Loading 18shilue/018/070.txt +32 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 臣普記 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 普 普 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=common|SpaceAfter=No 3 記 記 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 藏之金匱 1 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 匱 匱 VERB v,動詞,描写,量 _ 1 parataxis _ Gloss=deficient|SpaceAfter=No # text = 太祖友愛篤至 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 友 友 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 4 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No 5 篤 篤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 advmod _ Gloss=reliable|SpaceAfter=No 6 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 晉王嘗寢疾灼艾 1 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 4 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 4 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 5 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 6 灼 灼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 7 艾 艾 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=mugwort|SpaceAfter=No # text = 太祖亦自灸以分其痛 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 灸 灸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 parataxis _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 痛 痛 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 7 obj _ Gloss=sore|SpaceAfter=No # text = 嘗曰 1 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 2 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臣普記藏之金匱太祖友愛篤至晉王嘗寢疾灼艾太祖亦自灸以分其痛嘗曰 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 普 普 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=record|SpaceAfter=No 4 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 7 匱 匱 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 parataxis _ Gloss=deficient|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 友 友 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 11 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No 12 篤 篤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 advmod _ Gloss=reliable|SpaceAfter=No 13 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 14 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 17 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 17 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 18 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 19 灼 灼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 parataxis _ SpaceAfter=No 20 艾 艾 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=mugwort|SpaceAfter=No 21 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 22 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 22 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 23 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 25 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 25 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 灸 灸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 parataxis _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 28 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 29 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 痛 痛 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 27 obj _ Gloss=sore|SpaceAfter=No 30 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 31 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/070.txt +32 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 臣普記 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 普 普 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=common|SpaceAfter=No 3 記 記 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No # text = 藏之金匱 1 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 4 匱 匱 VERB v,動詞,描写,量 _ 1 parataxis _ Gloss=deficient|SpaceAfter=No # text = 太祖友愛篤至 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 友 友 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 4 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No 5 篤 篤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 advmod _ Gloss=reliable|SpaceAfter=No 6 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 4 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 晉王嘗寢疾灼艾 1 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 4 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 4 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 5 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 6 灼 灼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 7 艾 艾 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=mugwort|SpaceAfter=No # text = 太祖亦自灸以分其痛 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 3 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 5 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 灸 灸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 5 parataxis _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 痛 痛 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 7 obj _ Gloss=sore|SpaceAfter=No # text = 嘗曰 1 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 2 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 臣普記藏之金匱太祖友愛篤至晉王嘗寢疾灼艾太祖亦自灸以分其痛嘗曰 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 普 普 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=record|SpaceAfter=No 4 藏 藏 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=conceal|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 4 obj _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 7 匱 匱 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 parataxis _ Gloss=deficient|SpaceAfter=No 8 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 9 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 友 友 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=friend|SpaceAfter=No 11 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=love|SpaceAfter=No 12 篤 篤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 advmod _ Gloss=reliable|SpaceAfter=No 13 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 14 晉 晉 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 17 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 17 寢 寢 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sleep|SpaceAfter=No 18 疾 疾 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=hurried|SpaceAfter=No 19 灼 灼 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 parataxis _ SpaceAfter=No 20 艾 艾 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 19 obj _ Gloss=mugwort|SpaceAfter=No 21 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 22 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 22 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 25 nsubj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 23 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 25 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 25 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 灸 灸 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 分 分 VERB v,動詞,行為,設置 _ 25 parataxis _ Gloss=divide|SpaceAfter=No 28 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 29 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 29 痛 痛 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 27 obj _ Gloss=sore|SpaceAfter=No 30 嘗 嘗 ADV v,副詞,時相,過去 _ 31 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 31 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No