df45dcdfa18 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/005/037.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/005/037.txt @@ -63,7 +63,7 @@ # text = 是故菩薩不當住於調伏不調伏心 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/006/002.txt b/kanripo/kR6i0076/006/002.txt index 37a6e6c3c5e86bdfdbb0520dc4d5f11fcc5c87a5..01d231bafe01dbb8874da160580f23f8b5fb67a2 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/006/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/006/002.txt @@ -4,7 +4,7 @@ 3 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -6 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No +6 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 語舍利弗言 1 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=tell|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/006/004.txt b/kanripo/kR6i0076/006/004.txt index 43bf282b0f643743c728c8953075442f58217706..44cb254244af8e823bd7335224acaa8d053bfd73 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/006/004.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/006/004.txt @@ -373,7 +373,7 @@ # text = 是故舍利弗若求法者於一切法應無所求 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 13 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 13 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 7 amod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 5 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 acl _ Gloss=seek|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/006/010.txt b/kanripo/kR6i0076/006/010.txt index 41d3e9c51ab7a072a5f10b3845458f0918262ee2..4fae8c94a54c49dbc719dcfc6b26a90b2ed4caa8 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/006/010.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/006/010.txt @@ -44,7 +44,7 @@ 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 新 新 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=new|SpaceAfter=No 3 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=emit|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 nmod _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 nsubj _ SpaceAfter=No 6 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/006/014.txt b/kanripo/kR6i0076/006/014.txt index 6b00d91dada1b53964fcc0e1e65462be48c6e057..6258f1dc34c8a5243ad371846d5a3a2a93700cf2 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/006/014.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/006/014.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 16 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 新 新 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=new|SpaceAfter=No 4 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=emit|SpaceAfter=No -5 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 nmod _ SpaceAfter=No +5 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 7 及 及 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/006/016.txt b/kanripo/kR6i0076/006/016.txt index 096f2f3009446723efa5293fd262f3394e57cfa0..04edad7430f81a4a4db38c07c491f1b4dabe3643 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/006/016.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/006/016.txt @@ -226,7 +226,7 @@ 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 xcomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 amod _ Gloss=go|SpaceAfter=No 7 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 6 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No -8 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ SpaceAfter=No +8 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 而此世界本相如故 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/004.txt b/kanripo/kR6i0076/007/004.txt index 2177a909ea6b7984f5fb682e002a5a4896d56e3c..eeef8aa879e44bfbc76bd2a40f44161d1d133c6f 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/004.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/004.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 1 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -4 觀 觀 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 觀 觀 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 已 已 VERB v,動詞,行為,動作 AdvType=Tim|Aspect=Perf 2 parataxis _ Gloss=stop|SpaceAfter=No # text = 自念 @@ -42,7 +42,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 1 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行不熱慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -54,7 +54,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 煩 煩 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=trouble|SpaceAfter=No 3 惱 惱 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 flat _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行等之慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -66,7 +66,7 @@ 1 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=equal|SpaceAfter=No 2 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 1 obj _ Gloss=three|SpaceAfter=No 3 世 世 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 clf _ Gloss=generation|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無諍慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -78,7 +78,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=arise|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行不二慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -91,7 +91,7 @@ 2 外 外 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 flat _ Gloss=outside|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 acl _ Gloss=fit|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行不壞慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -103,7 +103,7 @@ 1 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 3 advmod _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 2 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 1 flat:vv _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 3 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行堅固慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -115,7 +115,7 @@ 1 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 毀 毀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=destroy|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行清淨慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -128,7 +128,7 @@ 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 性 性 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 4 nsubj _ Gloss=nature|SpaceAfter=No 4 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 acl _ Gloss=clean|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無邊慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -140,7 +140,7 @@ 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 3 空 空 NOUN n,名詞,天象,気象 _ 2 flat:vv _ Gloss=sky|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行阿羅漢慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -151,7 +151,7 @@ 1 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 acl _ Gloss=break|SpaceAfter=No 2 結 結 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=tie|SpaceAfter=No 3 賊 賊 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=bandit|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行菩薩慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -162,7 +162,7 @@ 1 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No 2 