Commit 1f293f9b authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/313/003.txt

parent 57063217
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −33
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,40 +38,42 @@
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 齊王曰魏王聞寡人來使公孫子勞寡人寡人無與之語也三國之不相信齊王之遇遇事遂敗
# text = 齊王曰
1	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
6	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
7	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
8	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
9	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	6	ccomp	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
10	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
11	公孫子	公孫子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	10	obj	_	SpaceAfter=No
12	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	10	xcomp	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
13	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
14	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
15	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
18	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	19	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
19	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	20	obl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
20	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	17	ccomp	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	17	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
22	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	23	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
23	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	27	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
24	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	23	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	27	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
26	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	27	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
27	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
28	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	29	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
29	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
30	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	29	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
31	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	obj	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
32	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
33	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	32	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
34	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	35	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
35	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	32	parataxis	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No

# text = 魏王聞寡人來使公孫子勞寡人寡人無與之語也三國之不相信齊王之遇遇事遂敗
1	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	compound	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
4	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	5	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
6	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	ccomp	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
7	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
8	公孫子	公孫子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	7	obj	_	SpaceAfter=No
9	勞	勞	VERB	v,動詞,描写,境遇	Degree=Pos	7	xcomp	_	Gloss=work|SpaceAfter=No
10	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
11	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
12	寡	寡	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=few|SpaceAfter=No
13	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	14	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
14	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
15	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	16	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	17	obl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	語	語	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	14	ccomp	_	Gloss=tell|SpaceAfter=No
18	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	14	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
19	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	20	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
20	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	24	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	24	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
23	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	24	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
24	信	信	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=believe|SpaceAfter=No
25	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	26	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
27	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	26	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
28	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	24	obj	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
29	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
30	事	事	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	29	obj	_	Gloss=affair|SpaceAfter=No
31	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	32	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
32	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	29	parataxis	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No