Loading kanripo/kR1h0004/001/011.txt +48 −50 Original line number Diff line number Diff line # text = 子禽問於子貢 1 子禽 子禽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 obl _ SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 子禽問於子貢曰 1 子禽 子禽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子至於是邦也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ SpaceAfter=No 5 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obl _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 必聞其政 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=government|SpaceAfter=No # text = 求之與 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 抑與之與 1 抑 抑 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 抑 抑 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=or|SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 子貢曰 1 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子溫良恭儉讓 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 溫 溫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 5 儉 儉 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 讓 讓 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 溫 溫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=warm|SpaceAfter=No 3 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 conj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 5 儉 儉 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=thrifty|SpaceAfter=No 6 讓 讓 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=reprimand|SpaceAfter=No # text = 以得之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 夫子之求之也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其諸異乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 expl _ SpaceAfter=No 3 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 expl _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 人之求之與 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/001/011.txt +48 −50 Original line number Diff line number Diff line # text = 子禽問於子貢 1 子禽 子禽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 obl _ SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 子禽問於子貢曰 1 子禽 子禽 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 obl _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子至於是邦也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ SpaceAfter=No 5 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obl _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 4 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 4 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 5 邦 邦 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obl _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 必聞其政 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 2 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 政 政 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=government|SpaceAfter=No # text = 求之與 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 抑與之與 1 抑 抑 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 抑 抑 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 2 advmod _ Gloss=or|SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 子貢曰 1 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 子貢 子貢 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子溫良恭儉讓 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 溫 溫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 4 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 5 儉 儉 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 6 讓 讓 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 溫 溫 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=warm|SpaceAfter=No 3 良 良 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 conj _ Gloss=good|SpaceAfter=No 4 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 5 儉 儉 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 conj _ Gloss=thrifty|SpaceAfter=No 6 讓 讓 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 conj _ Gloss=reprimand|SpaceAfter=No # text = 以得之 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=get|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 夫子之求之也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其諸異乎 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 expl _ SpaceAfter=No 3 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 expl _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 異 異 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=differ|SpaceAfter=No 4 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 人之求之與 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No