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 amod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行如來慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -173,7 +173,7 @@ 1 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=get|SpaceAfter=No 2 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 3 amod _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 3 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行佛之慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -185,7 +185,7 @@ 1 覺 覺 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=realize|SpaceAfter=No 2 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 amod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行自然慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -197,7 +197,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行菩提慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -208,7 +208,7 @@ 1 等 等 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=equal|SpaceAfter=No 2 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 3 味 味 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=taste|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無等慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -220,7 +220,7 @@ 1 斷 斷 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=decide|SpaceAfter=No 2 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 3 愛 愛 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=love|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行大悲慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -233,7 +233,7 @@ 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 2 obj _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無厭慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -246,7 +246,7 @@ 2 空 空 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 1 obj _ Gloss=hollow|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 conj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行法施慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -258,7 +258,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 obj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No 3 惜 惜 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 flat:vv _ Gloss=cherish|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行持戒慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -270,7 +270,7 @@ 1 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 2 毀 毀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=destroy|SpaceAfter=No 3 禁 禁 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=prohibit|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行忍辱慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -282,7 +282,7 @@ 1 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 conj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行精進慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -295,7 +295,7 @@ 2 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行禪定慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -307,7 +307,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 3 味 味 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 obj _ Gloss=taste|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行智慧慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -320,7 +320,7 @@ 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行方便慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -333,7 +333,7 @@ 2 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 advmod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 3 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 acl _ Gloss=show|SpaceAfter=No 4 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無隱慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -346,7 +346,7 @@ 2 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 3 清 清 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 acl _ Gloss=clear|SpaceAfter=No 4 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 flat:vv _ Gloss=clean|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行深心慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -358,7 +358,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 雜 雜 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=mixed|SpaceAfter=No 3 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 1 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行無誑慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -370,7 +370,7 @@ 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 虛 虛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 acl _ Gloss=empty|SpaceAfter=No 3 假 假 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=borrow|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 行安樂慈 1 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=behave|SpaceAfter=No @@ -383,7 +383,7 @@ 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nmod _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 樂 樂 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=joy|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 菩薩之慈為若此也 1 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/035.txt b/kanripo/kR6i0076/007/035.txt index 4ebb3ff69d57485972dc9e09090241adce30e482..b8f5458b33ed796db4ef937012da0edbc64116c1 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/035.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/035.txt @@ -85,7 +85,7 @@ # text = 何故去華 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 4 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 3 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/037.txt b/kanripo/kR6i0076/007/037.txt index b53052d3c8edde6baf4523ed5a2e4522daab73cc..0d916eaa0479ef36cc8dfd9c74fb8028d7dff39e 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/037.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/037.txt @@ -33,7 +33,7 @@ 4 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 5 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 7 amod _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 6 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 flat:vv _ Gloss=separate|SpaceAfter=No -7 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ SpaceAfter=No +7 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ SpaceAfter=No 8 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No # text = 若於佛法出家 @@ -85,8 +85,8 @@ 8 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 11 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 9 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 11 amod _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 10 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 flat:vv _ Gloss=separate|SpaceAfter=No -11 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obj _ SpaceAfter=No -12 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +11 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obj _ SpaceAfter=No +12 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 譬如人畏時 1 譬 譬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=give-an-analogy|SpaceAfter=No @@ -109,7 +109,7 @@ 4 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 acl _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 5 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 4 obj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 6 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 5 flat:vv _ Gloss=die|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 色聲香味觸得其便也 1 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nsubj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/044.txt b/kanripo/kR6i0076/007/044.txt index 4116bbf498d8318b155807a015b6b4998638e964..7f71c91d8dc48fa360751cd13b1180e0dc04324a 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/044.