Loading kanripo/kR1d0052/001/002.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -11,7 +11,7 @@ 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No # text = 志不可滿 1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/001/017.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -50,7 +50,7 @@ # text = 則志不懾 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 懾 懾 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/001/057.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -62,7 +62,7 @@ 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不入其門 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/002/006.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,7 +27,7 @@ 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 謹循其法 1 謹 謹 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=careful|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1d0052/003/015.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 使者曰 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/001/002.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -11,7 +11,7 @@ 4 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No # text = 志不可滿 1 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 1 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 4 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/001/017.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -50,7 +50,7 @@ # text = 則志不懾 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 2 志 志 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 4 nsubj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 懾 懾 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/001/057.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -62,7 +62,7 @@ 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 2 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 4 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 不入其門 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/002/006.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,7 +27,7 @@ 15 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 16 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 18 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 18 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 14 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 謹循其法 1 謹 謹 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 advmod _ Gloss=careful|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/003/015.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 5 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 使者曰 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 2 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No Loading