Commit 1fa77e75 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/123/002.txt

parent 815c0384
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,48 +17,50 @@
5	降	降	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
6	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No

# text = 威王不應而此者三有司請曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之
# text = 威王不應
1	威	威	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	2	compound	_	SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	應	應	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	8	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	7	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
9	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	10	amod	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
10	司	司	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nsubj	_	Gloss=controller|SpaceAfter=No
11	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
13	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
14	章子	章子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	17	nmod	_	Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	14	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	acl	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
17	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	13	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
18	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=differ|SpaceAfter=No
19	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
20	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	21	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
21	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	18	conj	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
22	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	21	obj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
23	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
24	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	26	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	26	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
26	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
27	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
28	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	29	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
29	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	conj	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
30	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	29	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
31	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
32	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
33	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	35	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
34	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	35	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
35	叛	叛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	38	csubj	_	Gloss=turn-against|SpaceAfter=No
36	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	37	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
37	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	35	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
38	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
39	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	38	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
40	曷	曷	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	42	obl	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
41	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	40	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
42	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
43	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	42	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 而此者三有司請曰言章子之敗者異人而同辭王何不發將而擊之王曰此不叛寡人明矣曷為擊之
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	nmod	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	4	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
5	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	6	amod	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
6	司	司	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	Gloss=controller|SpaceAfter=No
7	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
8	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	7	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
9	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
10	章子	章子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	13	nmod	_	Gloss=Zhangzi|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	acl	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No
13	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	9	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
14	異	異	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=differ|SpaceAfter=No
15	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
16	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
17	同	同	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	14	conj	_	Gloss=same|SpaceAfter=No
18	辭	辭	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	obj	_	Gloss=phrase|SpaceAfter=No
19	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
20	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	22	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
22	發	發	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=emit|SpaceAfter=No
23	將	將	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	obj	_	Gloss=general|SpaceAfter=No
24	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	25	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
25	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	conj	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
26	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	25	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
27	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
28	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
29	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
30	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	31	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
31	叛	叛	VERB	v,動詞,行為,交流	_	34	csubj	_	Gloss=turn-against|SpaceAfter=No
32	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	33	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
33	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	31	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
34	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
35	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	34	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
36	曷	曷	PRON	n,代名詞,疑問,*	PronType=Int	38	obl	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
37	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	36	case	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
38	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
39	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	38	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No