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/044.txt @@ -46,7 +46,7 @@ # text = 是故舍利弗無離文字說解脫也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 5 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 離 離 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=leave|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/050.txt b/kanripo/kR6i0076/007/050.txt index 271b9315e07f427b03c2c8b617527238f107e64a..e0d1f20e29b1be5f0ed7fe0282f3ea90f390b178 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/050.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/050.txt @@ -10,7 +10,7 @@ 5 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 8 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 6 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 7 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 我為聲聞 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No @@ -26,7 +26,7 @@ 5 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 8 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 6 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 7 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 我為辟支佛 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No @@ -42,7 +42,7 @@ 5 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 8 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 6 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 7 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 我為大乘 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/057.txt b/kanripo/kR6i0076/007/057.txt index acac58f6723cdffb37a88341b9e631305644c78a..a4eefcd1f180b4f597fed01a3c9920dbc6794873 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/057.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/057.txt @@ -54,7 +54,7 @@ # text = 是故佛說一切諸法 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 4 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/068.txt b/kanripo/kR6i0076/007/068.txt index 38f024a60a935483f77c0c7488ed8626a4466a4d..aa38743de289ab9b33587690474b8b77b30ed60c 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/068.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/068.txt @@ -29,7 +29,7 @@ # text = 是故無有得者 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 amod _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/070.txt b/kanripo/kR6i0076/007/070.txt index 78b9413f871bd1fd7589baee27b5578dd6bfb298..bdaa41269f47a69abdc5641668e053a0ca399649 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/070.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/070.txt @@ -10,7 +10,7 @@ 5 文 文 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 7 nmod _ Gloss=writing|SpaceAfter=No 6 字 字 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 5 flat _ Gloss=polite-name|SpaceAfter=No 7 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 obj _ Gloss=number|SpaceAfter=No -8 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +8 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 說有三世 1 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/072.txt b/kanripo/kR6i0076/007/072.txt index 50c5d723aac7f60bdd4458d065e9a02e93c8ce70..5941f221ed65a4d0f98bbbc4645f1d71ad32fb00 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/072.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/072.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/073.txt b/kanripo/kR6i0076/007/073.txt index 4378b83e9712ee95055071fb5e709f5220ee6d29..0fb6aeb9301fea2e129b9257248f87d8ac9ae362 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/073.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/073.txt @@ -15,7 +15,7 @@ 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 3 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/007/074.txt b/kanripo/kR6i0076/007/074.txt index fd2bf9f7a2243fbae04fc9b519ec6e5852321fa9..12801d5a14f7d12479c32d0bc172acb92adde784 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/007/074.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/007/074.txt @@ -46,8 +46,8 @@ # text = 以本願故 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 本 本 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nmod _ Gloss=base|SpaceAfter=No -3 願 願 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +3 願 願 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 隨意能現 1 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/008/004.txt b/kanripo/kR6i0076/008/004.txt index 01c72dc03293b596d91273bbe3815d1d8bd8c6ee..fbaba4f65c4cb0ef910e22861aab15d808a885dd 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/008/004.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/008/004.txt @@ -187,7 +187,7 @@ 1 示 示 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=show|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 3 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 而常念定 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/008/008.txt b/kanripo/kR6i0076/008/008.txt index af25bef087ead0ebf7ac3df7a8a856353c2932ae..6b6cecc65a808331e1c8cc9389867b89f5005757 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/008/008.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/008/008.txt @@ -137,7 +137,7 @@ # text = 是故當知 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 4 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/008/009.txt b/kanripo/kR6i0076/008/009.txt index 5fdeaf6655e74805d09c49bc4ca645d72ca17f51..65e285de16e4f7374aaaba0ed5b2d569c2f981cf 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/008/009.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/008/009.txt @@ -121,7 +121,7 @@ # text = 是故文殊師利凡夫於佛法有返復 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 10 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 文殊 文殊 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 vocative _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 師利 師利 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No @@ -190,5 +190,5 @@ 5 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 8 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 6 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 7 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No -8 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No +8 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/008/012.txt b/kanripo/kR6i0076/008/012.txt index 88eea8f472efbfb86f64b85237dedd0a2d98bb88..027ad6f2968f7e72fb31b1de41dde28f1f8630ac 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/008/012.