Commit 1e5295eb authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/014/065.txt

parent b72c7d59
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -94,31 +94,33 @@
4	遇	遇	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=encounter|SpaceAfter=No
5	弑	弒	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	obj	_	Gloss=murder|SpaceAfter=No

# text = 泰立南陽王寶炬歡與泰連年相攻戰互有勝負歡卒遺言囑其子澄曰
# text = 泰立南陽王寶炬
1	泰	泰	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	立	立	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	0	root	_	Gloss=stand|SpaceAfter=No
3	南陽	南陽	PROPN	n,名詞,固定物,地名	_	4	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
5	寶炬	寶炬	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	歡	歡	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	8	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
8	泰	泰	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	連	連	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=link-up|SpaceAfter=No
10	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	9	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
11	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	12	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
12	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	parataxis	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
13	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	12	flat:vv	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
14	互	互	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	advmod	_	Gloss=mutual|SpaceAfter=No
15	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
16	勝	勝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	obj	_	Gloss=conquer|SpaceAfter=No
17	負	負	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	conj	_	Gloss=owe|SpaceAfter=No
18	歡	歡	VERB	v,動詞,行為,態度	_	19	advmod	_	Gloss=happy|SpaceAfter=No
19	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
20	遺	遺	VERB	v,動詞,行為,得失	_	21	amod	_	Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No
21	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	22	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
22	囑	囑	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
23	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	24	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
24	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	25	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
25	澄	澄	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	22	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
26	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	22	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 歡與泰連年相攻戰互有勝負歡卒遺言囑其子澄曰
1	歡	歡	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
3	泰	泰	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	連	連	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=link-up|SpaceAfter=No
5	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	4	obj	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
6	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	7	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
7	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	parataxis	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
8	戰	戰	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	flat:vv	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
9	互	互	VERB	v,動詞,行為,交流	_	10	advmod	_	Gloss=mutual|SpaceAfter=No
10	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
11	勝	勝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	10	obj	_	Gloss=conquer|SpaceAfter=No
12	負	負	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	conj	_	Gloss=owe|SpaceAfter=No
13	歡	歡	VERB	v,動詞,行為,態度	_	14	advmod	_	Gloss=happy|SpaceAfter=No
14	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
15	遺	遺	VERB	v,動詞,行為,得失	_	16	amod	_	Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No
16	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	nsubj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
17	囑	囑	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
18	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	19	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	20	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
20	澄	澄	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
21	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	17	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No