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/008/012.txt @@ -373,7 +373,7 @@ 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 10 amod _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 9 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 flat:vv _ Gloss=separate|SpaceAfter=No -10 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obj _ SpaceAfter=No +10 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 雖知諸佛國及與眾生空 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No @@ -497,7 +497,7 @@ 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 常 常 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 amod _ Gloss=usual|SpaceAfter=No -5 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ SpaceAfter=No +5 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 6 照 照 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 parataxis _ Gloss=shine|SpaceAfter=No # text = 令知無常 @@ -1002,7 +1002,7 @@ 2 悅 悅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=relaxed|SpaceAfter=No 3 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 2 flat:vv _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +5 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 乃發以道心 1 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/003.txt b/kanripo/kR6i0076/009/003.txt index 5d52031cfc4d3dc4d57b38385b378685634ae4d3..88a1582b194e3914eb88f091899a782e6fbbc670 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/003.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/003.txt @@ -15,7 +15,7 @@ 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 acl _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 obj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 便有我所 1 便 便 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 2 advmod _ SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/004.txt b/kanripo/kR6i0076/009/004.txt index f5c56cb6c866474a8243a174123a2fc00b4a2e00..3a95d689a9f66f84fb33e5b9768c68bf5914b539 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/004.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/004.txt @@ -28,7 +28,7 @@ 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 無取 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/011.txt b/kanripo/kR6i0076/009/011.txt index 40769bf1cb481300b632367810c09ac11d3fbc8d..c76cd5d2463fc30471cfe82ebe7cd2f2c2a34001 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/011.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/011.txt @@ -26,7 +26,7 @@ 4 漏 漏 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 7 acl _ Gloss=drip|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 漏 漏 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 conj _ SpaceAfter=No -7 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ SpaceAfter=No +7 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 不著於相 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/020.txt b/kanripo/kR6i0076/009/020.txt index 07269fd506fcfd5b7f9dafd3c3b93d497af86c05..ad4a89bf816cfee21282ad2365307807f05c063b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/020.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/020.txt @@ -43,7 +43,7 @@ 8 味 味 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 7 flat _ Gloss=taste|SpaceAfter=No 9 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 conj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 10 觸 觸 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 flat _ SpaceAfter=No -11 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 conj _ SpaceAfter=No +11 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 12 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 flat _ Gloss=law|SpaceAfter=No 13 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 14 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=two|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/025.txt b/kanripo/kR6i0076/009/025.txt index 59b7e969862455a88d87f4dc172064f8860ed54c..51f4b9b5b912dca71029584764ae0c725e3d908a 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/025.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/025.txt @@ -7,7 +7,7 @@ # text = 身口意善為二 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 6 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 conj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 Degree=Pos 1 conj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 0 root _ Gloss=two|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/009/034.txt b/kanripo/kR6i0076/009/034.txt index 261ca04b7d98925c16b5ff3543dc17a30ac77148..c52cc9c336f49de445ad6cb61dbf1ee5a395dd9b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/009/034.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/009/034.txt @@ -6,7 +6,7 @@ # text = 如我意者於一切法無言無說無示無識 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 acl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 7 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/010/002.txt b/kanripo/kR6i0076/010/002.txt index 9b847d7e6e6cf23dbc7130a68bcd33adcc39e5e7..59d05940a631ee1e549c6de0a72da5d89016c181 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/010/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/010/002.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 維摩詰 維摩詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -5 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ SpaceAfter=No +5 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 conj _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 8 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/010/005.txt b/kanripo/kR6i0076/010/005.txt index cc284be1c148a8bf8efe4c7f49d668af5a4cd3f9..e61916c2300661f4994f54b695bbf17368b43287 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/010/005.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/010/005.txt @@ -5,7 +5,7 @@ 4 威 威 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 acl _ Gloss=overawe|SpaceAfter=No 5 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=god|SpaceAfter=No 6 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 咸皆默然 1 咸 咸 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/010/016.txt b/kanripo/kR6i0076/010/016.txt index c9d7f04c9380963e829fd4ec78163dea0b4c2600..595a333efc28e3776f3f401e87b3b10542bc81e4 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/010/016.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/010/016.txt @@ -63,7 +63,7 @@ # text = 身意快然 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No -2 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No +2 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 快 快 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 4 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 3 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/010/024.txt b/kanripo/kR6i0076/010/024.txt index ffb2cb4b680d5f32af672719e8964f156a371a29..72b4ef552647dcc133c363d1130c8341c6091477 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/010/024.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/010/024.txt @@ -11,7 +11,7 @@ 6 強 強 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 flat:vv _ Gloss=strong|SpaceAfter=No 7 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 8 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 parataxis _ Gloss=transform|SpaceAfter=No -9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +9 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 佛為說剛強之語以調伏之 1 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No @@ -85,13 +85,13 @@ # text = 是意邪行 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nmod _ SpaceAfter=No +2 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 3 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 Degree=Pos 4 nmod _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 4 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 0 root _ Gloss=action|SpaceAfter=No # text = 是意邪行報 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nmod _ SpaceAfter=No +2 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 3 邪 邪 NOUN n,名詞,描写,態度 Degree=Pos 4 nmod _ Gloss=evil|SpaceAfter=No 4 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 nmod _ Gloss=action|SpaceAfter=No 5 報 報 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 0 root _ Gloss=retribution|SpaceAfter=No @@ -257,12 +257,12 @@ # text = 是亂意 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 是亂意報 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 amod _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nmod _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nmod _ SpaceAfter=No 4 報 報 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 0 root _ Gloss=retribution|SpaceAfter=No # text = 是愚癡 @@ -380,7 +380,7 @@ 7 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 1 ccomp _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 8 猨 猨 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 猴 猴 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 8 conj _ SpaceAfter=No -10 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +10 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 以若干種法 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No @@ -440,7 +440,7 @@ 6 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 3 conj _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No -9 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +9 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 以一切苦切之言 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/010/026.txt b/kanripo/kR6i0076/010/026.txt index 307e6d425fbe5e352e1bff719e3a615de1fcbb8d..d5f487f00de43e1365135e6162faa2e7eed1fbdb 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/010/026.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/010/026.txt @@ -107,7 +107,7 @@ 3 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=establish|SpaceAfter=No 4 攝 攝 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=grasp|SpaceAfter=No 5 亂 亂 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 amod _ Gloss=disorder|SpaceAfter=No -6 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No +6 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 以智慧攝愚癡 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/002.txt b/kanripo/kR6i0076/011/002.txt index 70b84520129d4b1312c26ba40bc9c0ee4a61d941..bae859d466d04516c7b451b8f1852a803fc52df7 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/002.txt @@ -22,7 +22,7 @@ 2 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=think|SpaceAfter=No 3 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 4 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 4 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 parataxis _ Gloss=come|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 先為此瑞應 1 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obl:lmod _ Gloss=before|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/008.txt b/kanripo/kR6i0076/011/008.txt index 391e6b4b5bc765b9858b8896a8ef61dae4fbae09..b6b0dc6608afe7e50bf3acdac0076e62eada0438 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/008.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/008.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # text = 於汝意云何 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 3 det _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obl _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obl _ SpaceAfter=No 4 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/018.txt b/kanripo/kR6i0076/011/018.txt index 64ac39b27cb00ba1ff3bc6ff09a62a6e9c5dc02e..6c931f733ee7128591d57c1f9d59c79939b1590c 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/018.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/018.txt @@ -69,7 +69,7 @@ 3 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 acl _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 乘 乘 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 6 amod _ Gloss=vehicle|SpaceAfter=No -6 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obj _ SpaceAfter=No +6 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 7 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 3 parataxis _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 8 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 9 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 飯 飯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ Gloss=meal|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/021.txt b/kanripo/kR6i0076/011/021.txt index 4a8dff4de9179485ffe2e657776df4a79ba86214..61c4a92c071e21b3a7980acf5c47ca4dbf6da0bc 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/021.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/021.txt @@ -132,7 +132,7 @@ 2 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 而現佛土不同 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/022.txt b/kanripo/kR6i0076/011/022.txt index 24bd8f7b853361455243bce392a76ff01ecefb9d..1590a7e87d394f03bdfe333ddc7738bb1edaa8eb 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/022.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/022.txt @@ -67,7 +67,7 @@ # text = 是故名 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 名 名 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=name|SpaceAfter=No # text = 為三藐三佛陀 diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/024.txt b/kanripo/kR6i0076/011/024.txt index 0bb070c98c637bfab5e4f65a83a4da6c12f2b839..549b07e897debe62822b8ff3d71ed9fb802a8e4b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/024.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/024.txt @@ -7,7 +7,7 @@ 1 勿 勿 ADV v,副詞,否定,禁止 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 3 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 amod _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 所以者何 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/025.txt b/kanripo/kR6i0076/011/025.txt index 1d7ab1f820169c1384612f2456d46b0f104b273c..56d475a1cee9ca076a69f6c47a52034ba47d2372 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/025.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/025.txt @@ -33,7 +33,7 @@ 1 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 2 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 Case=Loc 4 amod _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 3 劣 劣 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 flat:vv _ SpaceAfter=No -4 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +4 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 今自悔責 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No @@ -68,7 +68,7 @@ 2 度 度 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 acl _ Gloss=measure|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 acl _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 隨其所應 1 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/027.txt b/kanripo/kR6i0076/011/027.txt index 48719a419a139fc3be70830ab7aa8ce2368921d3..ba190dc06cd548490ec066435b35cfab3bf816ee 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/027.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/027.txt @@ -78,7 +78,7 @@ 4 厭 厭 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 flat:vv _ Gloss=satiated|SpaceAfter=No # text = 志常安住方便迴向 -1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No +1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 3 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 advmod _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ SpaceAfter=No @@ -207,7 +207,7 @@ 1 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 2 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 3 師 師 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=teacher|SpaceAfter=No -4 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No +4 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 捨諸所有 1 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=release|SpaceAfter=No @@ -232,7 +232,7 @@ 1 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=arise|SpaceAfter=No 2 救 救 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 amod _ Gloss=rescue|SpaceAfter=No 3 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=protect|SpaceAfter=No -4 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 obj _ SpaceAfter=No +4 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ SpaceAfter=No # text = 諸波羅蜜為父母想 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No @@ -240,7 +240,7 @@ 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 5 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No -6 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No +6 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 道品之法為眷屬想 1 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nmod _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No @@ -250,7 +250,7 @@ 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 眷 眷 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 7 屬 屬 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 conj _ SpaceAfter=No -8 想 想 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ SpaceAfter=No +8 想 想 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 發行善根無有齊限 1 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 csubj _ Gloss=emit|SpaceAfter=No @@ -300,7 +300,7 @@ 1 淨 淨 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=clean|SpaceAfter=No 2 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 3 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 conj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 conj _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 生死無數劫 1 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 5 nsubj _ Gloss=alive|SpaceAfter=No @@ -310,7 +310,7 @@ 5 劫 劫 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 0 root _ Gloss=kalpa|SpaceAfter=No # text = 意而有勇 -1 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No +1 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 勇 勇 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=bravery|SpaceAfter=No @@ -374,7 +374,7 @@ 1 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 AdvType=Tim 2 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 2 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 amod _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No -4 念 念 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 nmod _ SpaceAfter=No +4 念 念 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 5 實 實 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 6 amod _ Gloss=truely|SpaceAfter=No 6 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 conj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No 7 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 amod _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No @@ -511,7 +511,7 @@ # text = 身口意善 1 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 2 口 口 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 conj _ Gloss=mouth|SpaceAfter=No -3 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 1 conj _ SpaceAfter=No +3 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No # text = 得佛威儀 diff --git a/kanripo/kR6i0076/011/029.txt b/kanripo/kR6i0076/011/029.txt index ced6b88f38ee7f4c28e5d380ee97e9472f7d13a7..d0064798563608cb2c793a5677e1fe1eaabf463f 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/011/029.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/011/029.txt @@ -3,7 +3,7 @@ 2 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 acl _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 3 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 2 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 4 德 德 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 conj _ Gloss=virtue|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不住無為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -15,7 +15,7 @@ 1 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 acl _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 2 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 3 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 conj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不盡有為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -27,7 +27,7 @@ 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 慈 慈 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 nmod _ Gloss=affection|SpaceAfter=No 3 悲 悲 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 2 conj _ SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不住無為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -39,7 +39,7 @@ 1 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 4 acl _ Gloss=full|SpaceAfter=No 2 本 本 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=fundamental|SpaceAfter=No 3 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 ccomp _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不盡有為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -51,7 +51,7 @@ 1 集 集 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=gather|SpaceAfter=No 2 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 3 藥 藥 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=medicine|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不住無為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -63,7 +63,7 @@ 1 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 2 授 授 VERB v,動詞,行為,得失 _ 1 parataxis _ Gloss=give|SpaceAfter=No 3 藥 藥 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=medicine|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不盡有為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -76,7 +76,7 @@ 2 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 amod _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 4 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 1 obj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不住無為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No @@ -89,7 +89,7 @@ 2 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 _ 3 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 3 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 nmod _ Gloss=life|SpaceAfter=No 4 病 病 NOUN n,名詞,不可譲,疾病 _ 1 obj _ Gloss=disease|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不盡有為 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/012/013.txt b/kanripo/kR6i0076/012/013.txt index 9e6ea15290a06b787317e6b14ba1494f2a6ce15b..eb69a8c126e53c5dedbe40910c06ad78818e9dd6 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/012/013.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/012/013.txt @@ -6,7 +6,7 @@ 1 夫 夫 PART p,助詞,句頭,* _ 2 nmod _ Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No 2 日 日 NOUN n,名詞,天象,天文 _ 5 nsubj _ Gloss=sun|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 4 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 5 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No 6 閻浮提 閻浮提 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 5 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/012/015.txt b/kanripo/kR6i0076/012/015.txt index 2fe52033b2ed246cdd2df233b1289f1ffebf324c..421fb41221f3ebaabf2220e32f50b5f39ef1c395 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/012/015.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/012/015.txt @@ -20,7 +20,7 @@ 2 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ 5 acl _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 3 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 4 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 2 obj _ Gloss=life|SpaceAfter=No -5 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +5 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不與愚闇而共合也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/013/001.txt b/kanripo/kR6i0076/013/001.txt index d207f87fd1b189042d0a9e9691a61eab99e4f0de..3b805d08143b0b40097cc5a0ff0c384bfee5a4af 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/013/001.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/013/001.txt @@ -122,7 +122,7 @@ 1 摧 摧 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 0 root _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No 3 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ SpaceAfter=No -4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +4 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 修治菩提 1 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/013/002.txt b/kanripo/kR6i0076/013/002.txt index 189a5d8a196345419dd200244d6dc7195cde98f3..0521ae4d7b690e068e93bc28869c2fab235cab04 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/013/002.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/013/002.txt @@ -47,7 +47,7 @@ # text = 是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 13 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 13 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 vocative _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 5 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 13 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/013/003.txt b/kanripo/kR6i0076/013/003.txt index ae8b7d0c32798b39349d24ab89aa694d26e4b094..46f579b41b8b7ce1bdbfb95525e6f152671eef79 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/013/003.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/013/003.txt @@ -137,7 +137,7 @@ 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 3 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No -4 意 意 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obl _ SpaceAfter=No +4 意 意 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obl _ SpaceAfter=No 5 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/013/008.txt b/kanripo/kR6i0076/013/008.txt index ae7cc2d7b6385a37c0e5e2ba343b3f2f43b3c51e..1b32555a3f434fce36912c65209f0a66cad24f04 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/013/008.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/013/008.txt @@ -379,7 +379,7 @@ 1 守 守 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 acl _ Gloss=guard|SpaceAfter=No 2 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 是名法之供養 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No @@ -516,7 +516,7 @@ 3 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 6 acl _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 4 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 3 flat:vv _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 5 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 3 parataxis _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No -6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 諸行亦畢竟滅 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No @@ -533,7 +533,7 @@ 4 畢 畢 VERB v,動詞,変化,性質 _ 7 acl _ Gloss=finish|SpaceAfter=No 5 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 4 flat:vv _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 6 滅 滅 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 parataxis _ Gloss=extinguish|SpaceAfter=No -7 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +7 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 老死亦畢竟滅 1 老 老 VERB v,動詞,変化,生物 _ 4 nsubj _ Gloss=old|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/013/009.txt b/kanripo/kR6i0076/013/009.txt index f0b9f953453a05c29c33f94be30f068de4b1f812..6aa0ed4d07f0d9965fde209df0b915bcc2ee737b 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/013/009.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/013/009.txt @@ -81,7 +81,7 @@ 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 Mood=Pot 1 xcomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 4 降 降 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 ccomp _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No 5 魔 魔 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No -6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No +6 怨 怨 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 obj _ Gloss=resentment|SpaceAfter=No # text = 修菩薩行 1 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No @@ -368,7 +368,7 @@ # text = 是故天帝當以法之供養 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No -2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +2 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 6 advcl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nsubj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 5 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No diff --git a/kanripo/kR6i0076/014/008.txt b/kanripo/kR6i0076/014/008.txt index 89c1a2d16afe88871709e0f40e19ba404cfc26ea..578fb7c7851af79e1bae83a9736ccfc37a22e492 100644 --- a/kanripo/kR6i0076/014/008.txt +++ b/kanripo/kR6i0076/014/008.txt @@ -46,7 +46,7 @@ 1 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 2 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 amod _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 acl _ Gloss=law|SpaceAfter=No -4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No +4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 往詣其所 1 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go|SpaceAfter=No